標籤:

松下為什麼不叫MATSUSHITA, 卻用了PANASONIC?

感覺大部分日本企業名字凡是用漢字的,都是用了本身的羅馬字拼寫作為自己的英文名,但是松下卻很特殊,不知道出於何種考慮。


早一些公司名還是「松下電器産業株式會社」時,在產品銘牌上書寫英文名稱時是「Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.」

松下的光碟機名稱顯示成MATSHITA(可能受8.3文件名限制的原因,省掉了TSU的SU)

早期品牌名是National,因為這個單詞意義特殊(國民的),一些國家不喜歡,一些國家禁止使用有意義的單詞,一些國家重名等等原因,最終將Panasonic這個牌子用在全系列產品上。


Matsushita是「松下」的日語發音。一般Matsushita=松下公司。
Panasonic、National、Technics是松下公司的品牌。早先松下影音電器多用Panasonic、冰洗空調用National、HiFi用Technics,08年之後逐步在全球統一使用Panasonic,避免認知混淆。
但是,在日本國內,依然是品牌混亂的情況。同樣的情況不僅是松下,像是豐田這樣的公司在日本國內也是非常多個品牌、車標混亂的情況。
上面的那個光碟機,由於是內在的配件而不是直接面向消費者的終端產品,松下就乾脆直接使用Matsushita。同樣的情況還有現在的松下繼電器也是(使用一個M作為商標)。


pana-全,都
sonic-音樂
panasonic-完美音樂

這是百度百科給的答案。

大概是因為松下早期製作收音機時改的名字?
也不是很理解。


推薦閱讀:

微單松下g7,松下gx85,奧林巴斯em10 ii,索尼a6000 怎麼挑選?
地送風管材受熱二次污染問題?
知乎有Panasonic松下筆記本的用家嗎? 能否介紹一下感受,最好是有SX2的用家來談談。
博朗飛利浦松下等的負離子恆溫吹風機該如何選擇?
松下電腦為什麼不在日本以外的地方發售?

TAG:松下Panasonic |