美國三十年代有一家參股米高梅的美國銀行,中文音譯為「帝雄里特」,它的原名是什麼?

在看美國電影工業的相關歷史資料時,看到一個三十年代銀行與大製片廠之間關係的結構圖,翻譯時間是1951年。因為其中很多名字是英譯法,再法譯中,機構名稱均翻譯的很奇怪。

其他都可以找到對應的機構,唯一這個「帝雄里特」找不到可以對應上的銀行,問過在法國使館工作的朋友,他說可能是某個猶太銀行家的姓氏,但因為一戰前美國猶太移民有可能來自於歐洲任何一個國家,所以他從法文語境里也找不到對應的姓氏。

另外這個表格其實有誤,我正在按照原書整理新的表格,因此這裡僅做個參考

到知乎來碰碰運氣,望某位路過的大拿能解答


答案是Dillon, Read Co.。

題主所引表格,是根據1957年國內出版的《電影與壟斷組織:從經濟上對美國電影的研究》(Cinéma et monopoles: le cinéma aux Estats-unis, etude economoique)一書整理而來,此書作者是法國的亨利·梅爾西戎(Henri Mercillon),翻譯徐昭。

中文版原表格:

而梅爾西戎書中資料是來自1937年Money Behind the Screen一書,此書作者是兩個英國人Francis Donald Klingender和Stuart Legg。

Money Behind the Screen一書所附表格可知,帝雄里特就是Dillon, Read Co.。


~
感謝@magasa 老師提供的原版圖表,我後來將這個圖表重新整理了一下,修正了對各個公司的翻譯,採取了目前國內通用的叫法,順便補充了一些相關資料。

也放到這個回答里,以幫助需要的人。

註:本圖表暫時不允許轉載至知乎以外的網站,僅限站內知識分享

所用的製片廠標誌均為各製片廠在1940年左右時所採用的logo
~


推薦閱讀:

銀行櫃員如何準確快速結賬?有什麼技巧嗎?
一個人被所有銀行及網路支付禁止開戶,會凄慘的生活直到死去嗎?
跟浦發銀行簽訂9折利率貸款,無法解決放款問題,該找誰?
銀行卡長期不使用,裡面沒錢也沒註銷,會有什麼後果?
美聯儲和美國其他商業銀行的關係是什麼?

TAG:電影 | 美國 | 銀行 | 好萊塢Hollywood | 金融 |