怎樣的英文紋身是不蠢的?


作為一個紋身師,先從職業角度回答這個問題。

一般在與顧客交流時,首先需要讓顧客了解的是,紋身是必須要有「美感」的,一個沒有美感的紋身是一定會讓你後悔的,也就意味著你每次照鏡子時都會看到這個失敗紋身而鬱悶悔恨,所以必然會經歷二次清洗紋身的疼痛。慎重。(且目前國內洗紋身的技術普遍有限)

其次強調紋身的目的與意義。一個有意義的紋身不會輕易後悔。

我們把以上兩點——「美感」?「意義」,專業的結合起來,是紋身師的事。這取決於紋身師的水平與審美。

再從題主的以「英文」作為內容的角度切入,「美感」,「意義」,「內容」,都有了,只要選擇一個合適的「位置」,能與你的身體完美的結合在一起, ,恭喜你有了一個適合自己的新紋身。

圖例:

這個顧客是「戰車樂隊」的忠粉,mutter是他們的一首歌名,對於他來講這意味著母親。我用了斑駁的痕迹感設計了這幾個字母,愉快完成。

attitude,態度。他這個人的整體風格偏強壯感,運動感,這個單詞的意義也積極向上,所以設計了一個比較硬朗的字體。

如果想要簡約,就手寫體。
如果需要裝飾性更強,可以多加修飾。
不多放圖了。----------------------------------------
關於紋身的審美問題,人各有異。紋身師對紋身的了解相對比顧客要更全面,如果你選擇了ta去為你紋身,就相信他的審美和水平。祝有愉快的紋身經歷,這是大家彼此開心感恩的事。


圖源微博@蘇五口


紋 unstupid


「im not stupid」


文身的語言只是表達的途徑,而不是表達的目的。為了文英文而文英文,文什麼都是naive。

像貝克漢姆文的這句中文文身,有誰還會覺得傻呢。


那就紋個「BuChun」吧


gta5里崔沃脖子上的cut here就略屌


hello world

講真 我第一個紋身就打算是這個了


請不要在拳頭上紋 fist 或者 fuck之類的,太蠢了


Too young too simple


剛紋好的。向死而生


覺得很醜


大學畢業想在腿上紋一個網球的標誌或英文 來紀念陪我走完青春的網球


我就想問誰有我膽子大,不過有點想遮蓋掉了


【O ever Youthful O ever Wepping】
我特別喜歡的一個跳街舞的姐姐的紋身
永遠年輕 永遠熱淚盈眶

我的左手中指上有個【Peace】的紋身 我覺得有點蠢 但我朋友說有點酷

我之前在學校看過有個女生在手腕上紋
【Alive Alone 】我覺得有點酷 我朋友說有點蠢

這種事每個人看法不一樣的


這是本人的 有喜歡的我會放高清大圖

放一張剛紋完時的

當然紋身是會上癮的 所以

中間那個


任何文字在不同的心境/時間/背景下都有可能變蠢 紋身重要本就是它成為你的過程 而不是結果 不是嗎~


中文得博大精深


昨天剛文的


紋什麼內容還是看你自己,對你有意義的詞句>深刻的詞句(比如經典電影台詞,諺語,)>愛吃的水果(香蕉蘋果大鴨梨),當然如果想體現自己的逗逼特色,紋個ohh my dog也會很有趣,人托紋身,紋身襯人。不要因為最近特別想紋身但是又不知道紋什麼,隨便拍腦袋定個圖,這樣的紋身一般不耐看。
英文建議紋有設計的花體字,這種比電腦里敲出英文再選個字體印出來的好看耐看,靠譜點的紋身師都能設計出來。例子如圖,當然不限於這樣的字體。(圖片來自網路)

祝你遇到一個好的紋身師,good luck!


推薦閱讀:

上聯:冬至陽生夏至陰生,下聯怎麼對?
日本人為什麼也不喜歡德川家康?
泥人和手辦有什麼差別?
遼代的雞腿瓶是契丹人特有的嗎?
下聯:涼鍋涼灶涼被窩,怎麼對上聯?

TAG:文化差異 | 文化 | 英語 | 文身 | 紋身師 |