標籤:

與87版《紅樓夢》相比,為何《新版紅樓夢》飽受詬病?


作為一個痴迷紅樓夢十二年的人,我覺得我想說的有很多。

紅樓夢小說我讀了至少六遍吧,87版我完整的看了,新版紅樓夢我看了大量片段。我主觀的說說個人想法

1、造型

新紅樓開拍的時候,大約是我剛剛對紅樓夢入迷的時候,有天有人跟我說,你有沒有看那個定妝照,銅錢頭,很醜。

我當時第一反應是,銅錢頭是戲曲扮相,其實也是很有韻味的,怎麼可以說丑呢?我還和人家辯駁,結果看了定妝照之後,我承認自己打臉了,電視劇畢竟是電視劇,他不是戲曲。戲曲里說三五步走遍天下,二三人百萬雄兵。他是用一種比較抽象的東西,去演繹一種情景,在濃墨重彩之下,有其深刻的寓意。但是電視劇需要模擬很真實的生活環境,雖然曹公筆下沒有寫出朝代背景,但紅樓夢畢竟是一部描寫生活的小說,縱觀國朝二千年,沒有任何一個朝代有這樣的髮飾!崑曲扮相雖然從藝術角度來說是具備韻味的,但電視劇不是戲曲,古代生活雖然離現代社會遙遠,但他日常生活絕不會粉墨登場,脫離現實。崑曲扮相不為廣大人民所接受,導演和造型師可以說我們人民群眾理解不了她的美,可絕大部分人不能接受,就說明當初製作方的審美已經脫離了群眾,即便你標榜藝術性,脫離群眾的藝術性有什麼意義?

再者,造型脫離了小說中的社會背景。儘管紅樓夢是架空小說,沒有明顯的社會年代,但封建社會的意識形態是不可能因為朝代模糊而可以被忽略的。戲子,在封建社會是下九流的存在,紅樓夢所描述的四大家族,是上流社會,他們對戲子的態度很顯然,林黛玉因為史湘雲開玩笑說她像戲子齡官,於是生氣了。很多人說林黛玉小心眼,那是沒有把那句話放到當時的社會背景中去,用名門淑女和戲子做對比,這是莫大的侮辱了。那麼在新版紅樓夢中,在這個上流階層的故事中,每個人頂著銅錢頭,是不是一種莫大的諷刺?林妹妹自己就是一副戲曲扮相,還嫌惡史湘雲說她像戲子?

背離了原著的精神狀態,忽略了封建社會的意識形態。你叫大家怎麼接受這個銅錢頭?

2、大量旁白

我很驚訝為什麼很多地方都有旁白,我還是想再說一次,這是電視劇,需要用鏡頭和畫面來講述故事,而不是單純的靠背景音。這種不負責任的態度不是你講講我是在尊重原著就能抹殺掉的。

電視劇是生活化的,不是一種抽象的表現形式。他需要把小說中的情景再現給觀眾,方便很多沒有看書,或者不足以去了解原著思想、原著精髓的人去領略這個故事。如果像是紀錄片一樣,有的地方一筆帶過,搞成一個局外人在講故事,我們為什麼不去聽有聲小說?我們為什麼不去看原著?我們看電視劇就是因為他有聲音有畫面,人物有表情的在演繹故事,鏡頭折射出不能用語言形容的部分,在重要的地方會配以音樂,增加劇情所需要的東西。

這一點我覺得新拍的水滸傳就做的很好,很多地方,他將原文同時附著在畫面上。原著黨對照著原文,看著畫面,是一件很享受的事情。那是因為原著寫的非常好,一字千金,改不了的。改一個字,情景,人物的情緒狀態就不一樣了。

那麼新版紅樓夢呢?大量的畫外音居然是在交代故事背景?為什麼不用畫面拍出來呢?就為了省那麼一兩個鏡頭?

好,你可以說,這是一個以夢的方式,夢的手法拍攝的故事,故事本身就站在第三角度來講述的。你是在給我們講故事。那麼,我能問問,你作為一個講故事的人,能把故事講得生動點嗎?平白的敘述,照念原文,省時省力,是不是?如果這是一部電影,120分鐘,你這樣講述,末了還來一段總結性質的,揭露性質的喟嘆,那藝術手法很棒。可這是電視劇,連續劇和電影能一樣嗎?

我們是在看電視,不是在聽電視。我寧願去聽廣播劇,有聲小說現在也可以做出情景效果了。旁白的魅力在哪裡?

你說紅樓夢背景太複雜,人物太多,87版沒有旁白照樣把故事講清楚了,你說為什麼?

3、角色

這個我已經不想再說了,已經被大家抨擊了一遍又一遍。

胖黛玉瘦寶釵小寶玉,主角三人沒有一個給我從原著中走出來的感覺,嘴甜心苦兩面三刀的王熙鳳居然如此沒有氣場,賈母尖嘴猴腮一副刻薄相,王夫人老的比得上賈母了,更不要說風流倜儻的秦鍾堪稱路人,龍駒鳳雛的北靜王彷彿來自卜世仁家,黛玉之父林如海,那是世代列侯,書香門第,高中探花,巡鹽御史,女兒是世外仙姝,父親長得慘不忍睹····我已經無心再說下去了。。。

這是秦鍾和寶玉。。。

這是北靜王。。。

這是林如海。。。。

有人說87版使得很多角色定型了,所以新版不能深入人心,那麼我想問問大家看沒看過小戲骨?那幾個小女孩子什麼模樣?氣質太好了,年齡和書中也差不多,真的一種從書里走出來的感覺。特別是演王熙鳳的那個小姑娘,我覺得比鄧婕都要出色,眼珠子太靈動了。新版紅樓夢在選角上有小戲骨那麼穩妥嗎?背後是不是有黑幕?海選出來這樣的寶黛釵?

4、演技

這個真的是硬傷,有很多對比的視頻大家可以自己去看,背書一樣的對白,人物情感呢?每個演員把自己的角色都沒有吃透就上台表演,這不是一部馬桶台的肥皂劇,這是四大名著之一,這是難得的經典之作,不了解故事背景,不走近人物內心世界,就開始表演。

說得最狠的是蔣黛玉,走路,杴帘子,喝茶,擦眼淚,歪在塌上,她這些細節不敢和陳黛玉比,甚至不敢和小戲骨小黛玉比。這是演員的問題,更是導演的問題,黛玉是大家閨秀,名門淑女,她的儀態,她的氣質,就是這樣?你叫人怎麼看?

姚笛的王熙鳳,她每次的乾笑,叫人毛骨悚然。說到這裡忽然想起一個問題,有的時候,莫名其妙丫鬟僕婦們跟著一起笑,我都不知道在笑什麼。笑的人不舒服,莫名其妙的在笑,感覺不到一點可笑的地方。榮國府是鐘鳴鼎食之家啊,雖然老祖宗愛熱鬧,但大部分時候都是斂聲閉氣,大家族有大家族的規矩,豪門大族拍出小門小戶的感覺,我也是不想說什麼了。

5、配樂

新版紅樓夢的配樂大家喜歡嗎?詠嘆調似的音樂,夾雜著西洋風格,這是我們中國的古典小說,我不明白為什麼要使用外國的風格。還有崑曲咿咿呀呀的唱腔,交織在一起,很努力的織造一個悠遠的夢境效果。說好聽點叫做中西合璧,說難聽點叫土洋結合。

那些竭力誇讚這種音樂不錯的筒子們,摸著你的良心告訴我,你經常聽原聲大碟嗎?每一首都願意單曲循環嗎?這部電視劇有沒有一首音樂家喻戶曉,萬人傳唱呢?

87版為什麼有?為什麼每一首曲子我都單曲循環無數次,我甚至能哼唱。我覺得一部電視劇的成功,就在於他有沒有一首令人傳唱的曲子。四大名著不必說,就說說別的,上海灘,千年等一回,你對我說永遠永遠永遠,笑你我枉花光心計,今年的涼涼月色為你思念成河。新版有嗎?或者哪首插曲被人反覆使用了?哪首插曲的點擊量下載量飆升榜單?有嗎?

一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。不會唱也會哼哼吧?王立平老師寫完曲子一直沉浸在曲子的哀傷之中不能自拔,還有誰用自己的情感去創作?

6、漂移鏡頭

我真的不懂這個漂移鏡頭,刷的一下快進,刷的一下左轉。加上奇怪的配樂,讓我感覺在看恐怖片。

我理解的是,導演一直把這故事當一個夢去拍了,所以想方設法在表現夢的離奇,扭曲,陰沉和壓抑。可叫紅樓夢,他不是一個人某一天晚上做的七零八落的夢啊,他是人生如夢,是黃粱一夢,夢中如同現實一樣經歷一番悲歡,恍然大悟的那種感慨。

這個鏡頭叫我很不舒服,而且有這種感覺的不是我一個。

7、貼近通行版

很多人喜歡和我犟,跟我講,87版篡改原著,新版是按著原著拍的,87版連一僧一道那些都沒拍,新版都拍了,完完整整,一字不落。

我想說,既然是電視劇,在拍攝的時候,絕不是說就按著書去拍了,他肯定是有改動的,該補充的補充,該刪掉的刪掉,按著原著一字不落的拍,要編劇做什麼?

再說原著,曹公原著完結了嗎?我只認前八十回,你跟我講按原著拍?後四十回是續書,反正不是曹公寫的,那能叫原著?通行版雖然說確實續的不錯,大致符合曹公大綱。可蘭桂齊芳什麼意思?不是說好的一片白茫茫的大地真乾淨么?還好意思抓著原著這一點來給新版洗白了?

黛玉的確是質本潔來還潔去的,但非要一個胳膊垂下效法名畫馬拉之死嗎?欺負有些筒子不喜歡看外國畫作是不是?

8、大浪淘沙

不得說新版也有不錯的地方,很多景選的不錯,光和影的運用也很叫人耳目一新。但我想說一句:大浪淘沙,留到最後的才是經典。

李少紅導演信誓旦旦的說新版是拍給90後看的,我這個90後怎麼就是喜歡上個世紀的東西?

還有很多人說一些人不能理解新紅樓,是因為整部劇理念非常超前,像很多作品,剛剛出來被人罵的一無是處,後來也成為了經典。

那麼我忍不住又要問了,新版紅樓夢是2010年拍的吧,現在已經是2017年了,整整七年,他仍然沒有得到大家的認可,每次一搬出來,除了各種批判,還是批判,我無數次想徹頭徹尾的看,但總是沒辦法看下去,人物,音樂,演技,旁白,甚至於服裝道具···總讓人無言以對。

我認為,一部好的作品,特別是電視劇,一定是廣大的人民群眾喜聞樂見的作品,大家喜歡看,大家愛看,看了一遍還想看第二遍,甚至第三遍第四遍,這部電視劇就成功了。所以去看看那些重播率很高的電視劇,都是製作很好,很成功很耐看的。央視版四大名著都是如此,還有一些經典的歷史劇武俠劇。我想問,新版的重播率在哪裡?你看過還想再看嗎?

很多人罵87版紅樓夢,說篡改原著劇情,我請你去看看參與指導的都是哪些大家,你覺得那些大家不如你的話請你繼續指責編劇。

還有人罵87版妝容太厚,道具廉價,畫質太渣。這是時代的局限性,如果新版在這方面也比87版差的話,請問二十多年我們天天說經濟發展,發展到狗肚子上去了?

還有那些說演技的,別扯87版了,小戲骨都能打臉。

87版固然存在問題,但絕不是和新版紅樓夢對比就能比出來的。

我認為新版紅樓夢作為普通電視劇是不合格的,更因為他翻拍的是名著,是文學經典,所以更需要苛刻的眼光和要求。觀眾對他的批判讓我感到非常欣慰,我覺得群眾的眼睛是雪亮的,我們的審美還在,我們對文學藝術的追求沒有隨著社會浮躁而變得功利,我們眼中看到的美就是美,不美就是不美,好就是好,不好就是不好。我們迫切的呼喚真正有價值的作品出現,我們對文學作品仍然保存在一顆赤子之心。

期待有更好的團隊重新演繹紅樓夢,去除掉功利性,去除掉那些嘩眾取寵,脫離群眾的現象,從而使作品真正的走進每一個人的心裡。

以上是我的主觀看法,謝謝大家批評!

------------丸-----------

文:祁門小謝


借用梁宏達老師最近說出的真心話、良心話來說一說吧!

在沒有87版之前,廣大觀眾心目中的林黛玉一直就是62徐玉蘭王文娟版越劇電影《紅樓夢》中的王文娟大師。

87年電視劇《紅樓夢》一播出,廣大觀眾最不滿意的形象就是陳曉旭版的林黛玉,這個那個各種挑剔、各種不滿意。

到了2010年新版電視劇《紅樓夢》一播出,廣大觀眾就把原來挑剔陳曉旭的勁頭兒,就都轉移到蔣夢婕身上去了,這個那個各種不滿意。

說穿了,五十五年前「天上掉下個林妹妹,似一朵輕雲剛出岫。」。五十五年前王文娟大師的林黛玉,一直在模仿、從未被超越!

讓我們共同期待即將到來的胡玫版吧!

胡玫,加油!


哎,要我說銅錢頭是真實發生在中國歷史上的流行妝面,估計很多人都不信。不信自己可以去查。要我說為什麼新紅樓被詬病,其實很簡單,就是一群沒道德的文痞煽動沒文化又不承認的群眾搞得一出針對新事物的集體謀殺。

一本人看過紅樓原著,程乙本和脂批本,甚至劉心武的續寫都看過。平心而言,一直看的雲里霧裡。總想找到那關鍵線索,來個管中窺豹結果是呵呵了。總結了下除了文化修為不夠還有就是時代的鴻溝,雖說人間大喜悲大致相同但古人尤其是文化修養很極致智商又很高的古人的喜悲早已天人合一,今人幾乎不可能找到切合點的。

二回到兩部電視劇上來講,87版的紅樓在很多事情上做的很極致,服裝,場景等等都是,要不怎麼可能拍了3年?它完整呈現出了周汝昌這位紅學大師心中的紅樓。這版紅樓認同度高我覺得跟周派紅樓一直是中國紅學的支柱有很大關係。

三因為自身的製片嚴謹和大師的加持,87版紅樓可以撐得起經典,當之無愧。反觀新紅樓拋去資金和攝影技術及後期剪輯技術先進性,無論是籌拍時間還是文化加持上都沒辦法和老版比,文痞們可以肆無忌憚抨擊新紅樓,沒人罩著的小孩子誰都可以上去搡一把。與其說是為了狗屁藝術不如說是新紅樓這把照妖鏡找出了中國文壇一群文化流氓的本來嘴臉。

四能拍出大明宮詞這麼優美劇作的李少紅,本身就有顆文藝的心。本來新紅樓的籌拍在當時來講可以說是爛尾工程了,有興趣的看客可以自己搜搜當時的新聞。有人接手嗎?如果沒有,那就是中國官方傳媒鬧的最大的笑話了!!好吧,有人願意攬下來並且在短時間內以完整的形式呈現出來就足夠贏得掌聲了。

五新版紅樓有硬傷,只所以有長時間的念白很多種鏡頭交替,一方面為了對演員揚長避短另一方面更是為了淡化人物突出故事宏觀發展的一種嘗試。新紅樓最大的特點就是對場景比如省親,開詩社,幾次做壽的場景描寫都比87版處理的更加貼合原著。但是全被忽略了,人們只愛關注演員只重視外在,沒有多重似曾相識但又物是人非的場景如何體現悲劇性?尤其是中秋夜宴,林黛玉和史湘雲聯詩那一段,顯然新版紅樓拍出了那種大家族大勢已去無可挽回的無奈和悲哀。

六文痞們對新紅樓的批判都是病態的,她/他們都把紅樓夢據為己有,容不得旁人觸碰。時至今日任然不肯對新紅樓放手,悲哀的是這種病態的批判還成主流了。我的神啊,隨聲附和之人中又有幾人是看過原著看過87版紅樓和新紅樓的?

最後,真心希望終有一天人們能自己獨立思考不再被旁人利用的工具,對新事物多一些包容和客觀。


87版的紅樓夢可以說是一部百看不厭的經典之作了,無論是劇中人物、造型、台詞、景緻都是經過了細緻的考究,所呈現出來的效果自然不一般,所有演員的亮相及表演都給人一種人從書中的來的感覺。相較於此,新版紅樓夢則顯得用力過猛,先從人物的選角上來說,老闆紅樓夢中林妹妹的扮演者陳曉旭,打從第一眼看到就有一種弱柳扶風的感覺,說話輕柔,走路輕輕,像極了畫中仙。

而新版紅樓夢中林黛玉的飾演者蔣夢婕,則給人一種身體健壯,面色紅潤的感覺,完全沒了林妹妹羸弱的氣質。

少年賈寶玉由於小彤飾演,可是過於孩子氣的長相,你還能看出他是林黛玉的哥哥嗎?

書中對寶釵的形容是這樣的「真是眼如水杏,唇不點而紅,眉不畫而翠」, 張莉所扮演的寶釵像極了這樣的描述,而李沁則缺少了這樣的韻味。


再者就是新版紅樓夢中人物的整體造型,頭部裝飾整個是選用了京劇中的銅錢造型,第一眼看上去真的有一種唱大戲的感覺,這種戲劇式的造型,在眾多古裝劇中算是一種突破,但就觀眾的接受度來看,還是偏低。

配樂對於一部電視劇來說也是相當重要,記得老闆紅樓夢中的主題曲《枉凝眉》「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇緣,如何心事終虛話?」曲調一出自入仙境。而新版紅樓夢則缺少這樣意境的旋律,難免讓人遺忘。

綜上,人們在判斷一部翻拍電視劇成功與否的第一認知便是人物的匹配程度,其次才是劇情、畫面、音樂等等要素,現在的翻拍電視劇,難以複製人們的情懷再加上種種現實客觀因素,成功的幾率便大大減弱了。


這個主要看導演、編劇、演員的文化素質。單看老版紅樓夢的顧問名單就可以看得出,有多麼用心。當時的演員進組後都需要集中學習紅樓夢,練習身段步伐,練書法等功課。而新版的紅樓夢開始就是個鬧劇:海選演員,只要長的像寶玉林妹妹就上,卻把文化素質丟進了海洋。至於像老版劇組組織學習這些,似乎在他們眼裡完全忽略不計。看起來,新版紅樓夢服飾豪華了,鏡頭語言豐富了,但內涵卻沒了,就好像是個斗大的字不識一升的痞子穿著一身名牌,招搖過市,之乎者也,怎麼看都是笑話。具體到音樂、插曲,那就差的更不是十里八里了。


《紅樓夢》這個話題是個大話題,可又是個及其普通的話題,人人有見解,人人有自己心中的《紅樓夢》。就是這樣一部人人有論的經典之作兩次搬上了銀屏,可新版紅樓夢為何讓人看之心怒而詬病?首先說愛《紅樓夢》的人,人人都在紅樓夢裡。87版的畫面,展現給大家的是一張親朋好友的膠片彩色照片,離自己很近很親切,好像自己就在其中,和畫面里的人們一起喜怒哀樂;然新版的畫面,讓人感覺自己是看戲的。次說音樂,87版的配樂,好像人人生來就帶著的天籟之音,在記憶里飄渺,當音樂響起時,徹徹底底的喚起了人們心底里似乎早存在的音符,讓自己內心的情感流暢的傾瀉出來了;新版音樂卻是魑魅魍魎的鬼吟,和《紅樓夢》本身就離經叛道。再次說人物的形象,《紅樓夢》里的人物,在人們看來,就是生活在自己身邊的人,無論是老是小,是好是壞,是丑是好看,都是實實在在的生活中的真實的人物。新版則把他們塑造成戲裡戲的形象,或者說是青樓佳人,離現實生活太遠啦!87版更符合人們的感覺。總之新版《紅樓夢》電視劇是不倫不類的產品,不能怪人們對其的詬病,這樣的結果,也說明國民的文化鑒賞評定能力是很高的,文藝工作者應該對自己的作品慎思。


「新版」把關人太少,「舊版」導演權利不是最大的,「舊版」導演只是綜合權利最大的,最大權利是平衡各位「專家顧問們」意見而已,突破的地方就是怎麼以電視演繹「這部名著」,那個時代文化人又有那個沒有看過「紅樓」,對於劇情走向與風格不可能有太大不同意見,所以在細節上下了很大功夫,演員培訓就能看出在其中所化的心思,「稍有偏差」一群「老顧問」就出來「質疑」,這樣下來想不成為「經典」也難啊。而新版卻像「選秀」,「新版導演」權利更大可依自己意思拍,整體來說這「新版紅樓」還是不錯的,只不過既有經典「87版紅樓」這顆「珠玉」在前,新版也要主動要與「老版紅樓」有所區別,也沒有那麼多「紅學專家」捧場監督,所以想超越「老版紅樓」還真有難度。其實有點像「84版射鵰」與「93版射鵰」比較一樣,「93版」沒那麼差也挺好的(主要配角與84版相同),只不過經典不可複製。很難是重拍就能重現「經典的」。


當年為了拍87紅樓夢演員們提前一年多封閉式培訓、背劇本、分析角色、分析劇情,所以刻畫的人物入木三分堪稱經典!……新版紅樓夢,只能呵呵吧,從海選演員、角色確定開始就被爆出來各種潛規則+黑料,更是有娛樂八卦戲稱~演員們搶睡掙角色、贊助商睡遍女演員!後來先看了一下宣傳片,又散看了幾集,實在是看不下去新版紅樓夢了,和87紅樓夢差距太大,人物塑造、服裝造型、故事演繹……等等實在是讓人無語,本來以為能夠重看經典,最後實在是不忍直視了……!


每一個經典,問世之初總會飽受詬病,87版《紅樓夢》剛播也是一樣,不信你翻開當時的報紙雜誌,一樣罵聲一片。

一個很奇怪的現象,不少偉大的文學家、書法家、畫家,生前作品並不被認可,生活的窮困潦倒。直到死了。啊,我們失去了一個偉大的藝術家。

所以,平常心吧。



竊以為87版的比較貼近原著。或許也有先入為主的意思吧??。後來李少紅版的太速成了吧。造型服裝,演技都有點那個不能接受的意思。總感覺不夠認真。呵呵呵??????


推薦閱讀:

為什麼以色列作家阿摩司·奧茲的作品深受女性讀者的喜愛,他的文字中有什麼特別的力量或特質?
達芬奇《救世主》的手是什麼意思?
武夷岩茶的「岩韻」是怎樣產生的?
嘉慶大火毀了乾清宮多少文物?
春秋末期旳吳越兩國皆地處江南地區,為何吳王夫差矛和越王勾踐劍會在湖廣地區旳楚國出土?

TAG:紅樓夢 | 文化 |