華佗真有其人么?

據說:華佗的原型是印度佛教傳說,這是陳寅恪1930年就考證出來的,他有兩個理由,一是華佗的名字源自印度葯神阿伽佗(「華」、「伽」的古音相同);二是他的神奇醫術與後漢安世高翻譯的《來女耆域因緣經》所載神醫耆域的神奇醫術雷同,明顯是抄襲來的。


謝謝邀請。

陳先生的論證不嚴密。

我看了陳先生對此的考證,他是在《三國志曹沖華佗傳與佛教故事》這篇文章里談到了樓主的說法,陳先生引用的史料是《三國志-華佗傳》和《捺女耆域因緣經》兩本。於是我查了有關《捺女耆域因緣經》的資料。

如果要發生陳先生所說的事項,那麼可以明確《三國志-華佗傳》的著論應當在《捺女耆域因緣經》中譯本誕生(除非你要說陳壽懂外語)之後,否則難以想像陳壽這樣的一等一史學大家會遺漏如此重要的史料。那麼,請大家查一查有關《捺女耆域因緣經》的情況,可以發現,就目前的證據來說,該文獻的完整中譯本是公元265年(武帝泰始元年)到290年(武帝太熙元年)之間由竺法護在東遊中土之前完成的(請參見《高僧傳》,先前有一些零碎的譯稿),而陳壽寫就《三國志》最晚是在公元297年(陳壽卒年,實際上寫成魏傳的年數更早,大家可查看《晉書》陳壽相關的記錄)。按當時的傳播速度,一本不怎麼有名的著作不太可能在20年左右(也許只有10年)的時間內完成由專業人士向普通老百姓的通俗化傳播。

然後,「佗」這個字很古老,很早之前就有,比如你看《史記·秦始皇本紀》中就有記載過一個叫「趙佗」的王,我沒有足夠資料考察「佗」的更古老起源,推測其來自印度的可能性似乎不大,有沒有可能從象形文字中推測其起源,值得探討。

這樣說來,至少陳先生的論證存在一定的時間差,以此論斷無華佗此人,至少不是很令人信服。

以上急就章,一點個人想法,與諸君賞玩。


依陳先生的觀點,「夫華佗之為歷史上真實人物,自不容不信。」陳先生懷疑的是,書上所載的華佗的幾個故事是否「有佛教故事,輾轉因襲雜糅附會於其間」。題主沒有說明白的一點:陳先生說的是,華佗為民間對華大夫的尊稱,而誤被史家當本名記了去。史書也記載,華佗「一名旉」。所以陳先生有此懷疑。

至於華佗之前就有「佗」作名的先例,所以華佗這個名字就不可能有外來因素。邏輯難通。

陳先生是懷疑一些佛教故事附會在了古史上。至於阿伽佗故事流傳的時間,則「又考後漢安世高譯捺女耆域諸奇術」,所以陳先生考慮的不是竺法護的譯本。這個故事是否必定是隨《捺女耆域因緣經》完整譯本才能流入中國,很值得討論。當然,用「狡辯、胡攪蠻纏」一棍子打碎陳先生的這個論證也非沒有先例。

陳先生此文是否完全符合歷史,估計會始終在討論之中。但陳先生據此指出,需要重視中西交通或者文化交流的力量與影響,實是灼見。

又,見過不少批駁陳先生的文章,往往以「百姓如何懂梵語」來顛覆陳先生的推論。實際上,百姓不需要明白什麼梵語,只要聽過「阿伽佗」或者「伽佗」這個音,並聽過這個音背後的葯神故事就行。何況,若真懂梵語了,又怎麼會擅自將「阿伽佗」讀作「伽佗」。

最後,宗教在民間傳播的速度、廣度與深度,往往會被小視。


假的,沒有。
我們亳州人自己造出來的。


如果真有其人,那麼會留下很多實際證據的,而不會只是隻言片語


推薦閱讀:

針灸匠張寶旬是一個怎樣的人?
如何看待大馮如此排斥中醫,中醫真的沒有用嗎?
為什麼這麼多人反對中醫?大家都有過中醫診療經歷並深受其害嗎?
為什麼總有人認為現代中醫教育毀了中醫?

TAG:中醫 | 中藥 | 醫學 | 醫學史 | 華佗 |