金庸為什麼在新修版《射鵰》中修改了對黃蓉樣貌的描述?

三聯版《射鵰》第八回:
只見那女子方當韶齡,不過十五六歲年紀,肌膚勝雪,嬌美無比,容色絕麗,不可逼視。郭靖只覺耀眼生花,不敢再看,轉開了頭,緩緩退開幾步。
新修版《射鵰》第八回:
只見那女子方當韶齡,不過十五六歲年紀,肌膚勝雪,嬌美無比,笑面迎人,容色絕麗。郭靖只覺耀眼生花,不敢再看,轉開了頭,緩緩退開幾步。

個人感覺此處修改毫無必要。「不可逼視」的震撼程度顯然高於「笑面迎人」,而且與後文中郭靖的「耀眼生花」相呼應。另外,《射鵰》只有一個女主角,讀者也不會將黃蓉與華箏、穆念慈、程瑤迦等作比較。最後,金庸就是在《射鵰》中將黃蓉的美貌描寫得再漂亮,也就是止於這一本書而已,完全不會影響其他金庸小說,但是既然這樣改了一下,又不得不讓人在意。改動雖然微小,但是又好像反映了他的一些態度。

諸位認為此處改動有無必要?好還是不好?為什麼?


「不可逼視」和郭靖後面的「不敢再看」意思一樣。

類似的還有

瑛姑更是懷疑,燈光下見黃蓉肌膚勝雪,眉目如畫,自己當年容顏最盛之時,也遠不及她美貌

瑛姑更增懷疑,燈光下見黃蓉肌膚白嫩,顏容嬌媚,自己當年美艷極頂之時,也遠不及她美貌

你能說後者程度不如前者么,只是肌膚勝雪,眉目如畫金庸在之前的情節已經用過了形容黃蓉了。

韓小瑩昨晚在王府中與梅超風、歐陽克等相鬥時,已自留神到了黃蓉,見她眉目如畫,丰姿綽約,當時暗暗稱奇

避免重複吧,不過金庸美女形容詞依舊貧乏

另外說到
金庸就是在《射鵰》中將黃蓉的美貌描寫得再漂亮,也就是止於這一本書而已,完全不會影響其他金庸小說


不同意樓主的說法啊,金庸在射鵰里對黃蓉的描寫不影響其它小說,但不包括神鵰,例子嘛,有這麼一個

連載版射鵰:(歐陽克 ps:連載版歐陽克沒有名字,一直被稱作歐陽公子)但轉念一想:「我雖不得目睹真經全文,但總比這傻小子記得多些。這一場考試,我是勝定了。這個美若天仙的小姑娘,終歸是我的人了。」

然後我們再看神鵰里的一段:
堂上群雄本來一齊注目朱子柳與霍都二人,但那白衣少女一進來,眾人不由自主的都向她望去,但見這少女臉色蒼白,若有病容,雖然燭光如霞,照在她臉上仍無半點血色,更顯得她清雅絕俗,姿容秀麗無比。常人往往以「美若天仙」四字,形容一女子之美,但天仙究實其美如何,誰也不知,此時一見那少女,各人心頭卻不自禁都湧出「美若天仙」四字。因她周身好象罩著一層淡雲薄霧,似真似幻,如仙如鬼,總之與常人大大不同。(連載版)

這就很有意味了,本來不同書出現相同形容詞很正常的,就「美若天仙」這詞絕對不止出現在雙鵰里,但是雙鵰是有聯繫的,甚至前代主角出現在續作里擔任很重要的角色,那金庸這樣寫就自己和自己過不去了。

所以金庸三聯版就去掉了歐陽克給黃蓉冠以的「美若天仙」的形容詞,這樣至少表面上解決了這個矛盾。

不過射鵰里還有這樣的

他驚的是:這若是個荒島,既無衣食,又無住所,如何活命?喜的是:天緣巧合,竟得與這位天仙化身的美女同到了此處
想到此處,心頭大喜,尋思:「黃家這小丫頭是天仙一般的人物,我總要令她心甘情願的跟我一輩子,若是用強,終無情趣。此計大妙,妙不可言!」

好吧,我們姑且以畢竟歐陽克在射鵰里就死了,在神鵰里不是」常人」來解釋,所以知「天仙」其美如何的人已經不在了。不過還有一個在場的人啊,那就是郭靖。

郭靖嘆道:「好看極啦,真像我們雪山頂上的仙女一般。」
郭靖心想:「媽媽從前給我講故事,說東海里有座仙山,山上有許多仙女。難道世上還能有什麼仙山比桃花島更好看,有什麼仙女比蓉兒還美?」

金庸到底有沒有記得自己這樣寫過呢,還是自動忽略郭靖的感受?
其實我們忽略了這句話:因她周身好象罩著一層淡雲薄霧,似真似幻,如仙如鬼,總之與常人大大不同。

可以看出,金庸給在雙鵰里給:美若天仙局限了下,就是要不像正常人,脫離世俗的感覺,甚至要周身如騰雲駕霧。顯然黃蓉入世了,甚至已經是人妻少婦打扮了.但是金庸為了避免明顯衝突,還是去掉了射鵰里美若天仙這一詞,保留了仙女天仙之類的。美若天仙只是一種脫離世俗的形容,而不是美到頂點的形容。

所以金庸在寫射鵰黃蓉時還是很考(jiao)究(qing)的。


補充一個沒人說的觀點吧。
新版這個寫法:
只見那女子方當韶齡,不過十五六歲年紀,肌膚勝雪,嬌美無比,笑面迎人,容色絕麗。郭靖只覺耀眼生花,不敢再看,轉開了頭,緩緩退開幾步。

比舊版更能體現黃蓉對郭靖的熱情,舊版結尾是「不可逼視」,彷彿天仙召見凡人。新版加了「笑面迎人」,態度立刻就不一樣了。


展現魅力無需耗電太多。

34歲的金庸認為女一號應該是天底下最美的。78歲的時候,他認為親切甜美就夠了,更多的應該體現在朝夕相處之中。

人在沒什麼經歷的時候往往艷慕那個最大最好最奢華的。當他真的萬水千山走遍卻會認為一碗家常的熱面才是最打動人的。

歷任的扮演者其實也是清秀甜美范兒的,這才有煙火氣。而且女人的氣質往往是歲月給她的,30左右用這個詞比較好,15歲就不可逼視的,不是女妖便是女鬼,出現在聊齋里還算不太奇怪。


更新下:
至於一些答案認為是為了避免重複,這是金庸在連載版修改成三聯版時的主要工作。修新版這筆一改,黃蓉的氣質就變了,所以我認為他不僅僅是在避免重複。

類似「不可逼視」的形容不光是強大的氣場,而且會給角色帶來疏離感,這個會燒菜,會玩泥娃娃,會讓靖哥哥在羊肉上撒尿再給歐陽峰吃的女娃娃,她的形象不需要疏離感。郭靖一開始不敢看她,是因為世間的傻小子見了讓他心動的漂亮姑娘都會如此的。

這個形容出現在香香公主,小龍女,和趙敏身上是完全可以的。一個彷彿女仙,一個宛若女鬼,而郡主則是大權在握,躊躇滿志。普通人面對她們應該有疏離感,所以不敢逼視。

我還是認可俏黃蓉用「端麗不可方物」來形容。


不可逼視和郭靖「不敢再看」重複了。我猜的......笑面迎人畫面感強,主要因為詞不夠新穎、音韻不如不可逼視,所以讀起來感覺不如後者,而且看書好仔細呀……


就是避免和後文重複,如果真要說為什麼要改,改的比較蘿莉?減少氣場?可黃蓉就是一個自帶氣場的蘿莉啊。身邊沒新修版射鵰原著不造她其他地方容貌的改寫。其實不可逼視這詞金庸小說里用過四次,第一次:那清兵一驚訝,待看清楚時,見那少女光艷不可逼視,不由得退了一步。(香香公主)第二次是黃蓉,題主說了。第三次龍女,楊過抬起頭來,只覺這位少女清麗秀雅,莫可逼視。第四次是趙敏,不過用的是不敢逼視,這位趙小姐卻是十分美麗中,更帶著三分英氣三分豪態,同時雍容華貴,自有一副端嚴之致,令人肅然起敬,不敢逼視。
新修版喀什麗小龍女和趙敏的三處都還在。
貼一個男版不敢逼視:
虛竹往昔見到這位師伯祖,總是見他道貌莊嚴,不怒自威,對之不敢逼視,此刻卻見他神色黯然…
金庸寫女子容貌大多數像寫白菜,批發著寫的。題主要是有興趣,可以統計金庸用了多少次無倫絕倫不可方物之類誇張辭彙。


個人認為:平仄押韻之故吧。。。


不就是文字重複,表達啰嗦么。。。


金庸長大了


作家大家在創作人物的時候就像雕塑家一樣,他們會知道石頭裡有一個那樣的人,要做的是把那個人給挖出來,而不是憑空捏造,而作家心中這個人會隨著他自己的經歷而改變的,個人愚見金老先生在修改時心中那個蓉兒是否出現了翁美玲的身影呢?看過83射鵰的人都會明白,蓉兒並不是美的讓人不敢逼視


笑面迎人更有畫面感?


一個桃花源的仙子來到了塵世再不可逼視你覺得合適咩⊙▽⊙


總不能理解一本多年前出版的小說反反覆復的改來改去這事到底有什麼意義


推薦閱讀:

為什麼王重陽用一陽指廢了蛤蟆功後馬上就死了?
李萍、成吉思汗、柯鎮惡、丘處機、洪七公,哪個人對郭靖影響最大?
為什麼郭靖在第三次華山論劍一言不發,是金庸忘記了他,還是另有深意?
黃蓉是小聰明還是大智慧?

TAG:小說 | 武俠 | 金庸 | 金庸小說 | 射鵰英雄傳書籍 |