86版電視劇『西遊記』偷吃人蔘果一集中,明月、清風二道童罵人的台詞是什麼?

在第九集25分鐘左右,明月和悟空吵到被偷的人蔘果是4個還是3個之後,有一段被消音的鏡頭(想必是粗鄙之語)。哪位朋友精通讀唇術,來根據口型推斷一下拍攝當時的台詞是什麼?

示例圖片(完整版請看視頻http://xiyou.cntv.cn/v-9f080246-f987-11e2-b474-a4badb4689bc.html):

tsao?

nee?

ma?

(兩位老實人表示簡直不堪入耳)

——————————
有朋友貼小說原著內容出來,有點答非所問啊……


首先,假設清風明月說的都是普通話(要是念咒就沒法分析了╮(╯▽╰)╭)
我們知道,口型主要是韻母決定,所以就先不考慮聲母了。
大召喚術!《漢語拼音字母表》!

韻 母 表(只列舉單音,連音(ua這樣的)口型會變化,就不考慮了。)
i ㄧ 衣
u ㄨ 烏
ü ㄩ 迂
ɑ ㄚ 啊
o ㄛ 喔
e ㄜ 鵝
ɑi ㄞ 哀
ei ㄟ 誒
ɑo ㄠ 熬
ou ㄡ 歐
ɑn ㄢ 安
en ㄣ 恩
in ㄧㄣ 因
ɑnɡ ㄤ 昂
enɡ ㄥ 亨的韻母
inɡ ㄧㄥ 英
onɡ ㄨㄙ轟的韻母

原劇斷幀太厲害,就拿題主貼的幾張圖來分析吧~

1、發聲可能:ɑo (゜▽゜)

2、發聲可能:i&>in&>ing (゜皿゜)

3、發聲可能:ɑ=ɑi=ei=an=ɑnɡ (゜○゜)這個口型發揮的餘地好大啊...最後,讓我們來組合一下:

  • 草—泥—馬!(題主自己看出來的,真的很像)
  • 要—死—啊!
  • 老—淫—賊!
  • 靠—你—妹!
  • 爆~米~花~
  • 好~~癢~~

接下來交給你們自由發揮~~

看在我對著鏡子對了半天口型的份上,給個贊吧!(老婆以為我又抽風了,才不告訴她我這是在研究學術,哼&<(-︿-)&>)


雑魚(ざこ)---雜碎

いやらしい ----卑鄙下流

変態(へんたい)


兩個出了園門,徑來殿上,指著唐僧,禿前禿後,穢語污言不絕口的亂罵;賊頭鼠腦,臭短臊長,沒好氣的胡嚷。唐僧聽不過道:「仙童啊,你鬧的是什麼?消停些兒,有話慢說不妨,不要胡說散道的。」清風說:「你的耳聾?我是蠻話,你不省得?你偷吃了人蔘果,怎麼不容我說。」唐僧道:「人蔘果怎麼模樣?」明月道:「才拿來與你吃,你說象孩童的不是?」唐僧道:「阿彌陀佛!那東西一見,我就心驚膽戰,還敢偷他吃哩!就是害了饞痞,也不敢幹這賊事。不要錯怪了人。」清風道:「你雖不曾吃,還有手下人要偷吃的哩。」三藏道:「這等也說得是,你且莫嚷,等我問他們看。果若是偷了,教他賠你。」明月道:「賠呀!就有錢那裡去買?」三藏道:「縱有錢沒處買呵,常言道,仁義值千金。教他陪你個禮,便罷了。也還不知是他不是他哩。」明月道:「怎的不是他?他那裡分不均,還在那裡嚷哩。」三藏叫聲:「徒弟,且都來。」沙僧聽見道:「不好了,決撒了!老師父叫我們,小道童胡廝罵,不是舊話兒走了風,卻是甚的?」行者道:「活羞殺人,這個不過是飲食之類。若說出來,就是我們偷嘴了,只是莫認。」八戒道:「正是,正是,昧了罷。」


題主所指消音的一段,是從唐僧那句「不得無禮」開始,配樂起了。與我理解的現在節目的髒字消音或靜音是兩碼事,我認為這只是一種表現手法,而不是為了遮蓋演員的發音。

至於童子所責罵的具體內容以及措辭,這個只能想像了。而單就題主給出的童子口型的三張示例圖來說,我看了三遍視頻,我覺得他說的是:好哇你們……

而兩位老實人的表情實際是在幾個鏡頭之後了。


好!次!嗎!


「我從未見過有如此厚顏無恥之人」


偷東西也要按照基本法


這句應該是「好哇你們」,別瞎猜了,這是被隱去的罵架畫面里口型最清晰的一句。


頻率不在耳朵可聽的範圍啊


哈哈哈哈哈哈哈……
正經說,那是那個年代的電視劇里經常使用的一種表現手法,目的是用音樂來直接拉情緒。
現在一般不會用這種剪法了。
我還是比較佩服上一輩的電視人,做事情真是很一絲不苟,很多這種不會播出聲音的內容也會認真說台詞。
但是現在碰到這種情況,很多就算拍古裝劇,在camera on了以後也在聊手機啥的,反正不收音。


25:22處紫色衣服的人可能說的是「你沒心腸」?(咋一看以為是「你妹呀」)


推薦閱讀:

如果陵南隊對陣山王的話可能會是什麼結果?
如果科学家发明了时间静止冰冻技术会怎么样?
如果《權力的遊戲》改編成日本動畫會是怎麼樣的?
如果沒有經歷過松陽的死,銀時,假髮和高杉之後的生活和現在會有不同嗎?
以你的水平去打 NBA 總決賽會是一種什麼樣的場面?

TAG:西遊記書籍 | 唇語 | 西遊記1986電視劇 | 腦洞網路用語 |