范仲淹 字希文 希文這兩個字有什麼特殊含義嗎?
古人取名字時,一般都是「字」是對「名」的解釋或延續,那麼范文正公的「希文」兩字有什麼特別含義嗎?
【【引自王瑞來先生在《天地間氣:范仲淹研究》一書中的范仲淹姓名考】】
王通(584—617),字仲淹,號文中子。
範文正取其字為名,以其號作字:「仲淹」無需多解,「希文」當是「仰慕文中子」,在這裡「希」應該有「仰慕」的意思。
這麼看來,範文正或許在名字里寄寓了對自己將來成為王通的期望,希望自己像文中子一樣。
這和宋初文人錢易字希白的命名方式類似。錢易是崇尚白居易,而範文正是崇尚文中子。
以及範文正一長兄叫范仲溫,「仲」字當與排行無關。
——————————————
王瑞來先生的說法似乎也有欠妥之處(實在冒昧了>_<…!),感謝樓下 @沈茂排 的提醒和補充
謝邀。
也是一樣的。范仲淹,仲是排行,希取其大音希聲之意,緊扣這個淹字,這個字取得很好,可以一下子把淹這個在名字里不太好的字反轉了,加上這個「文」,國士無雙,大才希文,范公後來的履歷也配得上這個字。看了一下 @雁南度 引用王瑞來的說法,認為范仲淹字希文,是仰慕字仲淹的王通而來。這一說恐怕不確切。
北魏有成淹,字季文,梁有江淹,字文通,足見「淹」與「文」是可以相應的。此二人年代早於王通。
而宋人並不以王通為重,范仲淹生平也未見賞識王通之語。「仰慕文中子」之說不知從何說起。
魏晉以來,常有淹通、淹雅等詞,也多與文苑儒林相關,或許希文之字由此而來。
當然,江淹字文通,也可能是以淹通相應而非淹文相應,王通字仲淹則與之相反。
==================================
看了下,范仲淹仰慕王通的說法,似乎出自明人。
《國朝典故·卷七十四·菽園雜記二》:司馬長卿慕藺相如之為人,名相如。陶淵明慕諸葛亮,名元亮。范希文慕王通,名仲淹。宋景濂慕周茂叔,名濂。司馬文浮於行,與藺不倫。陶之不仕宋,有隆中抱膝風槩,特未見其施為何如耳。文正公道德功名於文中子無愧。景濂資稟甚高,讀書過目,終身不忘。苟用心於正學,其造周子之地不難也。然徒攻文詞,且旁覽佛書以誇多於時,深可惜也。
然而並無論述,陶淵明之於諸葛亮一句也類似,屬於只有結論沒有論證的。
推薦閱讀:
※楚留香,陸小鳳,蕭十一郎這些名字妙在何處?為什麼改成另外一個姓就完全沒了韻味?
※呂姓有什麼好名字?
※武俠小說里好聽的武功名字有哪些?
※灌籃高手中的人物姓名在現實生活中有可能出現嗎?
※有哪些易被大多數人讀錯的名字?