在英語里對於本尼那種長臉,有沒有比long face更貼切更入鄉隨俗的地道表達?
12-23
horse face
本尼自己都說過自己的"weird long face",所以我覺得"long face"足夠了。。
推薦閱讀:
※為什麼I forget to duck不是翻譯為我忘了要鴨了?duck有什麼特殊的含義?
※過了四六級後再考什麼英語證書?
※儿子理科,六门三门听不懂,物理,化学,英语三门听不懂,现在高二,他该怎么学?
※如何翻譯 Nike 的廣告詞「Yesterday You Said Tomorrow」?
※Instagram和whatsapp如何正確發音?
TAG:英語翻譯 | 英語 | 本尼迪克特·康伯巴奇BenedictCumberbatch |