你讀過最優雅的英文句子是什麼?

溫暖的,感人的,發人深省的,勵志的,都可以。


說不上「優雅」,但是 funny:一身壞毛病的 Winston Churchill 瞧不起中規中矩的人:

He has all the virtues I dislike, and none of the vices I admire.


這是我見過的最優雅的描述真相的句子了。


I think love is a touch but yet not a touch.


simplicity is the utmost sophistication. —Da Vinci


謝喵

當然是 Faulkner 這句

Just exactly like Father if Father had known as much
about it the night before I went out there as he did the day after I
came back thinking Mad impotent old man who realised at last that there
must be some limit even to the capabilities of a demon for doing harm,
who must have seen his situation as that of the show girl, the pony, who
realises that the principal tune she prances to comes not from horn and
fiddle and drum but from a clock and calendar, must have seen himself
as the old wornout cannon which realises that it can deliver just one
more fierce shot and crumble to dust in its own furious blast and
recoil, who looked about upon the scene which was still within his scope
and compass and saw son gone, vanished, more insuperable to him now
than if the son were dead since now (if the son still lived) his name
would be different and those to call him by it strangers and whatever
dragon』s outcropping of Sutpen blood the son might sow on the body of
whatever strange woman would therefore carry on the tradition,
accomplish the hereditary evil and harm under another name and upon and
among people who will never have heard the right one; daughter doomed to
spinsterhood who had chosen spinsterhood already before there was
anyone named Charles Bon since the aunt who came to succor her in
bereavement and sorrow found neither but instead that calm absolutely
impenetrable face between a homespun dress and sunbonnet seen before a
closed door and again in a cloudy swirl of chickens while Jones was
building the coffin and which she wore during the next year while the
aunt lived there and the three women wove their own garments and raised
their own food and cut the wood they cooked it with (excusing what help
they had from Jones who lived with his granddaughter in the abandoned
fishing camp with its collapsing roof and rotting porch against which
the rusty scythe which Sutpen was to lend him, make him borrow to cut
away the weeds from the door-and at last forced him to use though not to
cut weeds, at least not vegetable weeds -would lean for two years) and
wore still after the aunt』s indignation had swept her back to town to
live on stolen garden truck and out o f anonymous baskets left on her
front steps at night, the three of them, the two daughters negro and
white and the aunt twelve miles away watching from her distance as the
two daughters watched from theirs the old demon, the ancient varicose
and despairing Faustus fling his final main now with the Creditor』s hand
already on his shoulder, running his little country store now for his
bread and meat, haggling tediously over nickels and dimes with rapacious
and poverty-stricken whites and negroes, who at one time could have
galloped for ten miles in any direction without crossing his own
boundary, using out of his meagre stock the cheap ribbons and beads and
the stale violently-colored candy with which even an old man can seduce a
fifteen-year-old country girl, to ruin the granddaughter o f his
partner, this Jones-this gangling malaria-ridden white man whom he had
given permission fourteen years ago to squat in the abandoned fishing
camp with the year-old grandchild-Jones, partner porter and clerk who at
the demon』s command removed with his own hand (and maybe delivered too)
from the showcase the candy beads and ribbons, measured the very cloth
from which Judith (who had not been bereaved and did not mourn) helped
the granddaughter to fashion a dress to walk past the lounging men in,
the side-looking and the tongues, until her increasing belly taught her
embarrassment-or perhaps fear;-Jones who before 』61 had not even been
allowed to approach the front of the house and who during the next four
years got no nearer than the kitchen door and that only when he brought
the game and fish and vegetables on which the seducer-to-be』s wife and
daughter (and Clytie too, the one remaining servant, negro, the one who
would forbid him to pass the kitchen door with what he brought) depended
on to keep life in them, but who now entered the house itself on the
(quite frequent now) afternoons when the demon would suddenly curse the
store empty of customers and lock the door and repair to the rear and in
the same tone in which he used to address his orderly or even his house
servants when he had them (and in which he doubtless ordered Jones to
fetch from the showcase the ribbons and beads and candy) direct Jones to
fetch the jug, the two of them (and Jones even sitting now who in the
old days, the old dead Sunday afternoons of monotonous peace which they
spent beneath the scuppernong arbor in the back yard, the demon lying in
the hammock while Jones squatted against a post, rising from time to
time to pour for the demon from the demijohn and the bucket of spring
water which he had fetched from the spring more than a mile away then
squatting again, chortling and chuckling and saying `Sho, Mister Tawm』
each time the demon paused)-the two of them drinking turn and turn about
from the jug and the demon not lying down now nor even sitting but
reaching after the third or second drink that old man』s state of
impotent and furious undefeat in which he would rise, swaying and
plunging and shouting for his horse and pistols to ride single-handed
into Washington and shoot Lincoln (a year or so too late here) and
Sherman both, shouting, 『Kill them! Shoot them down like the dogs they
are!』 and Jones: 『Sho, Kernel; sho now』 and catching him as he fell and
commandeering the first passing wagon to take him to the house and carry
him up the front steps and through the paintless formal door beneath
its fanlight imported pane by pane from Europe which Judith held open
for him to enter with no change, no alteration in that calm frozen face
which she had worn for four years now, and on up the stairs and into the
bedroom and put him to bed like a baby and then lie down himself on the
floor beside the bed though not to sleep since before dawn the man on
the bed would stir and groan and Jones would say, 『flyer I am, Kernel.
Hit』s all right. They aint whupped us yit, air they?』 this Jones who
after the demon rode away with the regiment when the granddaughter was
only eight years old would tell people that he 『was lookin after Major』s
place and niggers』 even before they had time to ask him why he was not
with the troops and perhaps in time came to believe the lie himself, who
was among the first to greet the demon when he returned, to meet him at
the gate and say, 『Well, Kernel, they kilt us but they aint whupped us
yit, air they?』 who even worked, labored, sweat at the demon』s behest
during that first furious period while the demon believed he could
restore by sheer indomitable willing the Sutpen』s Hundred which he
remembered and had lost, labored with no hope of pay or reward who must
have seen long before the demon did (or would admit it) that the task
was hopeless-blind Jones who apparently saw still in that furious
lecherous wreck the old fine figure of the man who once galloped on the
black thoroughbred about that domain two boundaries of which the eye
could not see from any point.


Doer alone learneth.
實踐出真知。


N年前看到的兩家不同的雜誌形容松露的味道

《男人裝》:精液味兒,外加青春期少年長時間未洗的床單味兒

《時代》:pungent memory of lost youth and past love affairs

完全是一個意思,但表達出來的風格截然不一樣,很有趣


Space: the final frontier.
These are the continuing voyages of the star ship Enterprise. Her ongoing mission: to explore the strange, new world, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go, where no one has gone before.

用Leonard Nimoy的聲音讀出來

謹祝LN在天堂live long and prosper


泰戈爾的《飛鳥集》有這麼一句:  
 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.

世界對著它的愛人,把它浩翰的面具揭下了。它變小了,小如一首歌,小如一個永恆的吻。


hello world。。。


The wise never marry , when they do , they become otherwise. :-)


I close my eyes to see your face.


不能算優雅,但是我最喜歡的一句話

Be with someone who makes your Mondays feel like Fridays.


someone like you 這首歌


But thought kills me that I am not thought
To leap large lengths of miles when thou art gone
But being so much of earth and water wrought
I must attend time"s leisure with my moan.


I am someone else when I"m with you,someone more like myself.
——《original Sin》
當我與你相處時,我變成了另一個人,一個更像我自己的人。


今天一個老師說的:
She asked me if I want to have a coffee, I thought, okay, isn"t it nice to smell the rose?

smell the rose,感覺很美好優雅的表達。


like a dog, like a god


不是最噢 只是之一一一
《年輕氣盛》里

Parents always know when their children are pretending to be asleep.
下一句是 And it"s not the first time.
——Youth


I love you once.
I love you twice.
I love you more than beans and rice .


推薦閱讀:

你看過最感動的電影情節是在哪裡部分?
有沒有一句話,讓你終生難忘?
一句話,能講述一個故事嗎?
說一件在愛情里感動你自己的事情?
寫下你覺得帶點文藝並且是最感動的一句話或者一段話?

TAG:英語 | 溫暖 | 感動 | 勵志 | 優雅 |