Kindle 的排版有哪些需要增強的地方?


John Gruber 說得差不多了 [1]:

  1. 糟糕的字體選擇,造成除了 Caecilia 之外沒有其他實用的字體,個人認為這個情況下 Amazon 應該儘可能選擇 stroke 更粗一些的,不一定選擇 slab serif 但一定要在低解析度下看起來不錯的,事實上並不難選,比如 Instapaper [2], iBooks [3] 和 Readability [4] 的選擇就都不錯。Amazon 不至於沒有錢授權這些字體,之所以選擇 Futura、Palatino 這些經典但不合適的字體應該是缺乏正確的指導。
  2. 在沒有斷字 (hyphenation) 支持的情況下,強制性的左右對齊。這個問題當然是造成很多的段內間隙,俗稱「river」,比如 [5]。Amazon 毫無羞恥地把這些照片作為產品宣傳圖放出來,可見公司內並沒有一個對字體排印熟悉的 Kindle 設計總監,正常人看一眼都會寧肯把手指插進眼睛裡也不願意發布這樣的產品的。解決方法很簡單,支持 hyphenation,最好應用 Knuth-Plass 演算法 [6]。
  3. 書的封面、書頁的布局等等設計毫無章法,Amazon 應該請人做類似 Jan Tschichold [7] 在 Penguin Books 這樣的工作,定下類似 Penguin Composition Rules [8] 這樣的規範然後在自己銷售的書上嚴格執行,至少文學類執行這樣的規範毫無難度,技術圖書另說。

[1] http://daringfireball.net/2012/10/kindle_paperwhite#PreviousNext
[2] http://www.marco.org/2012/03/16/instapaper-4-1-released
[3] http://boingboing.net/2011/12/12/ibooks.html
[4] http://www.candlerblog.com/2012/03/01/readability/
[5] http://g-ecx.images-amazon.com/images/G/01/kindle/dp/2012/KC/KC-slate-03-lg._V389394767_.jpg
[6] http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/spe.4380111102/abstract
[7] http://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Tschichold
[8] http://en.wikipedia.org/wiki/Penguin_Composition_Rules


通過做筆記發現《失控》電子版比實體書少六段內容,拍照反應給亞馬遜後電子書客服說要核實,如是真的要下架,我就問對我筆記有沒有影響,畢竟花了幾個小時把筆記電子化,她說更新後全部筆記都會不見!


我代表廣大讀者表達深深的擔憂。我的意見是如果為了那六段內容把我幾個小時的筆記工作一筆勾銷,我寧願不要更新。他說讓我關閉更新就可以,但是我也不能再更新其他書籍!


太不科學了好嗎!重點是北京口音超重的客服態度好差,一直在辯解,在反駁我,媽的我是為了跟你吵架嗎?以後還敢不敢用了,還敢不敢做筆記了,折騰半天你們有因為什麼失誤要更新,所有看過這本書做過筆記又開了更新的夥伴的所有筆記就都特麼沒了!

客服告訴我沒辦法他們現在就是這樣,而且聽起來還覺得我事事兒地說,目前就我一個人反應這個問題,要先去核實。拜託我都把實體書和電子書缺頁的地方拍照發郵件給你們五天了好吧!

技術問題讓人擔憂,客服態度讓人髮指!


推薦閱讀:

把很多書都掃描成彩色電子版打算用iPad看,但是又擔心傷眼,怎麼辦?
花近千塊錢買松下NA57負離子電吹風還是Kindle?
給 Kindle 取個中文名字,你會怎麼取?
在夏天的陽光下用 Kindle 看書,機身不會燙壞嗎?
如何評價亞馬遜 Kindle Voyage 電子書閱讀器?

TAG:Kindle | 排版 | 英文字體 |