中國歷史上有哪些因為方言而鬧出的笑話?


1952年,四川宜賓馬鳴溪渡口附近在修公路。在工地上發現了大型蜥腳爬行動物的化石。
主持發掘研究工作的我國古生物學家楊鍾健老師是陝西華縣人,口音濃重。因此在多個報告記錄中,記錄人都將楊老師的「馬鳴溪」一詞記作了「馬門溪」。
於是,我國發現的最著名的蜥腳亞目恐龍——馬門溪龍,就這樣被定名了...

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
馬門溪龍鎮樓

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
關於評論區胖友們說華縣口音不大可能造成這個錯誤的問題,剛剛去查了一下...

葉勇.亞洲第一龍:馬門溪龍 [M] 上海科技教育出版社,2012 (作者系自貢恐龍博物館研究員,長期從事楊氏馬門溪龍的發掘研究工作)所以大概確實是這麼回事吧..._(:з」∠)_


江西南昌八一大橋,橋頭有兩座貓雕塑鎮著。據說是當初橋建好後正好趕上他來視察,在參觀八一大橋的時候就問陪同的江西官員,橋頭堡有沒有準備搞點雕塑啊?江西官員用江西話回答說「還沒(hai mo=黑貓)」,他一聽,就說吼啊!小平同志曾經說過不管黑貓白貓,抓到老鼠就是好貓。於是八一橋頭就有了兩隻喵星人。


《笑林廣記》中謬誤部,此類笑話多得是。

例如:

有兄弟經商,學得一二官話。將到家,兄往隔河出恭,命弟先往見其父。父問曰:「汝兄何在?」弟曰:「撒屎。」父驚曰:「在何處殺死的?」答曰:「河南。」父方悲慟而兄已至,父遂罵其次子:「何得妄言如是?」曰:「我自打官話耳。」父曰:「這樣官話,只好嚇你親爺罷了。」

一人初上北路,才騎牲口踏鐙,掉落一鞋。其人因作官話大聲曰:「阿呀,掌鞭的,我的鞋。」趕鞭的以為喚他做爺,答云:「爺不敢。」其人愈發急,大呼曰:「我的鞋,我的鞋!」掌鞭的不會其意,亦連聲回應曰:「爺,小的怎麼敢?」其人只得仍作鄉語,怒罵曰:「搠殺那娘,我一隻鞋子脫掉了!」

一杭人婦,催轎往西湖遊玩,貪戀湖上風景,不覺歸遲。時已將暮,怕關城門,心中著急,乃對轎夫言曰:「轎夫阿哥,天色晚了,我多把銀錢打發,你與我儘力鬧一鬧。早行進到裡頭去,不但是我好,連你們也落得自在快活些。」

吳人有灌園者,被鄰居竊去蔬果,乃大罵曰:「入娘賊,春天偷了我嬸(筍),夏天又來偷我妹(梅)子,到冬來還要偷我個老婆(蘿蔔)。」

蘇州人家曬晾兩榪桶在外,瞽者不知,誤撒小解。其姑喝罵,嫂忙問曰:「這肏娘賊個膿血,滴來你個裡面,還是撒來我個裡頭。」姑回云:「我搭你兩邊都有點個。」

蘇州人有賣餛飩者,夫偶出,令其妻守店,姿色甚美。一人來買餛飩,因貪看想慕出神,叫曰:「娘子,我要買你飩(臀)。」婦應曰:「你為何脫落子餛(魂)羅?」

松江婦寒天淘米,似手冷插入腰內。主母疑其偷米,喝曰:「做甚麼?」婦答云:「手木(摸)篤(音屄,手冷也)。」

不知為何笑話多出自淞滬江浙一帶,蘇州人民中槍者猶多。


我們的發展,一靠警察(政策),二靠妓女(機遇)。這是寧波地區九十年代關於發展的笑話


如果已經發生的事情就算歷史:


戊戌年的那個下午,光緒皇帝接見了一個廣東人,他說了很久,年輕的皇帝最後也沒聽懂,然而那個中年人卻自豪了餘下的人生,並堅定認為自己才是中國唯一的拯救者


我家在廣西,這塊不太富裕的土地上流傳著很多種語言,白話、壯話、客家話、普通話等等。口音也是多種多樣,欽廉等地的白話與廣府話相去甚遠,壯族普通話喜歡把k發成g,南寧的普通話更是畫風清麗,戒賭吧的"竊·格瓦拉"的口音就是典型的南普。


下面是聽來的一個關於壯語普通話(即帶有壯族口音的普通話,也稱「夾壯」)的故事。

解放後,省里的領導來壯鄉視察,地方官員陪同。
飯桌擺在通風很好的房間里。先是上了一盆田螺,地方官員夾起一個田螺一看說:公的!就扔了。又夾起一顆道:公的!又扔掉。如此多次,省領導十分驚訝,想道壯鄉的同志如此厲害,能辨田螺公母!
吃著吃著,坐在省領導旁邊的小李感到有些冷,就穿上了先前脫下來的外套。
地方官員見狀,隨口說道:「小李啊,誰讓你坐在瘋狗旁邊啦。」
省領導頓時面色轉為鐵青,大罵:你特么才瘋狗。
地方官員和坐在風口下的小李都一臉懵逼。


好像沒有人講前廣州市市長,轉帖一下


轉帖來源為https://wapp.baidu.com/f?kz=2463461885red_tag=0013224684pn=0
可愛的黎子流,是前任廣州市市長,為廣州人民造福甚多,深受民眾愛戴,與他民望同樣出名的是他的廣東普通話。這些笑話有些是他說的,有些不是,不過是借他的名氣,笑笑就算了。
1、有一次黎市長在推廣普通話大會上說:「政府官員要帶頭拒絕說普通話!」當時全場嘩然,秘書急忙問他怎麼回事?後來人們才知道他其實想說的是「政府官員要帶頭自覺說普通話」。還有一次在廉政會議上,他又說:政府官員要拒絕接受人民群眾的監督!
2、當年李鵬總理來視察廣州,黎市長接待,請他吃廣州的特色火鍋。席間,黎市長請李總理涮羊肉,說:「您先滾,滾好了我再滾。」用餐畢,上西瓜,黎市長又熱情招待李總理:「大便(片)的您吃,小便(片)我吃,吃完到肛門去拉(拿),我們肛門產的西瓜最好了。」在就餐之前洗手時,黎市長又是禮讓三先:「總理先死(洗)我後死(洗)。」李總理自然沒搞明白,連忙推讓:你先死你先死!黎市長:那我們一起死(洗)好啦!
3、據說陳慕華來廣州考察城市建設。可愛的黎市長接待。首先介紹:這位是廣東省副省長搞死人同志(高仕仁),領導陷入昏迷中......然後又介紹:這位是負責安全保衛的廣州市**局局長一籠雞同志(丘龍基),丘趕緊陪笑:您好,我是一籠雞。
接著的黎市長介紹廣州建設成就:我們廣州進步快啊,一年一小便(小變),三年一大便(大變)。我們有信心,十年內將廣州建設成為國際化的大坨屎(大都市)!
4、黎市長帶陳慕華坐船游珠江,來到郊區,詩興大發:站在床(船)頭看嬌妻(郊區),嬌妻(郊區)越看越美麗!眾人皆倒!
5、一位工作人員昏船了,市長關切地說:以後記住了,上床(船)前一定要吃避孕(昏)葯,男的要吃,女的也要吃,吃了避孕(昏)葯才可以上床(船)!
7、陳部長以前曾到過江門,在江門已經跟黎市長是老朋友了。黎市長說:「陳部長呀,您很久沒來我們『肛門』(江門)看看了。」陳慕華說:「你們的『肛門』有什麼好看的!」黎回答說:「沒『大便』(大變),也有小便呀。『肛門』再過去一點就是『小鳥天堂』了,很美的哦!」領導深度昏迷中……
黎子流在大會上講話,「女士們,先生們……」在他嘴裡總是「女婿們,先生們」,當時人們笑稱,全場男士都成了他女婿。而「政治」和「經濟」兩詞在他嘴裡永遠是一種發音,搞得人們鬧不清他到底是談「經濟問題」還是「政治問題」。退休後,有記者採訪他說「黎市長,您好啊」,黎子流就謙遜地說:「別稱市長,你幾樓,你幾樓(黎子流)好啦——」
一次黎子流市長帶他的兩個侄女去參加群眾大會,他說:今天,我帶了兩個妓女(侄女)來,我心情很高興。
一次黎子流市長去南海艦隊參觀,他說他們是南海爛(艦)隊
一次,黎子流市長去看望革命老同志,說:你們老人渣就是老人渣(老人家)[呲牙][呲牙][呲牙]


轉一個笑話,我這一周都指著這個笑話活著了。

同學是一名醫學生,他們院麻醉科傳奇故事~

某麻醉醫生說話口音較重,某次給一個大爺打硬膜外,醫生問他:「腳麻嗎?」

大爺:……

麻醉醫生覺得自己可能說話聲音太小,繼續問:「腳麻嗎?」

大爺繼續不說話,和他大眼瞪小眼。
麻醉醫生無法忍受,提高嗓音:「說話呀,腳麻嗎?」

大爺:「媽媽。」


再來一個

……………………………………………………………………………
轉自微博


田鳳山在黑龍江主政時期,興安嶺著大火,山火燎原難以控制,作為當地一把手,田鳳山主動向中央尋求救援。中央同樣重視,成立專門工作組來應對事件。

作為一個土生土長的東北人,田鳳山的普通話並不算好,加上事情緊急,就在一次通話中說道:救援再不來,我們這邊,整個楞都要著了!話音一落便掛了電話。當時中央領導也有點懵逼,可絲毫不敢怠慢,借著氣順勢也拍了桌子,當場下達命令:整個楞都著了,這還了得!迅速組織力量,全力救援整個楞。

可整個楞究竟在哪?離哈爾濱有多遠?離俄羅斯有多近?有多少人口?多少部隊?是什麼行政單位?災情如敵情,國土資源部的同志們頂著巨大的壓力,紅著眼睛,拿著放大鏡在地圖上找了整整一宿····然而,在東北話中,整個楞就是整個兒的意思····你們再不來我們這邊整個兒都要燒著了(謝烏爾比諾指正)


第一個將Holmes翻譯為福爾摩斯應該是胡建人。


可以偏題不,講講自己的歷史……

記得剛到成都的時候,有個朋友叫我去活水公園門口找他,但是我不認識路啊!當時手機也正好出毛病在維修,,用的一個老人機查不到地圖,就跟當地人打聽。
問到一個老大爺:「大伯你好,請問活水公園怎麼走啊?」
老大爺說:「噢,你說嘞拉個活水公園喃,它逗在呼蘭河邊邊!」
我說:「叫什麼河?呼蘭河是吧?」
老大爺估計沒什麼耐心,擺手說:「哎呀,是嘞是嘞,沒得空跟你娃蓋世,你打個的,跟師傅講清楚逗闊以了噻!」
然後就按照老大爺說的,打了個的,上了車師傅問:「去哪兒?」
我說:「去那個什麼公園,就是呼蘭河旁邊的。」
師傅聽了哈哈大笑,說:「小夥子剛剛來成都吧?那不叫呼蘭河,呼蘭河在東北那嘎達呢!咱成都這條河啊,叫府南河!你說的那個公園是活水公園吧?」

我…………


《明朝那些事兒》里說過一件事兒
明末的時候,人們發現了一個現象,遼東關寧軍,打起西北的農民軍效率特別高,每次都戰果頗豐,而內地的官軍,卻總是貽誤戰機,或者放跑農民軍,或者殺敵很少。


這一方面是因為遼東軍隊的戰鬥力強,還有一個重要原因,搞笑卻很真實。


崇禎朝的財政狀況非常糟糕,軍隊不發軍餉是家常便飯,所以沒飯吃的苦大兵們只能想別的辦法,比如,,,,,搶老百姓。


這種事情很普遍,比如左良玉的軍隊簡直就是個巨型土匪集團,朝廷也沒辦法。其他的軍隊也有這種情況,後來崇禎下決心整治,著名的猛將祖寬,就因為軍紀太差在濟南被皇上斬了。

老百姓不方便搶(其實主要是也沒啥好搶的),當兵的發現另外一個發財的方法——農民軍。

兵痞們再無法無天,也不敢搶官府王宮,但是農民軍可以,所以農民軍成為了當時最大的大戶,相當有錢,於是官軍開始打他們的主意。

由於農民軍大部分都是陝西人,而來圍剿他們的官軍基本也是這一帶的部隊,都是老鄉,出來都是為了混口飯吃,誰也不想拚命,睜一隻眼閉一隻眼得了。


所以當時農民軍和官軍見面,氣氛並不緊張。大部分的情況下是兩方首腦策馬出陣,都是家鄉人,用家鄉話聊聊天,談談條件,你們給我多少東西,然後你們就撤吧,農民軍可以搶了這家搶那家,無所謂給你點東西,官軍得了錢,還可以回去說擊敗了反賊,還可以殺良冒功,何樂而不為?

很好,很好,大家都很滿意。

可是遼東那幫人來了,情況全變了。

眾所周知,由於我國幅員遼闊,各地方言差距極大,彼此聽不懂很正常,比如我作為一個內蒙通遼人(東北方言),對呼和浩特(山西方言)的方言一句聽不懂,當時的情況想必比這個還嚴重。說陝西方言農民軍和說遼寧方言的關寧軍見面——

所以,當時的情況大概是這樣的:

農民軍:「老鄉!額們也是苦人家啊,可憐可憐老漢,給點錢過去哇!」

關寧軍:「個癟犢子玩意說他媽啥呢?!上!!!」


史載:「邊軍無通塞語,逢賊即殺。」


「捨不得孩子,套不到狼。」

哪家的爸媽這麼狠心,拿孩子當餌來套狼。難道拿牛羊雞鴨不行?
好吧,如果我告訴你這是個四川諺語,對西南官話比較熟悉的人估計就知道是怎麼回事了。

原句是:捨不得鞋子,套不到狼。
四川話里「鞋子」讀作haizi…
這話傳出四川後味道大變,可能也正是這種無厘頭加驚悚讓這句話超級具有傳播性。估計現在四川人也是極少知道這句諺語的原意了吧。

原來的諺語講得道理是捨不得多走路,甚至磨壞掉鞋子,就抓不到住在深山老林的狼。所以做事要努力有恆心。
現在這諺語變成凡事要捨得下血本,尼瑪這血本太嚇人,我捨不得。

………………………………………~~

@林輕武
評論區有朋友提到了另一個諺語:
下雨天打孩子,閑著也是閑著。
原話該是:下雨天打(製作)鞋子,閑著也是閑著。

這個出處不明。不過怎麼都拿孩子開刀哦,真是悲催得狠。


侵刪。


常校長有個警衛做錯了事,但是不肯認錯,一直為自己辯解,校長很生氣,怒曰「槍斃」,於是警衛不敢再說話,戰戰兢兢地走到室外等死,過了良久,遇到個校長的老鄉,告訴他校長說的家鄉話「強辯」,這個警衛才如釋重負


別處看到的

問:「你知道投資和投機的區別在哪裡嗎?」
答:「普通話和廣東話。」


2012年,著名脫口秀演員羅永浩涉足智能手機領域,他的產品一直銷量平平,在全國範圍內看,四川省和重慶市兩地銷量最低。


  • 網路上流傳的湖南方言段子

話說湖南一個口音很重的縣長到村裡作報告:
  "兔子們,蝦米們,豬尾巴!不要醬瓜,鹹菜太貴啦!"
(同志們,鄉民們,注意吧!不要講話,現在開會啦!)
  縣長講完後,主持人說:"鹹菜請香腸醬瓜!"
(現在請鄉長講話!)
  鄉長說:"兔子們,今天的飯狗吃了,大家都是大王八!"
(同志們,今天的飯夠吃了,大家都使大碗吧!)"
  不要醬瓜,我撿個狗屎給你們舔舔。。。"
(不要講話,我講個故事給你們聽聽。。。)

  桃源話很奇特,尾音很高,比如"局",便發音成了"豬"。
  先到縣委宣傳部,聯繫到人事局採訪。宣傳部的人打電話替我預約,用免提。
  宣傳部:"喂,你人是豬嗎(人事局)?"
  對方:"不是,你搞錯了。我不是人是豬(人事局),我娘是豬(糧食局)。"
  第二天參加一個縣政府的彙報會。會前點名。
  主持人:"哪些單位到了?"於是參會者一個個地自報家門:
  "我是公閹豬(公安局)。"
  "我叫肉豬(教育局)。"
  "我有點豬(郵電局)。"
  "我是典型豬(電信局)。」


希望大家能來回答:estion/48280834

  • 再講一個我自己親身經歷的吧——

常凱申的笑話想必大家都耳熟能詳,我也講一個關於我家鄉話念「蔣介石」的笑話。
本人武陵人,家鄉方言原本是沒有「石」的講法的,我也不知道該怎樣拼寫講「石頭」的「石」字發音,因為作聲母的輔音在普通話拼音和英語音標中都沒有對應的存在……
這麼說吧,在念的時候舌頭後半部分頂住上顎,前端分開,聲母有點像陝西關中地區方言說「我」的感覺。那麼我現在將這個聲母定義為?,該字拼音即[?ai]。形容某個人呆板木訥、行事循規蹈矩不懂變通時,也會用[?ai]字。
那麼我講這麼一大段和蔣介石有什麼關係嗎?其實並沒有……好吧別打我,繼續看?
念「蔣介石」時,並不將此處的「石」念成[?ai],而是整個念作「蔣蓋sao」,在我家鄉方言里音同「蔣介紹」。然後我小時候偶爾聽到大人們提到這個名字,很長一段時間都以為這是個專門給人介紹對象的人……

經評論區補充,我認為在本地方言里極有可能「石頭」寫作「岩土」讀作[ngai tou],這樣比較講得通。


推薦閱讀:

請問有沒有和蘇軾有關的笑話?
為什麼真的東西就好笑呢?
你认为最搞笑的图片是哪一张?
求關於禪師的笑話?
有哪些笑話只有具備了一定的生物學知識才能聽懂?

TAG:文化 | 笑話 | 幽默 | 段子 | 生活笑話 |