德國人說「謝謝」會用Merci嗎?

常常聽瑞士德語區人不用Danke,而是用Merci來表示謝意。按說Merci是法語,所以很想知道,是否因為瑞士德語區人受法語影響才這麼說,而德國人其實並不這麼用


是的,瑞士德語區有很多源自法語和義大利語的說法,比如「Merci vielmals」是很「地道」的瑞士德語,還有同樣來自法語 excusez-moi 的 ?xgüsi。Gratsi 也可以聽到。

靠近法國邊境的德國,熟人包括辦公室同事之間,偶爾說一句 merci 並不鮮見,也不會有人為此感到詫異。但如果從來不說 danke 只說 merci 則肯定是奇怪的事情。


從沒聽德國人說過,也不說thanks,但他們很喜歡說sorry。


瑞士德語區會說,而且常常聽到說。

而且還見過他們還把這個習慣帶到德國,因為我上次聽到一個人這麼說了之後轉頭和旁邊的人開德語腔的法語,而被他開法語的那個人回他說的是德語,所以這肯定不是德國人或者法國人。


據我所知是不會的 在德國一年多(離法國很近的巴符州)沒有聽過Merci 基本上說 Danke sch?n 的比較多 ,不過 "再見"經常會說義大利語 ciao


倒是真的幾乎沒聽人說謝謝時說法語的merci,通常都是Danke,德語里自己有這麼一個詞,發音簡單敞亮,適合說謝謝的場合。這類詞都沒有強制的用法的,你和周圍的人說merci也完全沒問題。


看了下答案,說沒聽過的人,真的就覺得,哎,只是你沒聽說過幹嘛還要出來回答呢。。。
經常聽到人說merci,上課的教授也有幾個不說wie bitte說法語Pardon的
你這問題換個說法應該是德國人為什麼不老老實實說Auf Wiedersehen..
非要Tschüss/ciao/Tschau/wiederschauen/byebye/au revoir的亂說呢
中國人為什麼不老老實實說謝謝非說三克油/對不起要騷瑞一樣
下回請說再見別說拜拜(byebye)


會的啊,這種簡單交流大家一聽都懂說的時候順嘴就溜達出來了,不光聽過Merci,還在辦公室聽過大家用西班牙語Gracias道謝…偶爾也會聽到中國朋友之間也不說謝謝說個3Q吧再見基本聽不到Wiedersehen 除了Ciao就是Bis啥啥啥…


最普遍的是蛋殼(danke)
其次是操(ciao)
Merci什麼的是明文帝法語帝多,瑞士人多


他們說「坦克友」

德語,女漢子必備


不請自來。

根據我的經驗,Merci 的使用範圍在比利時,法國,瑞士法語區,德語區西部如 Interlaken, Bern, Spiel 等地區。瑞士德語區如蘇黎世使用 Danke sch?n 的概率和 Merci 差不多,德國人通常不說 Merci。

而在法國以及瑞士德語區,比利時等地,人們有時會說 Merci beaucoup 而不是簡單的 Merci。

綜上,德國人通常情況下不說 Merci


不知道, 但歐洲再見普遍用 ciao ciao 很正常


會噠,你也知道歐洲這邊超多雙母語多母語咯。尤其德法Bilinguale一抓一把.. 而且全球年輕人都一樣,會覺得講話帶外語很吊很cool~^^哪怕在寫論文及雜誌書評時也喜歡加一堆拉丁語法語進去,通過Sprachmischung來彰顯自己很膩害~
其實還挺可愛的。(可愛你也看不懂啊摔~^_^)


黑森州偶爾聽到同學說,偶爾


瑞士德語區的會,德國的目前從未聽到過。


北部柏林和巴伐利亞慕尼黑都不說 Danke Sch?n確實比較多


推薦閱讀:

如何從跨文化角度看電影《喜宴》?
假如有一天你突然發現你信任的朋友其實是外星人,你會提出什麼樣的問題?
外國人對中國有哪些會令中國人大吃一驚的刻板印象?

TAG:語言 | 習俗 | 法語 | 德語 | 跨文化 | 跨文化交流 |