倉廩與衣食有什麼區別?

都說倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱。那倉廩實和衣食足有什麼區別?為什麼不是 倉廩實而知榮辱,衣食足而知禮節?


有種修辭方法叫「互文」。

「秦時明月漢時關」,意思是秦漢時的明月、秦漢時的關,而不是秦朝的月亮,漢朝的關。

「煙籠寒水月籠沙」,意思是煙霧和月色籠著河水,也籠著沙,而不是煙霧只籠著河水,月光只籠著沙。

「當窗理雲鬢,對鏡貼花黃」,意思是在窗戶旁邊對著鏡子理雲鬢、貼花黃,而不是在窗子旁邊理雲鬢,然後跑到鏡子跟前貼花黃。

所以,「倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱」,意思就是說倉廩實、衣食足後,人民就可以知道禮節榮辱,而非倉廩只管禮節不管榮辱,衣食只管榮辱不管禮節。


這叫做互文。


上下文可以對換,也可以組合在一起。


簡單來說就是倉廩衣食足而知榮辱禮節。。。然後為了押韻。。囧 。。。囧。。


樓上的回答都說是互文,已經解釋的很好了。
那麼我從辭彙的角度談一談:
倉廩都是depot,倉指barn或者granary,即糧儲處;廩專指The barn which stockpiles rice,就是米倉。
兩者在這裡一起算是半引申義,「倉廩足」弦外之音就是豐收,糧食足夠。
衣、食就是本義,和「倉廩足」是有區別的。


孩子你是不是還沒學到《木蘭詩》啊?

將軍百戰死,壯士十年歸

不是說將軍全死了,士兵全回來了;而是說將軍和士兵經過許多年的征戰,有的死了,有的回來了。

雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離

雄兔腳撲朔雌兔眼迷離了怎麼還能認不出來呢?正確的說法是雄兔和雌兔都腳撲朔眼迷離。

這叫互文。

所以你給的這句話,正確的說法是倉廩實衣食足而知禮節榮辱。


推薦閱讀:

試以【憑欄依舊,只是湖波痩】為主題,寫一首詞?
如果你必須紋一句話在你身上,你會選哪一句?
為什麼傳統文學界對王朔有偏見?
皮普的「遠大前程」是什麼?如何評價?
如何評價菲茨傑拉德的作品人間天堂?

TAG:歷史 | 文學 | 中國古代歷史 | 春秋時期 |