釋迦牟尼的肉髻有沒有嚇到過當時沒有見過他的群眾?

他是如何避免這個問題?


問:釋迦牟尼的肉髻有沒有嚇到過當時沒有見過他的群眾?

答:沒有嚇到。因為大部份群眾都還沒有開啟「多維空間的視力~天目」之能力。
(註:包括此刻題主,如果看見就不會提問,如果看不見更不會嚇到)

一、經文中所譯出「肉髻」二字,只是中國人翻譯出印度文字的謬誤,根本並非指肉體的「肉」,而是指usnisa。

二、梵語usnisa就是中文所指的「無見頂相」,這是徹底打開「頂輪」的證明,開啟了「天眼」才能見,不是肉眼所見的「頭髮」或「一團肉」。

三、任何佛陀的「元神(真身)」頭頂,也會呈現「拱起的髻形能量團」,不同的佛陀有不同的顏色,「釋迦牟尼佛sakymuni tathagata」是呈現「彩色」的。

四、為什麼有人會描述為「髪髻」?答案簡單到不得了。必須一提,地球上有很多人都有「扎髻」的習慣,例如「空中服務員小姐」,扎髻不是任何宗教所獨有。

釋迦牟尼佛是一生都「扎髻」的,扎髻最主要是為了紀念他的師父「燃燈古佛」。釋迦牟尼為天人師,老師扎髻,於是弟子們又效法他去扎髻,結果大眾浪費了許多時間在扎髻上,有見及此,世尊就叫他們都勿再學他扎髻,應把扎髻的時間也節省下來去做修行就更有意義的事,於是勸弟子們乾脆把頭髮都剃光,既省時又衛生,這就是佛弟子剃頭的真正原因。

再舉一例;

《佛說阿彌陀經》所指「出廣長舌相,遍覆三千大千世界,說誠實言......」

這句經文的意思,是指佛陀的說話真實程度可遍及太空任何一個角落。??從表象來說,佛陀的口中會放出大量光明能量,可遍布一切角落,但這些現象並不是肉眼可以看出來,更並非說舌頭只能覆蓋面部,因為這些全都是一些神變現象,並非物質界現象。?

2500多年前,釋迦牟尼佛說了45年的一段段言教講座,被後世人化成文字記錄,叫「經sutra」。

據文獻記載《佛經》是來自「梵文及巴利文」,如果記錄「梵文及巴利文」的人失誤、聽錯、曲解,亦即是梵文及巴利文所記載的文字記錄都可能會出錯,現在再把《佛經》被翻譯成地球不同國家的文字。

1400多年前的唐代僧人去翻譯古印度的「梵文及巴利文」,翻譯出「翻譯者所理解」的部份,再成為唐朝民間文化所能理解的文字,現在2017年要理解2500年前的古印度文字,閣下認為有否存在問題呢?

可以肯定的,就是現代所接觸的佛經的文字只是凌碎片段,並不是一個完整佛法內容,如果單憑一些片言隻語的文字就視為金科玉律,建議就勿再接觸佛教,因為將會令人神憎鬼厭,一世倒楣。

昔日翻譯印度經文時候有所誤解,結果就淪為去鑄造一個肉眼曾經看見的「相」,就誤解「無見頂相usnisa」為當時佛陀的「髪髻、肉髻」。

與其用「從生物學角度」解釋佛陀頭上的肉髻?倒不如了解一下什麼叫「三脈七輪」,其中的就是「頂輪」。

與其去研究頂輪,倒不如研究什麼叫「明心見性、覺」,這樣就有機會有一天成就「無見頂相」。

P.S 大家吃過「光酥餅」未?這個拱起的髻形能量團」就是類似這形態,這個只是由智慧開顯之下所出現的一團如髻形的能量場,叫「無見頂相usnisa」,是「頂輪」徹底開啟後的現象,根本肉眼看不見。


我覺得喬達摩根本就沒有肉髻,這完全是後來的牽強附會

這是目前發現的最早的佛像,然而可以明顯的看見這是髮髻


本不想回答這種問題的,想了想還是答一下。

先說結論,佛陀真正的外貌、長相和佛陀在你們腦海里的刻版印象有著天壤之別。我敢保證,如果有真正看過描寫佛陀外貌的巴利經藏,任何一個認知正常的人,不管他是不是信佛,看完之後都不會有拿佛陀外貌開玩笑的念頭產生,你的直覺或者本能會告訴你,這些玩笑是不能開的,不管你信不信佛。

真有這麼神奇嗎,不信佛的人也能有這種感覺嗎,答案是:真的就是這樣,不信的完全可以自己去看看。看這些經文的時候我自己也是實實在在地被震撼到了,不知道怎麼形容那種感覺,現在回想起那種感覺身體都有點抖,這是我看過的最「震撼」的人物長相描寫,沒有之一。佛陀的長相和之前腦海里對佛陀的印象簡直差了十萬八千里。要說像,可能法住禪林里的佛像更接近,但是,人工雕刻的佛像根本就不傳神。用「莊嚴」這個詞來形容佛陀的長相我覺得實在是太無力太蒼白了,壓根就沒有辭彙能形容那種感覺。我也沒有能力去描述佛陀的長相,也表達不出那種感覺,如果真要說那就只能說佛陀有「天人」之相,雖然我也不知道天神長啥樣。說幾個簡單的描述。佛陀很高大,他的肩膀很寬,手臂很修長,手指也很修長,他的眼睛上下不會有留白……感興趣的話可以自己去看看經藏。英譯《中部經》里的好幾個章節(忘記是哪幾個章節了),用很長的篇幅,對佛陀的外貌、日常生活起居和他的一言一行進行了非常細緻的描寫,力薦大家去讀一讀。

在那些篇章里,有些人因為聽到別人讚歎佛陀,說佛陀是正智正覺的人天之師、阿拉漢,就對佛陀起了好奇心(人之常情),想探個究竟,看看佛陀到底是一個什麼樣的人,他們就自己或者派人跑去看佛陀。他們當中不乏博學多才見多識廣的人,有的當場就被佛陀的長相震撼到了,有的人雖然也驚嘆於佛陀長相的殊勝,但本著人「不可貌相」的原則就跟著佛陀,觀察他的一言一行,跟的最長的一個人足足跟了佛陀三個月,最後也是被徹底地驚呆了,從來沒見過這樣的。

不僅僅是因為佛陀的外貌、長相,佛陀有非常深的定,他的內心非常的平靜。他的任何一個平常的動作,注意,是任何一個(例如走路、倒水、就坐,吃飯)都透著他內心的寧靜。倒水洗缽,倒的不會太多也不會太少;走路邁的步子不會太遠也不會太近;就坐,兩膝之間的距不會太寬也不會太窄,就連吃飯,不多嚼一下或者少嚼一下,好像所有的一舉一動都剛剛好,任何一個細節都恰到好處,沒有多餘也不會有欠缺,而且佛陀在任何時候都如此。

就算是站在非佛教徒的立場,也建議不要拿佛陀的長相開玩笑,不要發那些佛陀的表情圖,不要提一些嘩眾取寵奇奇怪怪其實是醜化佛陀的問題,雖然佛陀對眾生有著任何人都無法超越的慈悲,但也不是可以被輕易冒犯的。要開玩笑可以開其它的,有些事最好不要拿來開玩笑,對自己不知道不了解的事物保持一種敬畏。


如是誰聞,一時虎皮帽在知乎國修行。
爾時,無明女魔阿庫婭即從座起,偏袒右肩,合掌向虎。
阿庫婭白虎言:「世愚,何以因緣,凡夫驚訝諸佛肉髻寶相?」
虎告阿庫婭:「魔女人,因其凡夫執人相我相眾生相。生種種顛倒妄想,乃至執著以三十二相辨認如來。以世間妄想思惟如來之相」
阿庫婭白虎言:「薩度,謝虎開示,如何命名此回復?」
虎告阿庫婭:「魔女人,一名《阿庫婭問佛寶相回復》,二名《虎皮帽說世人觀如來相顛倒回復》。」
虎皮帽說完此回復後,阿庫婭興甚歡喜,信受奉持


反對 @旋律 扯淡還禁止評論,這是多心虛。

首先,引用不寫出處,只是記得怎麼樣。

其次,走路每一步都正好,吃飯咀嚼都正好。這個標準是什麼?依據是什麼?誰規定的?誰在記錄下正好的邁步距離,吃飯咀嚼多少次,吃喝拉撒睡都符合標準。

最後,禁止非佛教徒猜想。憑什麼?你自己也沒有親眼見過,你想像的就一定正確?雙標的優越感從何而來?


不會的。
不要被愚民的狗血劇的社會風氣誤導,把人想的都那麼傻逼那麼二都是智障。
社會上得人都是很兇狠的。

哪家沒辦過喪事,而且好像過去屍體都隨便扔的。腐爛的屍體也不足以嚇到人,何況吉相。


那是外國人的捲髮不是肉,你再翻閱一下古時畫里外邦的髮型就知道了,佛教發源於古印度釋迦摩尼也出生於這裡(現為尼泊爾),順便貼一張那邊人的自然卷對比。

畫找不到出處,用這個文物湊一下數


就是一指長的頭髮,不是頭上長肉球。


推薦閱讀:

《JOJO的奇妙冒險》第四部主角東方仗助的髮型到底是怎樣梳出來的?
自己幫自己剪劉海有哪些經驗值得分享?
怎麼改變自己屌絲的氣質?
清朝漢人的髮型就是辮子,那麼在清朝之前漢人的髮型是什麼樣的呢?
如何弄一個切格瓦拉的髮型?

TAG:佛教 | 髮型 | 腫瘤 | 釋迦牟尼 | 佛經故事 |