標籤:

外國人有哪些特別有意思的中文紋身?

看了知乎如下回答,http://www.zhihu.com/question/22207196/answer/33810906,突然想起這個問題。


一個德國工人跟我說他在手臂上紋了三個中文詞,分別是「愛」,「恨」與「死亡」。我拉起他袖子一看,上面是「性慾」,「痛苦」和「悲傷」。真是意譯啊……


以前在飯店打工看到一個老外
短袖嘛 露出來胳膊

「我到中國紋了這個紋身」

12年 那時候還沒有萌這個形容詞兒 但是現在想想 真他媽萌!



靈書妙探第六季第9集

好像哪裡不對又好像沒錯的樣子……


第一反應就是他


大鳥安德森,好 惡

費舍爾 心誠

坎比 勉族

肯揚馬丁 患得患失

羅斯 耐心

馬里昂 魔鳥樟

馬紹爾 龍

泰森錢德勒 愛

威爾森錢德勒 。。。


偶然發現的。。。我打碼了,無露點,求不舉報。


拍攝於墨西哥城zona rosa


看到的時候笑噴了


沒有圖 maroon5主唱騷當在胳膊上紋了個「成功」


國外很多人會紋中文在身上 大多是直譯不知道什麼意思 可能他們覺得這個字好看 也有可能是他們自己給取的中文名……?


遇到過一個人兩遍腳踝一邊紋的「自由」
一邊紋的「永」
還有小手臂紋「精神 力 訓練」的 感覺很日本


哈哈,存了好久的圖終於派上用場

平和 情熱 幸福......??
黑人問號.jpg

(英國組合Neon jungle成員)


推薦閱讀:

這是最近打算紋身的手稿,請問有什麼缺點可以改進嗎?
眼球文身是一種怎樣的體驗?
外國朋友想用漢字紋身,紋什麼好呢?
男生怎麼看女生紋身?腳腕上一個大白,脖子上一句英文let it be,今天被同事議論了,好難過好尷尬。。。?
「我很珍貴並且特別」想把這句話的英文紋身在肩胛骨上,女生,望大神可以幫忙翻譯的委婉有意境一些?

TAG:外國人 | 文身 |