如何看待有些人將《神奇女俠》稱為女版《美國隊長》?
也不知道大黃蜂有沒有碰見美國隊長和金剛狼
有人說我抖機靈,然而我只是把某些貼吧和評分網站的言論拿出來抖了抖。
大多數吐槽都能找到原型。
越真實越荒誕
不知道戳中了誰的痛點
今天天氣不錯,去電影院瞅個電影
呦!加勒比海盜,加勒比進軍好萊塢了?看這個吧
什麼,今天的場都放完了?
那還是換一個吧
呦!大長腿
神奇女俠,沒聽說過,漫威又拍新電影了?
不知道有沒有綠巨人
不好意思放錯了,這是霸滅
這個才是綠巨人
呦!這個片頭不像漫威啊,漫威英語應該是MANWEL吧。
DC?沒聽說過。
超級英雄不都是漫威的嗎?完了,看了個山寨片
呦!這姑娘長得真俊吶
還拿個盾,這盾看著挺面熟啊。
去年看的那個什麼美國隊長不也拿盾嗎,看著也是這樣圓不溜秋的,長得也差不多。
看看時光網磚業影評,呦!過譽了!原來是個爛片啊,都是營銷號吹出來的。
我說怎麼看著眼熟,原來都是抄的美國隊長。
呦!打的還是德國。
怪不得,不就是個變了性的美國隊長嘛
又是個抗德神劇
看看這服裝,納粹德國的軍裝哪有這麼丑啊
一看就是瞎編的,怪不得豆瓣評分這麼低。
這打鬥場面也太少了,以前看變形金剛都能從頭炸到尾,哪像這個,打個架還右手左手一個慢動作
美國隊長叫個啥來著
哦對,史蒂夫,這個也叫史蒂夫,肯定抄的
呦!發激光,還抄奧特曼
這就完了?連個彩蛋都沒有!
真是爛片,不去豆瓣發個影評,我就不叫知乎影評人
真爛!!!!
我只能接受在兩個地方看到這句話。。。
1 營銷號要搏人眼球的時候
2 段子手飆梗的時候
其他地方我都實在不懂為何會有這樣的說法,接下來我只好奇接下來的DCEU 小閃,喪鐘,達叔,囧叔(有緣的話),會不會出現鋪天蓋地的漫威版快銀,死侍,滅霸,幻視。。。。想想都煩
ps.梗還是要飆的
對於上面某個所謂資深雙粉答主,刪評論+罵人我無言以對
對於這個問題,要麼你說的人該去看腦科,要麼是單純的吸引眼球炒作~
美隊是人,作戰使用的是體術+盾牌投擲
ww是戰神,注意是神,作戰使用的是套索+劍術+亞馬遜格鬥術
這是最基本的區別,觀眾要是這都看不出來,要麼眼瞎要麼zz
再者,從視角來看,ww的視角是上帝視角,沒有所謂的人類情感,而美隊反而是以軍人視角來敘述的,人類感情的主觀性強。
上面有人說都是在二戰中創造出來的,ww是40年,美隊是41年,美隊出現的意義是提高士氣,而ww的意義是單純的女權主義(曾經被封殺過),經過不同的編劇塑造,出現了更多的意義,但是ww從未涉及到戰爭這一塊,更多的是討論人性,這是最大的區別。如果硬要說,意義相同的話,只能是超人了。
再從影片中的打鬥中看,ww採取更多的是劍術+亞馬遜特色格鬥術以及套索攻擊,而美隊是體術+投擲。這樣觀眾都看不出來只能說是某些部位出現了問題該去醫院了。
徐錦江恐成DM最大贏家
沒毛病,兩個演員都很像
說明這個人既不了解漫威,也不了解DC,只能算是個偽漫粉,也可能是特地來引戰的。
其實兩個人物相差蠻大的,美隊只是個體能較強的凡人,而WW是神。
至於為啥有人說WW是女版美國隊長,可能是因為他們了解的少,電影把WW弱化了,或者強悍的一方面沒表現出來,大家只記得她的盾(我說WW漫畫里很少拿盾,甚至打殘過超人你敢信?)再加上上兩部電影劇情確實相似,都是拿著盾帶領一群人打德國某個壞蛋。
不過內容還是有點不一樣的,美隊品格高尚,為了人類的自由不懈奮鬥,從未懷疑或改變過自己的立場。而WW離開天堂島的時候只是個單純的小姑娘,「我只要消滅阿瑞斯,人類就能幸福生活啦* (?′?`?)?*」(雖然結尾好像確實是這樣)。
就看漫畫而言,我是無論如何都不會把WW和美隊聯繫在一起的。
與美國隊長對應的更接近的是蝙蝠俠
我覺得我這樣說沒錯,可能有粉會說我不懂
歡迎討論
血肉之軀
神一般的鋼鐵意志,信念和維護自由和平的精神
美隊在三部曲之後很明顯的表現出美式價值觀
維護和平的深層理念在於這個世界人類某種意義上的自由
蝙蝠俠的治國思想某種程度上和美隊有不同的地方
他不希望超人作為一個神一般的超級英雄存在凌駕於這個世界這個社會之上
這更像是鋼鐵俠所站的所謂超級英雄法案那一邊的精神
超級英雄不應該成為神
蝙蝠俠希望的是一個公平公正的
人類自己來主宰的法治社會
他們兩者的精神的高度是類似的
是一種無法被摧毀的堅定。
如果就是看了幾部漫威電影就認為自己是個資深美漫粉,所有超級英雄都是m家的。
對不起,請換一個腦子再出來說話謝謝。
另外那些吹美國隊長鋼鐵俠怎麼怎麼樣的,不妨看一看當初m家是怎麼拍的第一版美國隊長鋼鐵俠,保證讓你感覺世界是假的
俺指著那些草莓說:「娘咧,這些草莓沒有籽,好光滑捏。」
一個路人說:這個叫聖女果,不是草莓。
俺說:那它為什麼沒有籽來?
路人說:這是聖女果,壓根就沒有籽。
俺說:哦,這種草莓壓根就沒有籽。
路人說:啊啊啊啊,這不是草莓,是聖女果!不長籽!
俺說:你這個人好沒禮貌的,咋還急了的捏。
老闆看不下去了。
說:來來來,你嘗一個試試。好不好吃。
俺說:奧,俺搞錯咧,原來真的不是草莓,是小洋柿子啊。
恩,給俺稱四斤小洋柿子。
俺回到家,熊二問俺,進城吃啥好東西了?
俺吃了什麼玩意來著?對咧,想起來咧,俺吃了四斤沒籽的草莓。
人家老闆都不在乎熊大說什麼,這個路人,是有多閑。
漫威超人
漫威達克賽德
漫威所羅門格蘭迪
漫威火星獵人
漫威貓女
漫威閃電俠
漫威布萊尼亞克
漫威命運博士
漫威原子俠
漫威綠箭俠
漫威喪鐘
了解太少,這麼說的多數只是吃瓜群眾。一部分可能就是調侃,兩個都是持盾老人什麼的。
他們太習慣在DC和漫威里尋找對應的人物,所以只要有一點相似,他們就能滿足。也不管有多少不同,只抓著一點相似之處大談特談。
我猜這些吃瓜群眾最喜歡的,應該就是扒漫威和DC到底誰抄襲誰,誰借鑒誰。
看過笑笑也就算了,為這種行為生氣不值得,因為他們不了解兩家,也不打算去了解,就是為了娛樂自己,漫威粉DC粉雙擔粉越跳腳他們越開心。估計是因為兩個大胸兩個大長腿吧……
怎你們能把ww看做女版美隊呢!ww活的比美隊久啊!怎麼看也都是美隊像ww才是啊!
還有,人家覺得像怎麼了!
簽名里打著鐵杆粉又稱自己是路人的白蓮覺得美隊像ww怎麼了(對,我說的就是我)。
我就是覺得美隊像ww啊!
ww打一戰,美隊就打二戰;ww是女性,美隊就性轉成男的;ww盾牌單抗毀滅日,美隊盾牌就單抗雷神錘;ww打德軍,美隊就揍德國法西斯;ww是神可以活了一百多年來到現在和戰友組隊,美隊是人就冰凍起來到現代解冰和戰友組隊。多像啊!還不準人說了!
題主你這個標題就是引戰的吧!
某腦殘粉真可怕(??ˇ?ˇ??)就像穿著蓋倫的衣服去魔獸首映
指著波紋疾走說霸王色霸氣
應該叫天堂島隊長或者希臘隊長
作為漫威和DC的雙重資深粉
我覺得這種說法未嘗不可以接受嘛
首先在故事架構上,神奇女俠和美隊一的具有極強的相似性(當然我絕對沒有說抄襲的意思),這我相信看過這兩部電影的人都會有同感。
從人物設定來講呢,兩個不同公司的超英,戰衣風格也都偏向美國主旋律(當然了,這個要追溯到漫畫的原著),而且兩人都持有盾牌也算是超英里比較有特點的了。
對於普通觀眾而言,給出題目中那樣的言論我覺得是可以接受的,而作為忠實粉絲的我們,看到這種言論自己心裡清楚就可以了,與其說嘲諷,不如為超英電影的逐漸成熟與普及感到幸福,這是我們應該有的態度。
他倆除了都拿個盾牌,也沒什麼相似點啊。
女俠一人,能打十個美隊
如何看待有人將美國隊長成為神奇男俠?
這種智障行為有什麼好看待的?
其實這個問題出現大概是兩位英雄中文翻譯都帶著「隊長」吧,而且都拿著盾,再一個倆位都參加過世界大戰,乍一看的確好像。可能大部分同學對神奇女俠這個新的角色不太了解,所以不經意就拿來對比,很正常的。像我小時候只吃過肯德基,指著麥當勞叫肯德基一樣嘛,但其實呢。。。(滑稽)
推薦閱讀:
※你認為DCEU目前來說有哪些缺點?
※為什麼成年人也愛看漫威/DC系列的動漫?
※最近《蝙蝠俠大戰超人》的導演扎克·施奈德被影迷要求「下課」,他該不該退出?
※電影神奇女俠,亞馬遜女戰士說保護世界是自己神聖的使命,可為什麼對外面的世界一無所知,是要保護誰?
※美國動畫產業也很發達,為何總覺得美國動畫配音演員沒有日本動畫聲優那麼知名化?