如何有效積累主動辭彙?


你只需要下filelocator這個搜索文件的軟體,然後把txt下載下來就能用,不需要你有編程基礎!


在學英語的小黃有一天碰到這麼一個句子

他覺得這個rallying point 用的很傳神。這個小黃是比較認真的,他還想通過造句把這個詞進一步掌握。因為他在備考GRE,手頭剛好有個issue題目是討論媒體在現代社會中的作用。小黃眼珠子一轉

計上心來,寫出這麼一個句子:

The media always use rumors as a rallying point for stimulating the tension of the whole society members from different financial and educational backgrounds.

他寫完這個句子先自戀了一下,完全被自己的才華傾倒了。不過這是一個很優秀的小黃,他馬上察覺到,有些表達不能確定是否地道,並且有些地方還想潤色一下。

是的,小黃的擔心是有道理的,並且很有必要。所以他找了一位把牛津高階,劍橋高階,朗文當代,柯林斯高階,麥克米倫高階,和牛津搭配統統一字不落背下來的老師來做修改。這老師改成了這樣:


The media always exploit something unfounded as a rallying point for building up tension among the whole members of society, ranging from 985ers to zhuankegous.


這個梗說的好像就是那位攢了大疊證書找不到工作然後在知乎搞了個大新聞的少年嘛。嘖嘖嘖,這位老師你Fashion(此處切換謝娜口音)哦。


exploit一詞使媒體狗的醜態盡顯無疑;

不說rumor而說something unfounded,說明沒有誣告他們傳謠,這是文字遊戲;

Society members 的表達是有的,一般指會社成員,社會成員一般說members of society;

stimulate the tension 比較少見,多用於政黨國家間,感覺上build up穩當些;

985ers, zhuankegous 是什麼鬼小黃也不知道。。。是那個老師改的o(^▽^)o


小黃認真備考過GRE托福,現在也在教雅思閱讀,他對這些考試的作文主題進行了歸類。截了3600多張適合這些話題造句的例句,最終篩選1400多個句子進行了造句練習,並且這些全部找那個背了所有字典的老師修改。

新手機可以對圖片直接進行簡單的裁剪,幾個月前小黃就把截屏縮減到目標例句。


你是不是很羨慕小黃有這麼一位幾乎背了所有字典的老師?來來來,現在我打算把這位老師介紹給大家。


接下來開始進入正題,大家領個小馬扎慢慢聽。

思路是這樣的:


把市面上現有的英英字典和英漢雙解反編譯成txt文檔,然後用平時找代碼的filelocator做全局搜索。這樣,英漢雙解字典里的例句就成了地道的中譯英的語料庫,英英字典就變成了檢查你寫的是否地道的語料庫。更重要的是,它離線,並且支持正則表達式。接著我在2000多個小時讀字典過程中把適合寫作的例句截圖出來,把雅思托福GRE寫作主題歸類,對著這些主題造句。並實時用filelocator檢查表達並潤色。


步驟是這樣的:


一、把字典反編譯成txt格式。這個想法其實幾年前好幾個網站上有零星說到過,不過由於各種原因現在這些txt資源在網路上完全絕跡了。英漢雙解部分我一直用的是當時就下的資源,現在要拿出來普及,就回去把雙解重新做了一遍並做了不少優化,然後自己又反編譯了幾個重要英英詞典。 ALD六大廠家中現在韋氏高階和麥克米倫還沒有雙解,剩下柯林斯高階,朗文當代,牛津高階和劍橋高階都有,並且再加一部新牛津雙解字典。用正則表達式的時候,牛津搭配詞典也可以做語料庫。做成txt格式如下圖:

把各個英英ALD集聚起來可以當英英語料庫:

朗文的例句極其豐富,非常適合拿來做語料庫。劍橋高階英英比雙解多出將近兩倍的例句。麥克米倫與韋氏高階我最終選擇了前者,沒什麼理由,任性。 一般情況下字典反編譯是先把mdx格式的文件用GetDict轉成UTF-8格式的TXT,麥克米倫就變成了這樣:

這時候需要在特殊字元後取消或者插入回車,以保證做全文搜索的時候精確到句子而非段落。這個過程中可以自己寫個簡單的小程序:

中間跳過細節,估計你對這個也不感興趣。把他放到filelocator里搜脫穎而出就成了這樣:

這種中譯英的優勢在於,它是基於整個句子的意譯,而不是基於片語的直譯。你有什麼東西不會表達了可以直接在裡面搜然後通過語境來確定哪個可以為你所用,並且例句絕對權威。

接下來我說一說它的另一個優勢:正則表達式。

正常的字典里,除了麥克米倫可以搜片語,其他字典碰到片語基本抓瞎。前一階段這個句子:

Even if you get killed,just walk it off. 誤譯鬧了個大笑話。這裡很多人碰到的第一個理解困難不是walk it off, 而是get killed。get -ed中,表達一種將會達到的狀態。有些人把它直接理解成be killed那就怎麼弄都搞不清楚了(即使你被殺了也要撐下去。。。)


其實暗含將來狀態,在我能查到的字典里沒有一個直說的。所以我也不敢確信的。但是我們可以用正則表達式驗證一下:

上面的例句中是對我理解的肯定。(紅色部分是:get w*ed)


這個就是我接下來要說的正則表達式搜索。因為你們碰到了Frank蜀黍,所以不需要自己去從浩瀚的正則表達中尋找有用的形式,我就教你們四招防身:

1、get killed可以用get w*ed來搜索。w表示任意一個英文字元;*表示重複前面。w*就會匹配任意個英文字元,w*ed的意思是一個單詞以ed結束。同樣道理 .*中,點.表示除換行符以外的任意字元,所以.*就能和任何內容匹配。這一招是最常用的。


比如我們接下來想搜walk it off什麼意思,就可以這樣子walk.*off.

他的意思是找出一個句子,它從walk開始,到off結束。然後搜出來就是這個鬼樣:

是的,offcial,offend也算off結尾。這時候要用第二招。


2、off 表示off前後都是空格。所以就變成walk.*off

這時候我們就想,walk it off應該跟走沒什麼關係吧,所以我們想在例句翻譯中有「走」這個字的統統不匹配。這時候是第三招。


3、walk.*off(?!.*走) 搜出來變成:

這裡面的走也可以替換成英文單詞:walk.*off(?!.*look)


現在範圍就足夠小了,目標詞義也就出現了。把walk it off翻譯成撐下去是意譯,我第一次看到Even if you get killed,just walk it off.這個句子的時候,是這麼理解的:你覺得自己馬上要被殺了,想辦法讓這個事走開。我讀字典的時候碰到walk off the headache覺得這個表達很傳神,其實walk it off也是這個意思,只是意譯成撐下去容易讓人摸不著頭腦。看到這裡,你會想,我直接搜 walk sth off會怎麼樣。其實你還應該搜walked sth off;walking sth off;walked something off; walking sth. off等等。這時候就要用第四招

4、(walk|walked|walking) (sth|sth.|something) off

其中,| 表示或的意思。

掌握了以上四招你基本上就能把正則表達式搜字典搞的有聲有色了。其他功能待你你自己慢慢摸索。


二、我把托福雅思GRE作文的常見話題歸成11個具體類和一個雜類。

你單純地造句可能會因為沒有目標而糾結寫什麼。這時候我提供11個大的的作文主題,你就把看好的用法跟這些主題湊。這十一個主題是:

是的,把他放到excel裡面方便歸檔。

三、平時讀字典時碰到與上面話題相關,或者表達很地道的例句,截屏。

我早年讀字典的時候碰到這些句子:

a major requisite for 這個表達用到教育應該重視就業還是純學術這類話題里怎麼樣?

這些表達用在環境類話題里怎麼樣?

這個用來論述傳統與發展怎麼樣?

haemorrhage這個詞用來描述全球化怎麼樣?

這個英文直接拿來到知乎月經貼「女性衣著暴露是不是加劇了強姦案件」下面裝個逼怎麼樣?

我之所以喜歡看雙解字典是因為這樣的翻譯比比皆是

自從開始讀字典,身體一天不如一天。


是的,我截了3600多張適合造句的例句,兩年前根據上面分類的主題造了1400多個句子。其實為了應付考試,你能每個話題造30個句子就能秒殺絕大多數不好好提高表達能力沉溺於所謂寫作技巧的**。

四、對著分類的話題,手裡拿著截屏下來的例句,造句。碰到不會表達的地方用filelocator反查雙解字典。

還記得我們一開始小黃造的句子嗎?(有人反映看成了:小黃句。。。)

The media always use rumors as a rallying point for stimulating the tension of the whole society members from different financial and educational backgrounds.


我們想替換use,這時候你搜媒體.*利用

你不知道stimulate the tension 是否地道時,首先你當然可以去google一下這個表達,記得把他打上引號。但是對於學習模仿者我不建議這麼做,你要做的是先學習中規中矩地的表達,請牢記這句圖片里的三句話:

這是中國製造業創新過程中走的路——模仿然後創新。學任何東西也是如此。這時候我們就來看看挑起爭端可以怎麼表達。當我們搜

tension.*(加劇|激化|引起|挑起|升級)

這些都是有完整語境的權威例句,你自己選一個吧。

你想把rumor這個詞替成捕風捉影的事,這時候就直接搜捕風捉影好了:

如果你搜(沒有|無|沒)根據(的)?,那會出來更多表達。很多網路上在線句酷例句質量不能保證,並且搜出來很雜很亂,當然他們更不支持正則。以上所有符號全部在半形狀態下輸入。

例子就不多舉了,注意領會精神。在確定用哪個英文單詞之後,牛津搭配+正則搜索也是非常給力(我也編譯好了)。看到這裡不知道你有沒有開始激動地盡情搖擺。這樣子是比較正常的

這樣子也是能接受的

這樣子就顯得太風騷了:

鏈接:百度雲 請輸入提取密碼 密碼:n33z


最後歡迎關注公眾號:江南詞器廠


很多同學的active vocabulary (主動或者可以可用辭彙)遠遠比passive vocabulary 小。也有很多同學平時學範文,單詞都懂,但是自己一寫作,一交流,就記不起來用,這都是active vocabulary缺乏的表現。

他們每天都看economist,BBC,語言考試的閱讀分數很高,但是到了寫作和口語的時候,來來回回都是老掉牙、比較中式的幾個表達。
主要的原因是這麼一些:
1 他們聽和讀的資料太多太雜,和口語寫作聯繫不大
2 聽和讀的材料沒有很好利用,他們只是泛泛學習,而不是有針對性地學習,關注可以用的單詞和詞伙。
那麼如何提升自己的active vocabulary?進行下面4步就可以
1 閱讀相關的材料
2 用「地道的中文」翻譯主要觀點
3 按照中文記錄匹配的詞伙
4 使用詞伙自己重新寫一次

第一步:閱讀相關的材料
如果你真想有效提高自己的active vocabulary, 你不能隨便閱讀材料。譬如說奧巴馬的廁所,特朗普的情婦等等,這些材料有趣,但是和生活工作的交流聯繫不大。
在選擇閱讀材料的時候,你可以選定某個和寫作或者口語常見話題的特定話題。譬如說,你今天寫的一個雅思作文是關於Antarctica 遊客增加的影響,那麼就閱讀一下相關的文章。
我們看一下下面這個BBC的文章,關於Antarctica 的遊客人數增加的原因。
The reasons for the increase in tourist numbers include:
Tourism is a growing industry.
Media has made people more aware of extreme environments.
There are more flexible patterns of work.
Air travel is more economically viable, and can be booked more conveniently over the internet.
There has been a trend towards ecotourism or adventure tourism.
People have more disposable income.

第二步:用「地道的中文」翻譯主要觀點
我相信大部分同學看完這幾個句子都不會覺得有什麼困難,而且很快看完了,但是可能這些句子里的一些表達,你以後永遠不會用。
因為你不知道這些表達事實上是自己經常有可能用的。
更深層的原因是不管中翻譯英,還是英翻譯中,大部分同學都喜歡字字翻譯。
the increase in tourist numbers 遊客數目的增加
a growing industry. 一個正在成長的行業
flexible patterns of work 靈活的工作模式
economically viable 經濟上可行的
a trend towards adventure tourism 探險旅遊的趨勢
disposable income 可支配收入
如果這麼翻譯, 你以後很難想起來用,因為你的中文表達里很少會說到這些表達;你也就很難將自己目前閱讀的材料和自己的作文聯繫一起。

第三步:按照中文記錄匹配的詞伙
下面我用「地道的中文」來翻譯上面的那些表達,我會儘可能思考這些英文怎麼翻譯成我中文經常說的一些表達:
the increase in tourist numbers 遊客數目增加
a growing industry. 一個不斷發展的行業
flexible patterns of work 靈活的工作
economically viable 便宜
a trend towards adventure tourism 喜歡探險的人越來越多
disposable income 有錢,有更多閑錢
大家有沒有覺得很多表達非常接地氣?
我們是不是在口語的時候,如果介紹家鄉遊客很多,我們可以說there has been an increase in tourist numbers.
如果介紹自己現在讀的專業很有前景,我們可以說I have chosen this subject because it』s a growing industry.
如果別人問電腦對我們的影響是什麼,我們可以說computers have made our lives easier. We can enjoy flexible patterns of work with the advent of the computer.
如果別人問為什麼很多人不買電力車,我們說because for most people, buying an electric car is not economically viable.
這樣的例子很多。大家有沒有發現,只有將有用的詞伙摘錄出來,然後將英文詞伙和我們常用的中文表達聯繫起來,最後不斷使用,才很容易掌握!

第四步:使用詞伙自己重新寫一次
現在,自己想幾句中文,將上面的表達迅速地串起來寫成一個作文的段落,作為加深記憶。
中文:旅遊行業不斷發展,遊客數目越來越多,包括去 Antarctica 的人,原因1:人們現在有錢了,機票也便宜了。 原因2,他們工作靈活,有時間。原因3,他們喜歡冒險。
英文:Tourism is a growing industry, and tourist numbers have increased considerably, including those visiting Antarctica. They have more disposable income now, while air travel is more economically viable. In addition, they have more free time to travel because of flexible patterns of work. Furthermore, they are becoming adventurous, and there has been a trend towards adventure tourism.

最後,找機會不斷使用這些表達,就會變成自己的active vocabulary.
最後的最後,有些同學會問怎麼去尋找相關的文章?
方法1:上谷歌,輸入關鍵詞和你喜歡的雜誌,譬如說economist, BBC, Times尋找
方法2:閱讀一些比較靠譜的作文書。像我在寫書的時候,本來就是借鑒了很多BBC的文章的詞伙。那麼這些表達不僅地道,也是比較常用和高頻的。先從這些詞伙積累起來,比較省力省時。
如果你真有時間,看一下一些專門收集active vocabulary 的書也可以


怎麼學好英文,如何積累辭彙,話題有點老掉牙, 然而還是沒成功變成英文五道杠,語言學習和學習是畢生事業,我趁著休息時間來推薦一個積累辭彙的小tip。
最簡單的,少刷朋友圈,多利用免費app(話又說回來,免費的為什麼不好好用),將空閑時間變得更有價值。雞湯文不是經常說么,將空閑時間花在娛樂上與學習上,這背後是兩種人生觀。
目標:辭彙積累
手段:下幾個app,簡單易操作+省時省力
1,知米背單詞
界面簡單大氣,有勵志句子,比較獨特的是鎖屏背單詞功能,可以隨時利用碎片時間進行學習。

2,Seed
不算是專供英文學習的愛屁屁,主要是英文原版資訊閱讀,信息實時更新,既可以拓寬知識面,又可以學英文,相比單一的辭彙學習,Seed更加全面,屏幕取詞,典型的哪裡不會點哪裡,可以收藏單詞,還有整句翻譯,有助於語感的培養和句子結構學習。

搞不來截圖,將就著看吧,個人覺得比Kindle點詞翻譯好使,老話怎麼說的,知識使人進步,好好學習吧,我去和客戶撕逼了,see u 啦。


好問題。主動辭彙是一個非常重要的概念,英語學習的三大終極命題「怎樣提高口語」「怎樣提高寫作」「怎樣培養語感」都繞不開它。


1、什麼叫主動辭彙為什麼你的主動辭彙量小

主動辭彙(active vocabulary)和被動辭彙(passive vocabulary)相對,前者指「不但認得而且會用的詞」,後者指「知道意思但該用的時候想不起來用的詞」,以及「不該用的時候瞎用的詞」。這裡有個例子:

在英國上學,有一個四川的同學。有一段時間他住的公寓的廁所水龍頭裡的水有味道,於是去找公寓reception的人投訴說: your toilet water tastes no good......

——摘自 英語差是怎樣的體驗 @3向錢看齊3

toilet除了「廁所」以外還有一個義項是「馬桶」,toilet water一般指馬桶里的水(原先淡香水也叫toilet water,現在通常用法語eau de toilette),水龍頭放出來的水叫tap water,所以英國房東聽到的是「你家馬桶里的水不好喝」。

對於四川小哥來說,toilet就屬於被動辭彙,雖然知道(部分)釋義卻不會正確運用。這種情況可能有兩個原因,1)他沒有接觸過toilet作「馬桶」的用法;2)他雖然接觸過這個用法但印象不深,口頭表達時仍然習慣性地使用了自己熟悉的義項。

母語中也存在被動辭彙的現象,但比例遠遠低於外語,因為我們從小接觸大量母語語料,從日常對話到報紙雜誌,哪怕一張說明書也包含鮮活的語言範本,通過這些語料學習辭彙能同時習得詞義和使用規則,再通過不斷使用這些詞語加強印象,最終完成生詞——被動辭彙——主動辭彙的轉換。

而在學英語時,由於平時接觸的真實語料較少,使用英語的機會也比較少,對辭彙的認知不全面、使用不熟練,即使通過背單詞表積累了一定的辭彙量,也很難把生詞轉化為主動辭彙,往往停留在被動階段。

另一方面,很多人背單詞習慣套用漢語中相近詞的義項和使用規則,也影響掌握目標單詞真正的用法。比如「although」通常翻譯成「雖然」,按照中文習慣後面要跟個「但是」,但在英文里although這個詞已經包括了轉折含義,後面再用but就是畫蛇添足。

2、主動辭彙修鍊三式

2.1 結合例句記詞義

本貝一向強調背單詞乃成功之母,但單詞怎麼背也有講究,不給例句只給中文義項的單詞表都是耍流氓,比如這種:

「聲稱擁有的權利」這種中文釋義寫得相當費解,更不可能推斷出使用場景,也就無法運用。除了少數專有名詞外,大多數單詞不存在和中文一對一併且孤立恆定的義項,而是在不同的組合中代表不同的意義;因此要掌握主動辭彙,學習時應當結合短語和例句,以意群為單位進行記憶。

建議使用國際知名的詞典,例如Collins English Dictionary、Longman Dictionary of Contemporary English、Cambridge English Dictionary 等。這些詞典的例句取自真實語料,準確、權威,絕不會坑你。

claim這個詞為例,扇貝內置的柯林斯高階雙解詞典(Collins Advanced Learning Dictionary)提供的動詞義項是這樣的:

從例句中可以總結出幾種用法:

1)主語+claim+that,表示「某人堅稱」;

2)claim to be,表示「自稱為」;

3)主語+claim+名詞短語,表示「堅持某事成立/存在」。

注意不是要你分別背這三個中文釋義,而是熟悉這幾種用法,理解claim在這些句型中的作用。

平時看美劇、電影、小說遇到新鮮的單詞也要聯繫上下文記憶。習慣以意群為單位記憶單詞以後,你的閱讀速度會顯著提高,也會積累更多地道的表達方式。


2.2 辨析關聯辭彙

有些辭彙的意義和用法比較微妙,光靠例句無法完全掌握,這時可以參考關聯辭彙。例如adequate一詞通常解釋為「足夠」,但這個詞還有「不是很多/很好,只是勉強達到標準」的隱藏含義,在例句中不一定能體現出來。這裡本貝推薦一個高階辭彙軟體: Visual Thesaurus。這個軟體會根據真實語料列出目標單詞的近義詞和反義詞,按詞義分組,並分析每組單詞的差異。adequate的詞義地圖是這樣的:

注意這裡給出的同義詞不是ample、sufficient等通常表示「足夠,豐富」的詞,而是passable/tolerable/decent,符合adequate「比上不足比下有餘」的含義。這個軟體也為每個單詞準備了一組例句,幫助你辨析相關辭彙的微妙差異。

除了Visual Thesaurus,查閱專門的同義詞詞典也有助於深化單詞理解和掌握。


2.3 實踐是檢驗真理的唯一標準

前面提到,外語主動辭彙量低一方面是接觸語料少,一方面是用得少,因此你還要有意識地記錄和使用目標單詞。一開始不要自己造句,盡量用語料中出現過的短語和句型「套」不同場景。例如claim一詞,字典上有「He claimed that...」的例句,你可以試著用這個句型描述其他事件:

"He claimed that he had never seen the wallet."

下一步,試著替換句中的更多成分:

"My girlfriend claimed that she has gained weight."

"My boss claims that we are overpaid.」

"The Clarion Project links to what it claims to be an FBI report detailing the activities of MOA in Houston, but the authenticity of the report cannot be confirmed."

……

進入「造句」階段以後,如果對自己的用法沒把握,可以用谷歌或者必應搜一搜有沒有類似句型。更好的辦法是加入英語學習社區,和其他學習者交流,互通有無,比如扇貝里的自習室就挺好的。


3、羅馬不是一天建成的

如果你學習每一個單詞都嚴格遵守上面列出的三道程序,保證你一周以後就……就再也不想看見英語單詞了。需要強調的是,主動辭彙量必然小於被動辭彙量,我們不可能也沒有必要熟練掌握所有單詞的所有用法。一些相對冷門的單詞知道意思就行了,重點掌握常用詞的使用規則,再通過泛讀、泛聽和交流自然地擴大主動辭彙才是正道。


目前在準備MTI(翻譯)考研中,就把自己用來學習單詞的方法講一講吧,攢人品哈哈。
我背誦單詞的利器是歐路詞典,下載了奶爸提供的各種詞典包,其中用的最頻繁的是:
A.柯林斯雙解——英文釋義加漢語解釋
B.Webster" Advanced Learner"s Dictionary,Oxford Dictionary of English 2nd
這兩本作為柯林斯的補充,重點是多看看例句,體會單詞在在不同的句子中怎麼用,有什麼意思上的差別。同時,我會選擇三本中最簡明、最容易理解的英英釋義做筆記。
C.Use the right word.
這本書用作區分意義相近的單詞,舉一個簡單的例子:
fat, corpulent, plump, obese, stout, chubby 都有「胖」的意思,但是每個單詞的側重點不一樣,這本書會很詳細的進行解釋,並附上例句。
D.New Oxford Thesaurus
同近義詞詞典,有助於形成具有相同意義的詞語的系統,方便背誦。

具體過程如下,以tarnish 為例
1.看英文釋義,柯林斯、韋伯和牛津三家都看看,挑選一個你理解起來最方便的做筆記
我會寫:
A. tranish one"s reputation or image, cause people to have a worse opinion of them.
B. become less shiny
*柯林斯有一點做的非常好,會在單詞的英文解釋下面標註詞語的【語域】,比如formal or informal,
disapprove or approve, literary, written or spoken, old-fashioned ,academic,journalism等等,這樣使用的時候心裡就有個掂量,比如 corpulent 這個詞是literary,而同樣表示 胖 的tubby 則是 informal,這就提醒tubby絕對不能隨便用,平常口語玩笑什麼的可以,但是寫作里,NO!

2. 迅速瀏覽例句,抄一兩個結構完整的例句,同時參考柯林斯漢語解釋和帶有漢語翻譯的譯文,想一想這個詞在中文中的對應

3.看 牛津搭配詞典
我相信很多人和我一樣,有些單詞明明知道意思,但是到用的時候卻不知道怎麼搭配,然後只能憑藉自己遙遠的記憶,搜索枯腸寫出可能很奇怪的英語表達,而牛津搭配就是解決這個問題的終極大神~~
比如,tarnish可以用來修飾image,reputation,name等名詞,而badly,severely, slightly,unfairly都是可以修飾它的副詞,說明程度和狀況

4.迅速翻閱同義詞辭典,看看該詞意義相同的單詞有哪些,我發現針對A意義,有以下同義詞:
sully, besmirch,blacken,stain,disgrace, defame, taint,等,OK,那我也順便把它們收入囊中。這其中肯定有意思上的細微差別,但是不著急,我先寫下留作印象,之後遇到了再仔細查。

好了,學習過程結束,雖然會花我大概5min時間,但是對tarnish這個詞我已經形成了一個
word system,我知道它應該和哪些詞語搭配,用在什麼語境中,有什麼同義詞可以替換,而且同時學習or複習了與其意義相關的其它詞語,可謂一舉多得。


剩下就是及時複習的事情了。


寫。除了多用,還應該是有參考物來比較
通過訓練寫作的方式去,比如其中的回譯法,比如轉述、改寫、擴寫。而這兩種你都可以對照原文,發現同一個意思,自己的用詞和原文的區別,從而提高主動用法。當然可以找人或者自己修改,相比於好文章的作者,TA的水平更高。

其他答友放語境記單詞(如如小說,一般除了背單詞書,都可以認為是連著語境一起背),聽力閱讀注意不熟悉的辭彙,我認為主要還是在提高被動辭彙,小部分在提高主動辭彙。因為即使是帶著例句看,那些也是別人寫的,別人的主動辭彙,自己學習的印象也沒有自己寫作並和原文比較來的深刻。

想想我們初高中的語文寫作,我觀察,那些寫作用詞很贊的同學,(尤其是動詞),除了大量泛讀課文、報刊、小說、散文等,也都經歷過深入的精讀學習,自己寫作的反覆修改,最後才會造成最後考場上主動辭彙信手捏來。


在閱讀中積累算是「有效」又「主動」地積累辭彙了吧。
在基本單詞量能夠保證的情況下,大量閱讀,大量閱讀,大量閱讀。
喜歡讀書的話可以用kindle讀英文,下載幾個好一點的詞典可以點詞翻譯,不會的單詞可以在生詞本里看到,方便以後複習。
喜歡讀英文資訊這種短一點的,可以用seed配合pocket /newsplus/feedly使用,seed本身帶點詞翻譯功能,還可以添加外部文章,閱讀的過程中遇到的生詞可以直接收藏到生詞本。


主動辭彙區別於認知辭彙,它是你能熟練運用的辭彙,使用它時你腦袋裡沒有任何反饋,沒有思考它的中文意思,完全出於本能去使用。最簡單實用的積累方法,每天用英文寫日記,如果你發現某個表達法或辭彙不太熟悉,不要查完就不管了,你應該查出它的詳細用法並自己造句。即使是很簡單的辭彙也說不定有一些令人驚艷的用法,這就是功力。認知辭彙至少要達到一萬和兩萬之間,而積極辭彙積累五千就下筆如有神了。
我這裡放出一個小工具,它可以從一段英語文本中提取出高階辭彙(專四/專八/托福/雅思/GRE/SAT),並且會將這些辭彙按照語料庫中的使用頻度進行排名,你可以使用這個工具作為積累單詞的依據。
http://tools.eflclub.me/VocabularyAnalyzer


推薦http://lang-8.com,語言交換修改。還可以認識人加Skype之後聊天。

找一本你喜歡的簡單點的英文書讀,可以從兒童文學開始。我不太推薦哈利波特,就算你看過中文版裡面好多羅琳根據英語詞法創造的詞挺鬧心的。我喜歡經典兒童文學,比如說My side of mountain. Little princess. Anne of Green Gables. 啥的。不要太大量查詞。

主動主動,有動力最重要。有說語言的慾望最最最最最最重要。可是所有的老師都沒有講過。
想說的慾望最重要!!!
一定要說要說要說!!!!要用!!!


【一是拓寬;一個是縱深】
無非有兩種途徑:一是拓寬;一個是縱深;前者是指誇大生詞量;後者是指深度掌握、研習單詞。在我開來,後者遠遠比前者重要。我們平時用得到的單詞也就那麼些,如果你不是專業的研究者的話(比如語言學、文字學、文學之類的專業)。
【縱深:具體怎麼研習單詞呢?】
個人建議拋棄到英漢雙解詞典吧,直接使用英文原版詞典,相信我,絕對對你英語學習有很大幫助。推薦購買朗曼的英文詞典。這個詞典的特點就是用一些極其常見的單詞作為詞條釋義的單詞,高中生完全能夠看懂。我從高二開始用這個詞典,如今依然堅持在用,真的很好。純英文的詞典對你理解抽象性的詞語是很有幫助的,比如說perspective 這個單詞,即使看中文翻譯你也不應定完全理解其中的含義,但是看英文釋義就會非常明了。抽象性單詞是無法準確翻譯的。
【擴寬:如何有效積累生單詞】
在平時看劇、看報紙、聽廣播中遇到的生詞,要動手去查一下,現在網路很方便,so easy 的事情,推薦金山詞霸吧,遇到不會的單詞就去查,然後添加到生詞本里,下次再查的時候,系統會提示你已經添加過該單詞,那麼你就有必要記住這個單詞了。這種場景式記憶比生硬的記憶效果要好很多。

辭彙金山詞霸的單詞本功能做得還可以,可以定期複習的。


簡單粗暴的方法就是多用。
1)記單詞的時候,不僅要看單詞,例句也要多看,能背就背
2)聽聽力、閱讀的時候,注意不熟悉的辭彙,多讀多記多聽
3)多背經典文章,推薦新概念系列
3)寫作的時候,第一遍寫完然後開始自己修改。一字一句,想想自己的表達能不能換成更高級的單詞、句型,但注意不要自己想當然。開始換詞的時候,盡量換成以前背過的例句、經典文章中常用的搭配
以上。
PS,拙見,見笑


我靠,看了那麼多大神的回答,各種上圖我就不上圖了,沒那個必要,就簡單的講講我的英語學習之路及辭彙積累過程吧!我覺得要想學好英語
主要就是興趣,是不是覺得很扯淡但事實就是這樣,想要學好她的最好辦法就是把學習英語當做興趣,然後你就可以開始慢慢學習了,把他當成是一種愛好,沒事情的時候看看英語網站百度一下或者看看閱讀理解不用做題多看看你那些文章我不建議讀什麼中英文名著,英語如果只是想能夠考個好成績的話最好的辦法就是多看看多翻譯一下要考的試卷的文章內容。
平時可以多聽聽英文歌看看英文電影電影建議選擇中英文字幕這樣有助於對照。我手機一大堆英文歌曲很多都是艾薇兒的,太喜歡這個女孩那沙啞而又有磁性的聲音以及唱歌時的爆發力了。我考四級沒怎麼準備就是那幾天多做了幾張試卷就過了感覺無壓力一樣。
嘿嘿主要是基礎好,高三那一陣子,每天都背一陣子英語單詞,所以不要找什麼方法,記住勤能補拙,有時候最笨的方法就是最好的方法。
我總覺的這世界沒什麼大的捷徑可以有,記得在知乎上看過一個萬贊的答案

問題是有哪些東西絕對不能碰:
有一個回答就是「捷徑」兩字,
我突然間就醍醐灌頂,不要老是想著方法想著捷徑,
先努力了再說。
謝謝看完我的一堆扯淡如有覺得不妥的勿噴哈哈


知米背單詞,樓上也有推薦。

單詞數雖然2萬,看小說還是很費勁。知米能背的單詞全背完了,後續就是自己上傳txt格式的單詞表


本人遭受到Frank Huang的粉絲的私信攻擊,所以匿名。

反對Frank Huang上傳錯誤的資料!@Frank Huang

先佔坑,慢慢回答。

詞典首發者是https://www.zhihu.com/people/bei-ji-hu-82/answers

他在2013年發表的帖子http://pdawiki.com/forum/thread-11546-1-1.html 用Filelocator配txt版的詞典進行搜索。

不知道Frank Huang是不是吸取(剽竊)了這位兄弟的經驗。

試舉幾例Frank上傳資料的問題。

1.把柯林斯詞典改名為劍橋詞典。以aback詞條為例。下圖是Frank的劍橋高階詞典的截圖,如果熟悉柯林斯的詞典的就知道,這種釋義方式以及搭配模式是柯林斯詞典的特色。

下面附上aback詞條的劍橋詞典和柯林斯詞典的截圖,我用的goldendict。

2.把劍橋詞典改為柯林斯詞典。以abandon為例。柯林斯的釋義為整句釋義,而Frank給出的就不是。 下圖是劍橋詞典釋義和Frank的「柯林斯詞典」的釋義。

另外,Frank的詞典詞條是打亂順序的,並不完全按照a-z來的,應該是重新整合過的。


跟男朋友玩百詞斬


堅持用英語學習的app比較好哦~可以幫助你解決孤立背單詞的問題。其實市面上的有幾款背單詞軟體真的挺好用的,它們各家主打的記憶方式也不同,能迎合不同學生群體的口味,關鍵是你喜歡哪一種記憶方式,並且,一旦用了就得堅持到底~

經常有人抱怨,中學時代英文水平為負數的學盲,被父母丟到國外後,轉眼就變成操一口流利洋語的海龜精英。其實倒不是由於他們的學霸因子解封了,關鍵是因為撿著了最適合學英語的文化環境。其實,背單詞也需要一定的「文化環境」,孤立記單詞是一種不可取的做法。記憶方式、知識拓展方式、激勵方式,都是其中值得考慮的因素,而運用一款好的背單詞軟體,則是幫助你改變孤立記單詞的重要手段。

那些市面上好評度較高的背單詞軟體,例如知米背單詞、百詞斬以及扇貝單詞,分別用了以下方式幫助大家記憶單詞~

PS:這幾款良心軟體基本功能都是免費噠~


一、記憶方式

記憶方式綜合點評:

知米背單詞

短語記憶法,亮點在於根據辭彙的多個涵義給予多個例句,記憶單詞的同時解決「一詞多義」這個高頻考點。知米背單詞的例句可以說是相當豐富的,希望今後能加強對某些生僻詞的例句的把握。

百詞斬

圖片記憶法,亮點在於採取學生喜聞樂見的方式來展現辭彙的釋義,在一定程度上做到了寓教於樂。百詞斬的圖片素材庫很豐富,但缺點在於有時圖片含義無法跟辭彙含義完全相對應,且一個圖只能體現辭彙的其中一種釋義。

扇貝

英語解釋功能,亮點在於能讓學生對辭彙的意義有了更清晰的認識,並從英解中得知某些常見的英語表達方式。扇貝的「英解」是理解單詞詞義的重要功能,但是「英解」畢竟沒有例句與圖片來的直觀,而且費時,很多追求速度的用戶很有可能直接跳過這個功能。


二、拓展功能

拓展功能綜合點評:

知米背單詞

在「辭彙+中文釋義+多個例句」的基礎上,知米背單詞有詞根詞綴歸納、助記、近義詞形近詞的歸納這些拓展功能,而且這些拓展功能對老用戶基本都是免費的,Android3.5.0以後會對新用戶採取部分收費,ios版本目前仍是免費。

百詞斬

在圖片記憶法的基礎上,百詞斬有詞根歸納、易混淆詞歸納這些額外的功能,且都是免費的,缺點在於歸納的量仍然比較少。單詞TV採取動態畫面的形式展示詞義,使單詞記憶更有樂趣。

扇貝單詞

扇貝單詞的拓展功能比較豐富,但是智慧詞根、派生聯想都只提供試用,過了試用期需要用戶付費試用。筆記分享功能可讓用戶上傳對某個辭彙的所做的批註,並共享給其他用戶,刺激用戶的學習積極性。


三、激勵方式

激勵方式綜合點評:

知米背單詞

知米背單詞設置了校園排行榜,已在註冊信息表上填寫了學校信息的用戶可以看到同校學生的打卡情況以及背單詞的情況,從而明確自己的排位,以便更加合理地安排學習內容。輕鬆愉快的單詞小遊戲也讓用戶在學習的過程中做到勞逸結合,提高學習效率。

百詞斬

百詞斬注重打造背單詞軟體的互動平台。用戶間可以互加好友進行交流,也可以看到好友的學習情況,從而明確自己的學習進度。單詞PK小遊戲採取隨機配對的形式,以競爭來促進用戶的求勝心理。百詞斬的學習互動平台值得同類軟體效仿。

扇貝

扇貝的定位是純學習的軟體,因此娛樂性比較弱。但是它的小組學習機制比較成熟,用戶之間可以通過組內學習來提高自己的學習效率。


三款軟體界面賞析:

知米背單詞

百詞斬

扇貝單詞


積累辭彙分為主動型和被動型,也可分為運用型和應試型。

我們今天來聊聊運用型吧。

運用型,即可以用在日常生活中的辭彙。

雖然英語單詞有好幾萬,但常用的往往就那麼一兩千。

積累主動辭彙,就像是幼兒識字一樣,從最基礎的開始。

當你看到蘋果的時候,可以主動思考,蘋果的英語單詞是什麼呢?

Apple嘛。

是不是嫌太簡單了?


那好,我剛好看到我桌上有指甲油,這個怎麼說呢?

當你的辭彙與這些真實的物體結合在一起的時候,往往記憶會特別深刻。

這就是象形記憶。


-------------------------------------分割線--------------------------------------


如果是應試型的話,這樣就顯得效率低下了。

我們需要短期大量地重複記憶。

重複,重複,再重複。

我曾經一天背完兩千個單詞,當然這是在我複習了1800個單詞的基礎上。

只有短時大量地記憶,才能最快滿足你記憶辭彙的要求。


這樣做能讓你的英語寫作表達更地道

你是否遇到這樣的事情?

寫作的時候覺得心中有千言萬語,臨寫的時候卻想不到合適的詞。

興沖沖寫完一篇文章,看著滿滿一頁兩頁紙,覺得很有成就感。可是拿給老師或者外教看的時候,得到的評語之一就是「用詞不地道」。


這個問題很好解決。我們只要積累【輸出型辭彙】即可。

一個詞你不僅能讀懂、聽懂,還能準確地在寫作和口語中準確使用出來,那就屬於【輸出型辭彙】。

不少學生的【輸入型辭彙】量很大,這樣在閱讀和聽力的時候基本上沒什麼障礙。但一寫起文章來或者一開口,就詞不達意或者錯漏百出,很多情況下就是【輸出型辭彙】量太少,從來沒有注意過辭彙的正確使用方法,基本根據辭彙的中文意思臆用法。這樣的句子寫出來或者說出來後,在英語是母語的人看來就會覺得很奇怪。

如何積累【輸出型辭彙】呢?

按照如下個步驟:

1. 記憶單詞拼法

2. 記憶單詞發音

3. 記憶詞性

4. 理解記憶單詞英文意思(若一開始不習慣,可以先看中文解釋,再看英文解釋)

5. 理解記憶辭彙搭配和例句

6. 造句練習(造句的個數不限,可以是三五個,也可以是八九個,已自己能靈活運用為準)

比如laid-back這個詞,若要把它變成我們的【輸出型辭彙】,我們要按照下面的步驟去做:

1. 記憶單詞拼法:laid-back

2. 記憶單詞發音:/ ?le?d?b?k/

3. 記憶詞性:adj.

4. 理解記憶單詞英文意思:If you describe someone as laid-back, you mean that they behave in a calm relaxed way as if nothing will ever worry them.

5. 理解記憶辭彙搭配和例句:Nothing worried him, so he was really laid-back.

6. 造句練習:Everyone here has a really laid-back attitude.


很多學生在記憶單詞的時候,只做到了前3點,第4點記的是中文意思。第5點和第6點從來不有做過。根據中文意思臆測出來的用法,很大情況下是不準確的。所以我們一定要按照上述的步驟去做。

【輸出型辭彙】不用記多了,每天消化三五個就很好了。

堅持下來,英語作文和口語的語言質量會越來越好噠。

文思泉英語寫作微信號:wsqTFSAT

托福寫作高分培訓,SAT寫作高分培訓,英語學習


這種問題,實在講,nonsense.
這種概念對於教育研究者而言才有意義,對於學習者而言,只需要記得多練就好了。聽說讀寫,全方位地多練。


You can increase your English vocabulary by thinking in English, practicing with a native speaker, reading newspapers/books/magazines, writing a diary/journal in English, using flashcards or apps with vocabulary on them, watching movies/TV shows and keeping a vocabulary book to help you remember the harder words. Read the dictionary now and then -- just open up to anywhere in the dictionary and read through the words, learning new ones that look interesting to you.


推薦閱讀:

如何回應老外對我說「ching chong」?
有哪些可以提高英語寫作的書籍?
如何有效的練習英語寫作的邏輯思維?

TAG:英語翻譯 | 英語 | 英文寫作 | 英語學習 | 英語辭彙 |