《寒蟬鳴泣之時》主題曲的隱藏歌詞是哪來的?

在HKG X2字幕組聯合製作的動畫片《寒蟬鳴泣之時》的OP裡面,每句歌詞都會漸變成紅色的「隱藏歌詞」,Google了一下大致說法是:1. 字幕組惡搞;2. 倒著翻譯。

請問有沒有知道其中由來的人來說說是怎麼回事呢?隱藏歌詞哪來的呢?不勝感激!


不是倒著翻譯,把整首曲子倒著聽起來像是印度神曲。
其實真相是日文歌詞翻譯過來後的雙關意,即正常版和血腥版。
不過OP開頭那句【坑你媽了還帶姨】確實翻轉播放後是有深意的。

補:b站解ed倒放鏈接

av1137037


推薦閱讀:

《鎮魂街》有哪些讓你感動的細節?
《野良神》第二季中黃毛強吻日和對劇情發展有怎樣的特殊意義?
黑塔利亞【APH】里有什麼有意思的細節?
死亡筆記能否殺死整容的人?
如何看待《大聖歸來》的一邊倒好評與《大魚海棠》的爭議紛紛?

TAG:動畫片 | 歌詞 | 字幕組 | 動漫 |