有哪些豆瓣上評分挺高,但你看不下去的書?
算是電影的姐妹問題吧。
《如何閱讀一本書》(&
豆瓣評分:8.6
評價人數:1.5W
很多人認為這是一個想要開始讀書的人所必備的書目(包括很多知乎上涉及書籍的答案也將此書列為基礎必備)我讀的是英文原版
整本下來給我的感覺是:作者硬生生的將「閱讀」變成了「閱讀理解」,原本的閱讀樂趣被生生扣上了模式化的枷鎖。一種自然而然的體驗感悟的過程被徹底改造成了機械化的步驟羅列。也可能是我對此種閱讀方式的應用太少,顯得生疏,自然就費力了。但無論如何,除了少數偏知識學術的文章可能適用之外,對於最廣大的「讀書」,仍是弊大於利
瓦爾登湖
瓦爾登湖 (豆瓣)
是時候放出這張圖了!
這本書可能就是我至今為止第一本堅持讀完全部並且覺得很無聊乏味的書。(看不下去的也很多,但是沒看完書就沒什麼說的了。)
豆瓣評分 8.2
這本書作者,塞林格,我倒是很喜歡,成名後隱居生活感覺像個聖人,不食人間煙火,參禪悟道後個人得到飛升卻苦了好一片「塞林格迷」。《麥田裡的守望者》成為了20世紀的經典之作。
……
(省略關於這部作品的很多闡述、解釋、誇獎、稱讚)
為什麼那些經典的,評價高的書我們讀不下去?
為什麼要去讀?
為什麼要那麼辛苦地甚至痛苦地去看一本晦澀難懂的書?
所以我很欽佩那些執著著去看經典的人(或者他們覺得很有興趣)。
每個人都有自己的偏好,你看過哪本書讓你有酣暢淋漓大呼過癮的? - 顧葉的回答
那些經典的作品,如果你毫無興趣,何必去硬著頭皮去看,看完之後還是毫無感觸,沒什麼作用嘛。找到自己喜歡的口味,找到那些讓你看後酣暢淋漓大呼過癮的書,這其中的喜悅就應該是讀書的喜悅。
讀書是為了讓自己開心、幸福。
生活也是。
我們花了大量的空餘時間,不去睡覺,不去玩遊戲,不去做自己喜歡的事,卻用來看那些被大家公認的「好書」,感受其中的痛苦?
並不是所有人都說好,就真的適合你!
所以,去尋找真正適合你的,你喜歡的書吧。
【以上專指閑暇時間看的閑書,什麼學生專業的,必讀的那就不是了】
簡單的個人觀點
謝謝
這個本身就沒有標準答案。人的喜好本身就千差萬別,且品位也在不斷發展變化。好多知友評價瓦爾登湖看不下去,身邊朋友也是這樣,可我就看進去了,而且認為是一本極靜極靜的書,是心靈歇息的好去處。再比如很多人覺得月亮和六便士啰嗦晦澀,我倒最喜歡。再再比如,我就看不下去穆斯林的葬禮這種精神境界太高尚的書……再再再比如,看第一本熊培雲的思想國,我覺得好書,再看他的重新發現社會,就讀不下去,寫來寫去都是個人,自由幾個字。而劉瑜的書,先是喜歡,後覺得也無外乎呼籲民主自由,接著又發現她每次理性就事論事,不亂靠主義,不亂髮揮,又喜歡上了……上面所說都是豆瓣評分挺高的書,只能說,蘿蔔白菜,各有所愛。羅素也說:參差多態,實乃幸福的本源!這樣挺好不是?!
腦髓地獄 (豆瓣)
這本書被譽為「四大推理奇書之首」,所謂的「四大」我就先買了這一本,結果發現完全看不進去.......擱置了,另外3本還是不要買了吧,莫非都是這個調調的?我智商拙計,還是喜歡看島田莊司綾辻行人那樣的。
消散的現代性 豆瓣 8.1
雖然 8.1 不算高分,但相比這本書的內容我認為給到了 8 簡直太高了!
因此,在第 5 章中我將展示,印度板球遠非汲取現有情緒並將其擴展到更大的舞台,而是一種大規模的形式,它通過愈發細微的諸般時間鐫刻在身體之上。
對不起,我說句難聽的,這書里寫的是人話嗎?不是作者腦子漿糊了就是翻譯出問題了。
看完第7頁內容我就放棄了,簡直看不下去。
竟然這麼多人表示看懂了並且在豆瓣的評論里侃侃而談,呵呵呵呵呵。
《月亮與六便士》,每次拿起讀到第二頁就放下,每次重複之.
追憶似水年華 追憶似水年華 (豆瓣)
2700多頁,每天晚上伴隨著我入睡,然後醒來就忘了昨晚讀了些什麼。
不能承受的生命之輕,好幾遍都看不下去
紅樓夢。
豆瓣9.5分,至今只看到賈寶玉初試雲雨。《百年孤獨》,我總記不住人名和人物關係~
我就想問一下,你們讀過什麼書?
哈利波特我五年級看了魔法石,然後看了混血王子。這套書是寫給小孩看的。
百年孤獨一開始讀起來吃力,後面感覺劇情越來越精彩了,書隨後三分之一是一晚上自習逃掉看的,根本停不下來。
島 我上暑假看的,雖然悲歡離合沒有使我潸然淚下,但是我對裡面一些人們的愚蠢和歧視很憤怒。
冰與火之歌,裡面描寫的人物多真實啊!看了美劇看書,看了書看劇。
村上的書劇情有些看不懂,但是讀起來很舒服,1q84給我的啟示很大。
三體我一個周看完的,開始看之後上課都沒心聽了,我物理就高中水平,但他寫的我能看懂。
樓上提到的書,很多我看的時候心裡想的都是,哎呀這麼好的書要看完了,真想忘掉所有的內容再看一遍。
不要覺得自己讀書少,有人在這裡寫了你打算看卻一直沒看的書,就覺得沒去看心安理得,或者看了的人只是裝而已。
其實,就是智商低。羞恥的說 哥德爾、艾舍爾、巴赫 (豆瓣)
必須是如何閱讀一本書,完全看不下去。
《情人》。
說實話杜拉斯的每部作品我都感覺非常的晦澀。但是對於所有翻譯過來的作品我一向以為好的譯者遠比好的作者來的重要。因為譯者才是事實上給我們講故事的人。所以我想我覺得晦澀難懂,譯者也有很大的責任吧。
比如《哈利波特》和《冰與火之歌》我讀起來就比《魔戒》生動。所以我相信題主可能只是沒有找到一個很好的翻譯者,可是話又說回來,國內現在翻譯家有水平的真的屈指可數了。
必須是《瓦爾登湖》
好像就看了不到十頁。
書買了已經一年多了
我要承認我的心境沒那麼高。
喬布斯傳。。。。
看了一半多,真心覺得消化不了。英文的傳記譯成中文總感覺讀起來不順,而且人名太多,對不同人物刻畫不夠詳細,精彩的細節太少
還有,最重要的一點。。。。。
尼瑪,喬老闆那些所作所為真是太可怕了。只吃水果不洗澡,認為有神秘黏液幫助自己變乾淨。光著小臭腳,有時還把腳放馬桶里。隔幾頁就會和人起爭執,工廠代表,下屬,朋友,簡直可怕,問題是他還有什麼「現實扭曲力場」,你就是爭不過他。
喬老闆還是很天才的,書中到處都洋溢著非凡的創意和堅韌的意志。可是,這本書的文筆和喬布斯的個人生活實在讓人受不了。
紅樓夢。過於女性化,過於瑣碎。不貶低書,只是自己看不進去。且看不慣各類紅會專家。
《三體》,我嘗試了好幾次,壓根看不下去,希望不是我一個人是的這樣
推薦閱讀:
※人為什麼要多讀書?
※IMDb 和豆瓣上有哪些純腦殘粉刷出的「高分影片」?
※知乎和豆瓣的賬號在更改郵箱時為什麼可以不經原始郵箱驗證?
※《富春山居圖》那麼爛,豆瓣電影為什麼不藉機推出個負分功能呢?
※豆瓣上那麼多姑娘喜歡爆照,不怕被認出來么?