為甚麽國人對使用 "小日本鬼子、泡菜棒子、老毛子、印度阿三、東南亞猴子" 等歧視性用語毫無顧忌?


我就在這裡說一句啊,中國的種族歧視和歐美的種族歧視根本不是一回事。
中國再怎麼種族歧視,你幾乎不能看到會有人無緣無故的去說一些種族歧視的語言,你見過幾個人當著日本人面說日本鬼子的?你見過幾個當著韓國人面說韓國棒子的?90%以上的這種語言都是國人過過口癮。就算是真的對某個群體有意見(比如說某綠騎士),現實生活中遇到真實的人大部分都是該當朋友當朋友,當不了朋友的當陌生人。換言之,中國人對群體和個體的關係意外地比大部分外國人都分得乾淨清楚,不會把對群體的意見帶到個體身上去。這也就是為什麼當近年來某教被網路上被噴的時候,很多人會出來為他們辯駁給人以洗地的感覺,例子往往是:我有一個同學,他們為人和善......因為他們不會把群體標籤打到某個真實存在的個體身上,相反,他們對群體的認知往往來自於自己生活中所接觸到的個體。
外國人的種族歧視?
這又分兩種了,第一種是把你當4等公民,比如說美帝,白黑穆亞華(好像5等了不要在意這種細節),瘦弱的華人小孩從小學被霸凌到高中,最後出了學校被人說不熱情,不成熟,不敢與人交往,進大學的時候給你來一個亞裔細分法案,你要考的比黑人高几十分才能進一樣的大學。當然,這還是比較文明的情況。不文明的給你來一個,就是你走在馬路上有人(以青少年為主,以其餘loser為輔 )過來揪著你的脖子和你說fking chinese 或者是chingchong 讓你滾回中國去。但是也是有好處的,白大人會很喜歡chinese girl,因為她們很easy。
第二種就更直接了,黃皮豬也算人?基本上類似於5黑人算3白人,不贅述。

最後回到題目的主題:為甚麽國人對使用 "小日本鬼子、泡菜棒子、老毛子、印度阿三、東南亞猴子" 等歧視性用語毫無顧忌「? 原因很簡單,一方面,根本不是「毫無顧忌」,廣州黑人那麼多,你見過幾個閑著沒事去找黑人說nigger的?另外一方面,大部分人根本也見不到以上這些人,所以就只是打打嘴炮過過嘴癮,他們有可能根本不討厭甚至很喜歡他們所用的歧視性用語所指代的國家,他們也不覺得這麼說有多不尊重人,概括來說,說的爽.....


日本鬼子
「日本鬼子」的稱呼其實原於清末的一個典故:話說甲午海戰前夕,清廷一位大臣出使日本。談判結 日軍
束,雙方舉行聯合記者會。日本不但要在世人面前炫耀武力,還想在文化上玷辱清國。記者雲集後,日方突然提了個風馬牛不相及的問題:「我們日本有個上聯對不出下聯,只好求於漢字發源地的人了。」這真是新鮮事。   日本人亮出白絹上書寫的上聯:「騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶,八大王,並肩居頭上,單戈獨戰!」意思是說:我大日本兵強馬壯,駕馭的是奇異的千里馬,張的是長弓;文的也不簡單,光「大王」就有八個,他們都有雄才大略。示之以文德,陳之於武功,日本「單戈獨戰」可踏平中國。 清臣也不示弱,先要日方準備硯台磨好墨,再鋪好白絹,然後大筆一揮寫下聯:「倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!」記者們看了,個個叫好。倭就是倭寇,來偷大清龍衣,「八大王」變成「四小鬼」,所以大家不再稱「倭寇」而稱「鬼子」。抗日戰爭時期日本侵略者對我國人民犯下的滔天罪行更加激起了所有中國人的憤怒與仇恨,於是「日本鬼子」「小日本鬼子」「小日本」「鬼子」「小鬼子」等稱呼也就傳遍了中華大地直到如今。   以上恐怕很難考證吧.但確定可以「考證」的是,就在上個世紀三十年代中期到四十年代中期那段地獄般的歲月里,這個詞兒一經傳出,很快就變成中國四萬萬同胞牙齒中「咬切」頻率最高的稱謂。 是日本軍國主義太殘忍、太毒辣、太無人性造就了「日本鬼子」,這是每一個中國人都絕對不能忘記的,也不會忘記的,否則,就是忘記歷史血的教訓。中國人並不是怕「日本鬼子」,而是怕惡人來騷擾我們和平的生活。 中國人為何忘不了「日本鬼子」?日本帝國主義曾經侵略了中國,屠殺過千萬中國人,但現在的日本政府不承認歷史,不向受害國人民認罪,而且一些軍國主義者還一再地刺痛中國人民的心,這讓我們不得不想起「日本鬼子」的暴行,我們無不義憤填膺。

韓國泡菜棒子
第1種說法:

韓國自己的解釋是因為當年朝鮮人(也稱高麗)與漢人軍隊作戰的時候勇敢地用棒子打馬,使得漢人大為頭痛,所以漢人稱朝鮮為高麗棒子.
第2種說法:


高麗棒子起源於上世紀的中國東北!
清末,覬覦東北的日本人開始向東北進行大規模滲透和殖民,在9.18東北淪陷後更是達到高峰。而要進行殖民最重要的就是移民,尤其初期日本在華人員多數是軍人,日常統治和管理也需要人!但限於日本本國狀況,經費等問題,所以從日本本土不可能調來足夠的人手,於是,日本 就從當時早就與日本「合併」的朝鮮半島徵調大量的韓國(朝鮮)人來華,這些韓國人在接受了所謂「日韓同祖」 的教育後,來華後開始為虎作倀。但是日本人對韓國人根本不信任,所以這些朝鮮警察手裡沒有任何武器,還不如中國的偽警察,偽警察還發一根警棍。
無奈之下,這些韓國(朝鮮)人就用朝鮮婦女洗衣服的洗衣棒當打人的武器。這些韓國(朝鮮)人,就隨身帶根棒子,稍見人不順眼,就用棒子一頓毒打,由於這些韓國(朝鮮)人比日本人還凶,所以老百姓背地叫他們高麗棒子 。
第3.種說法:


已故史學家羅繼祖在其所著《楓窗脞語》一書中有所論述。全錄如下:
棒子 解放前,呼朝鮮人、韓國人為「高麗棒子」,不解所謂。解放後禁用,知非美稱。然其意義為何尚懵然也。及讀王一元《遼左見聞錄》,中有一則云: 朝鮮貢使從者之外,其奔走服役者,謂之「棒子」。其國婦女有淫行,即沒入為官妓,所生之子曰「棒子」,不齒於齊民。鬢髮蓬鬆,不得裹網巾;徒行萬里,不得乘騎;藉草卧地,不得寢處火炕。蓋國中之賤而勞者。 始知其人為私生子,世世相襲,遂自劃為一階層,略如吾浙之墮民。雍正元年曾諭令削除墮民籍而習俗仍相沿未革。清末,商部有折再請削除,文見楊壽枏《思沖齋文別鈔》謂乃據浙江紳士、江蘇候補同知盧洪昶等呈請,中言浙江墮民散處各郡不下二萬餘人。予婦家蕭山,曾聞墮民男女自為婚配,皆執賤役,是民國初年猶然也。徹底剷除恐在解放後。朝鮮之「棒子」當亦早返為齊民矣。 棒子是對朝鮮族的侮辱性稱呼,二戰時候由於日本統治東三省的人員不足,又不相信中國的漢奸和偽軍,所以從朝鮮弄來些警察,這些警察不配發武器,只有個棒子,他們欺負當地中國老百姓,老百姓就叫他們棒子。
老毛子
老毛子 這起源於元朝馬可波羅東遊 這個時期東方人看到西方人金髮碧眼感覺很是奇怪 從來沒見過 但是這個時候老毛子這句話還尚未出現呢 具體東方人與西方人真真正正打交到應該算是從康熙年間開始的(蒙古人東征不算,因為那算不上打交到最多只是劫掠) 而這個時候雖然東方人已經見過西方人 有過少量接觸 可是大部分人都未曾見過 康熙是清朝 元。明--到清朝隔了數百年 很多人早已忘卻他們的樣子 這時期以俄國人為代表的西方人向西伯利亞東擴佔領廣袤的西伯利亞消滅了西伯利亞王國 而他們的部隊一直入侵到了中國的貝加爾湖地區,外興安嶺地區。與當地少量的清兵發生了糾纏 至此中國就算正式與俄國人為首的西方人開始了漫長的交流過程 而此時中國實行閉關鎖國政策 當時大多是中國東北人與俄國人打交道 看到俄國人金髮碧眼留著大鬍子 頭髮普遍很長 就感覺他們渾身是毛 形態顯老 而當時康熙皇帝在召見俄國談判代表時 看見俄國人如此形狀 有聽起下屬官員說其渾身是毛 所以老毛子這樣的稱號就叫開了 而就正是這些老毛子 在最後奪取分裂了中國將近300萬平方公里的土地(包括外蒙古 貝加爾湖等地)
印度阿三
印度阿三是由「紅頭阿三」演變過來的,因為「紅頭阿三」就是指印度人。
「紅頭阿三」語源是上海地方話,舊時上海有(各國)租界,英租界內一般的差吏(小警察)多是從英殖民地印度調來的印度人,他們因為信仰印度教,頭上都纏頭巾(當然,沒當差前一般頭纏白巾),做為制服,印度警察的頭巾冠以『紅色』,這是「紅頭」的由來。
至於阿三,有兩種說法:
其一,那時的人形容猴子即「阿三」(為何則不得而知),舉凡洋人,在國人看來,皆如猴子般形貌舉止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族「優越性」使然,覺得自家仍是高印度一頭、、、故此特(蔑)稱印度人為『阿三』
其二,據說因為印度人由於殖民地的關係,做公務員是要懂英語的,而他們因為懂英語的關係,卻也喜歡在中國人面前擺譜,通常在說一些不流利中文時,總會不自覺地加一句「I SAY......」(我說...)由於 I say 的發音和「阿三」很接近,因此便有了「阿三」的稱呼。
還有一種版本,是當時印度自詡為繼美、蘇後世界的第三強國,於是我們就叫他們「阿三」以戲謔之
印度阿三的來歷是過去印度人因為自己是不結盟運動(亞非拉好幾十個國家組成的一個鬆散的聯盟)的領袖,便狂妄的宣稱美國是一極、前蘇聯是一極,而他們作為不結盟運動的領袖,是當之無愧的第三極。自視頗高,根本沒把中國放在眼裡,最後狂妄的和中國打了一架。當然,後果你也知道,中國人拿著塑料鞋底輕輕地抽了他兩下屁股,從此印度引為恥辱,說英雄打臉不打屁股,尤其是打完後還把褲子給提起來,有好生相勸的送回家,這更是奇恥大辱,到現在印度人還無法原諒中國。自此,中國一些好事者便親切的稱呼印度為阿三。當然,後來稱自己為世界第三的還有越南,但中國人好象從來都是嗤之以鼻的,到現在也不見誰稱越南是阿三。
另:話說七、八十年前,上海還是個租界,所以老外非常多、尤其是英國人,更是佔了絕大多數!為了維護上海租界的治安,所以英國人找了很多來自印度的錫克教徒來當保安警察(當時的名詞叫做巡捕)。
這些印度佬的皮膚都很黑,加上宗教信仰之故,頭頂上都纏著紅巾。所以上海人一開始都叫這些印度警察為「紅頭黑炭」。
不過英國體系的公務人員(尤其是警察)長久以來都習慣被稱呼為SIR(詳見成龍的警察系列電影,不是都叫警察為阿SIR或是警SIR嗎?)。另外上海人一向習慣在單音節的單字前面添加一個「阿」字。所以上海人叫著叫著、就把阿Sir叫成了阿三,於是印度警察就被叫成了「紅頭阿三」了。
後來又過了幾個月,上海人發現並不是每一個印度人都是纏著紅巾的錫克教徒,印度還有很多不纏紅頭巾的其它宗教人民。所以上海人索性就把「紅頭阿三」改成了「印度阿三」,於是這個不禮貌的渾號就一直沿用至今、幾乎華人地區的每一個人都還是習慣叫印度人為「印度阿三」。
另外還有一種可信度頗高、已經被列入俚語辭典大百科的說法!就是當時上海租界的民眾經常要與這些印度警察溝通,不過中國人的英文不好、印度人的英文也是怪腔怪調,所以當時上海的「警民溝通」可說是雞同鴨講、非常地不順暢!
不過上海人居然從這種雞同鴨講式的溝通上,又找到了新的樂子。因為他們發現印度警察每回遇上了舌尖嘴利的上海民眾的時候,總是會面紅耳赤、吞吞吐吐,喜歡結結巴巴地反覆講著:「I Say.....I Say.....」。所以上海人就把印度警察的經典結巴名句:「I Say」、用上海話來發音,又變成了「阿三」。
就是因為以上這兩種有點莫名其妙的原因,所以「印度人」與「印度阿三」之間,從此就被硬生生地畫上了等號。想起來,印度人也真的蠻冤枉的!平白無故就多了「印度阿三」這個渾號!
再周星馳大話西遊里,唐僧綽號「那個印度阿三」,搞笑之極。

越南猴子
越南猴子的由來
一是顧名思義。猴子愛爬樹,身材枯瘦小巧,比較符合越南軍人的儀錶,最重要的是他們不穿鞋!
二是說一越南高官說中國人不中用,不爭氣,二戰百多萬日軍就把中國打趴下了。這讓中國人很氣憤,有人說當時中國超過150萬日軍,而越南才6萬,我中國未被征服,而你越南還被征服了,那你越南那幾千萬猴子哪兒去了,於是用猴子代替越南就這麼傳開了。

以上來自百度百科


日本鬼子
韓國棒子
羅剎毛子
越南猴子
中國噴子

一樣的,我們瘋起來自己都黑


歪個樓,無關地域歧視。
武漢大媽給女兒打電話:你個*婊*子樣的,幾點了還不回來吃飯?
豈止歧視,赤果果的辱罵啊……


因為政治正確在我們這普遍不管用(攤手

讓你失望了!親愛的題主


當年不被人叫「支那豬」,「東亞病夫」么。。。
題主忘了?


因為戰鬥力不夠啊
戰鬥力夠了我們起外號就好聽多了
比如蘇修,美帝
當然外號還是要起的…蛤蛤蛤


這些用於只體現了對周邊小國家輕微的自大,因為這些國家幾百上千年來都是中國的屬國,歷史原因尊卑有別(日本不是屬國,但有眾所周知的歷史矛盾)還上升不到人格侮辱的程度,如其上很多答案所說,程度實在比歐美國家侮辱中國人的"chink『"chingchong""charlie chan"之類輕微的多。

有的時候所謂『差別用語』只是習慣用語,甚至不一定包含貶義。如說「小日本兒的彩電真他媽的棒「,你說是敬仰還是貶義?


那個叫"風景"的,你真的大可不必關閉你的評論,誰沒有個中二無知的年齡,怕的是自以為是,怕的是不知敬畏。大同社會的想像很美好,可中華民族是背負著歷史的恥辱前行,當你享受著三千萬中國軍民犧牲換來的和平的時候,你卻告訴我們的先輩——那些犧牲的、被殘忍殺害的、被強暴的、失去親人的先輩:"接受過幼兒園以上教育的中國人都不會這麼去稱呼他國的人民""中國人不會這麼說 種族歧視的人才會這麼說 "。我去你媽的種族歧視者,你殺害我的同胞,佔領我的土地,我叫你一聲小鬼子怎麼了?不要高考完了沒事幹,天天吃飽撐了亂咬人。雖然生於盛世,衣食無憂,但是作為一個中國人,心裡得有敬畏,該有的底線你絕不能碰。不懂就多看書,天天一個勁瞎bb暴露智商。


因為許多人有嚴重的種族/民族歧視而不自知呀


剛剛班主任來班裡上課,他來確認各位被家訪學生的地址,其中一個同學家庭住址帶「三星」(*縣*鎮三星村 ,然後班主任開玩笑說:「三星啊?以後哪個同學沒有手機就去他家拿。」
班上哄堂大笑。
班主任以為說錯了,就問班上:「是有三星這個牌子的手機吧?韓國鬼子的?」
班上再次哄堂大笑。
可能有人會認為我跑題了,但是這就是在十分鐘前發生的一件小事。
老師就是這樣「為人師表」的。
韓愈說:「師者,傳道,授業,解惑也。」作為教師,不僅要教書,更要育人,以自己的思想品質,文化修養,知識水平,治學態度,生活作風及處事方法,處處影響著學生。
很多時候,小孩的三觀就是這樣被毀的。


你還有空管國際形式?國內早淪陷了 老巴子。


在網上說河南人偷井蓋的那麼多,也沒見過誰當別人面說,我覺得純粹是嘴賤。


你特么不是天天一口一個媽的,槽尼瑪,丫挺的說。真讓你干你敢上?


我們就是在民間打打嘴炮過過嘴癮,官方態度和具體政策上對外國人、少民、宗教信徒等一直都是有各種優待的。
至於美國嘛,各種歧視性法案不用我一一舉例了吧。


我天朝上國,泱泱華夏,五千年文明源遠流長,嗟爾蠻夷……大概就是這個吧。不怕事,所以敢調侃。還有,中國人好像特別喜歡起外號,無論是國家、城市、企業、人,都能想出一些很有意思的別稱、雅號。


多張截圖!!

看了看其他答案提到中國的地圖炮,自家人罵架和對外人的態度放一起比就沒什麼勁了吧!


私以為,大多其實不是歧視
應該是因為歷史或戰爭問題,老一輩這麼叫然後傳下來的( ˙-˙ )


因為我們只是自己偷著說,從來沒有煞筆到喊著支那人滾回中國去!(美日都流出過類似視頻。不愧父子)


上面有人提過政治正確,不過在中國貌似是沒有這種政治正確的。

中國和美國不一樣,中國是主體民族站絕大多數的舊世界國家,歷史上沒啥有尖銳的民族對立還不得在一起生活的情況,所以沒有什麼種族方面的政治正確和忌諱,所以我們說起鬼子棒子毛子之類的沒任何忌諱是個很正常的現象。

但中國有沒有類似的忌諱?

有。

我現在提一下河南人、東北人,雖然什麼話不說,不過我估計一會人就有人來懟我了。

中國雖然沒什麼族群問題,但由於經濟發展情況不同,地區性歧視就浮出來了。

ps:尖銳的民族對立實際上歷史上很多,不過都會解決掉,要不漢人把別人宰了,要不別人把漢人宰了,兩邊都疼了殺不動的時候就歇了。

而對於中國這樣一個典型的政治性國家來講,和歐美民族國家不一樣,中國政府向來覺得只要聽話服從管教老老實實幹活納稅,啥人都一樣。

ps2:在中國搞族群撕裂這種破事的,首先是清政府,再者就是生造了不少民族的XXX。


東夷,西狄,南蠻,北戎,中華傳統在大陸


推薦閱讀:

在英语或其他外语中,哪些词汇会被视为是明显的种族、性别或性取向歧视?
最近取名有哪些漢字被用爛了?
你的方言里有哪些有趣的說法或者讀音?
如何評價《別笑,一本正經的文言文》?
面對實際水平比你低了很多的人對你一而再再而三的嘲諷 你是怎麼做的?

TAG:中國文化 | 語言文化 | 國際文化 | 政治正確 | 種族歧視 |