怎樣認識安德烈波切利?
我是前幾年在看央視音樂頻道時看到了安德烈波切利的演唱會,(似乎是托斯卡納的天空?)因而喜歡上他的聲音,這幾年一直翻來覆去得聽,但一直不知道從專業的角度是怎麼評價他的,想知道下,謝謝
波切里嚴格意義上不是arias singer(這種說法似乎是帕瓦羅蒂自創英文)就是不是很典型的歌劇演員,更傾向於流行。但他確實演過幾場歌劇,YouTube上有。除了眼盲不便,其實還有一個重要原因是他音量較小。無法充滿較大的劇場。帕瓦羅蒂音量其實僅算中等,所以說沒有唱片業發展俄,錄音技術提高,以及電視普及,帕也不可能如日中天。因為如果像從前老輩歌唱家Bjorling那種四處巡演,劇院一場場歌劇唱,帕沒有Bjorling,Di Stefano那種舞台魅力,現場聽也絕沒有Corelli,Monaco那種巨大能量的戲劇性嗓音。帕瓦羅蒂自然嗓音很美,那種自然高音空前絕後,但是劇院里很多淹沒在空氣中。對於Bocelli更是如此,他音量太小,但是通過麥克風放大,他天然嗓音很多細膩迷人的特質就出來,尤其那種讓男高音夢寐以求的「悲劇性」,這一點是魔力,無人能及。帕瓦羅蒂和波切利我都面對面聽過,不是演出,是排練現場,這就是我的直觀感受。
波叔是站在世界巔峰的藝術家,但他的聲音像童年某位鄰居家的叔叔,也像中年時期的愛人,也像溫柔撫摸我頭頂的爸爸。
從高中時候開始聽波叔,最愛一邊寫作業一邊聽他的Someone like you(對,是波叔的,愛到深處以至於一開始知道阿獃的同名曲時有點抵觸,雖然現在也非常喜歡)和vivo per lei。還有canto della terra也總會有讓我熱淚盈眶的感動。聽他唱的弄臣的選段《女人皆善變》,也會不自覺跟著一起挑著眉毛煞有介事。現在研二,仍然追隨,他像我的一位忘年交,是在我疲憊時給予我鼓勵和安慰的長者。不得不說,去年新出的專輯cinema選曲很接地氣,而且還跟莫文蔚合唱了。挺好的,希望越來越多的人能夠喜歡波叔。
從來不覺得喜歡波叔是裝13的事兒,因為他的音樂實際上是跨界嘛,有古典,也有流行。但生活中確實還沒有遇到喜歡波叔的同好者。但願我以後的愛人也能欣賞波叔,起碼能理解我對波叔的欣賞。
托斯卡納的天空算流行音樂,不需要裝專業B,喜歡就喜歡,不喜歡就不喜歡。
達芬奇曾說:「眼睛是心靈的窗戶,通過眼睛人們得以擁抱和欣賞世界的無限美妙,靈魂才得以安居於體內」。所以,義大利盲人歌唱家安德烈·波切利的歌聲可以安魂,Celine Dion這樣評價安德烈·波切利:「如果上帝會歌唱,那麼他的歌聲應該像波切利那樣」。顯然,他是上帝派來的
做為一個四川人,沒有出國,沒有受過歌劇熏陶的人,和波神和他的音樂永不可能有任何交集的人。可以說嗎,我聽他的歌能聽的淚流滿面,也許語言不通,也許不懂歌劇。他的歌聲總能撞到我心裡最溫柔的角度,讓我聽見春天的氣息,愛情的甜美,波神!
認識波叔是在網易雲的一次推薦歌單中,從此無法自拔,打開新世界大門,讀過他的自傳體小說《別說再見》,了解了波叔一生歷經的坎坷,了解到高中語文大作文的勵志例子不是波叔就是詹姆斯,從此語文論文,媽媽再也不用擔心我找不到例子了。
還有,就是我喜歡上了托斯卡納這個地方,非常的讓人嚮往,我從高中就夢想長大能去一次托斯卡納,去聽一場波叔的演唱會。
什麼結婚,上班,生小孩,不管了~
我是大三在校實習時候開始聽波切利的歌,感覺聽他歌曲像是在心裡撓痒痒…很舒服…現在養成習慣了…每晚臨睡前必聽…因為我睡眠不好
波切利的聲音非常棒,美聲通俗都能夠駕馭。但你一定要從專業角度來評價他,恐怕波切利排不上號。你去聽聽看他演的歌劇好了,明顯不如其他歌劇演員。
這是個漫長的故事。
話說我在上大學時喜歡上了一部動畫片,
片尾曲那句勾魂兒的in another word, i love you,
一直縈繞在我的腦海。
不久以後,我就聽到了另一個人唱的fly me to the moon,
我第一次聽到有人把歌唱得如此安靜,
安靜的讓人迷戀,
迷戀的無法自拔。
然後就是jambalaya,country road。
至今我還有一個簽名是「你是吾之嚮往,吾之崇拜,吾之摯愛。」
這句就來自這首fly me to the moon裡邊的名句:
you are all i long for, all I worship and adore.
我的女王大人啊!
很久以後,英語歌已經不能滿足我欣(zhuang)賞(bi)的要求了。
於是,就開始聽她的la vie en rose,名段嘛,
當然小piaf在街邊唱起
「marchons, marchons, qu"un sang impur abreuve nos sillons」
的時候,我也是和第一次知道法語也能這麼激蕩人心。
同時還有她的les feuilles mortes,derniere valse等等。
細心的朋友可能已經發現,
這個回答已經有點和波切利扯上關係了。
然後,法語歌也不能滿足我啦。
於是就有了besame mucho,siboney,
還有為數不多的比較歡快的quien sera。
也就是上邊那首besame mucho,
讓我認識了波切利,
現在在聽他的「momentos」。
----------------------裝逼到此結束--------------------------
學法語是因為讀論文的時候,
看到了少見的法語SCI,
我記得好像是一篇雙相和精神分裂的位點的meta分析。
只有英文摘要,
於是學了學簡單的語法,
也就是查查字典能,
再結合的前後文猜猜文獻內容的水平,
別提聽說了,讀寫都達不到的。
動畫片是EVA,
女王大人是小野麗莎。
西語歌純粹是為了好聽啦!
說les feuilles mortes和波切利有關係,
是這首歌也有西語的版本,
最著名的就是波切利的las hojas muertas啦。
以上歌曲選自小野麗莎的專輯romance latino,
安德烈波切利的專輯amor。
寫到這裡,
我發現我還沒走出過去,
哎……
聽安德烈的第一首歌是他的Vivo per lei
推薦閱讀:
※Andreas Scholl演唱水平如何?
※在現代歌劇中,有沒有由男性演員扮演女性角色的情況?
※如何評價 Jonas Kaufmann?
TAG:音樂 | 安德烈·波切利AndreaBocelli | 男高音 |