奧創在《復仇者聯盟2》預告片裡面說「我身上沒有傀儡線」有什麼深意?
12-17
奧創在《復仇者聯盟2:奧創世紀》的預告片裡面先是說復仇者聯盟眾人:
You are all puppets, tangled in strings (你們都是傀儡,身上纏滿了傀儡線)
然後又說自己:
I am free, there is no strings on me (我是自由的,我身上沒有傀儡線)
這些話僅僅是奧創作為BOSS看不起眾人的台詞呢,還是其實有深意?難道是說奧創知道眾人都受到某種命運的操縱,但它作為人工智慧可以不被操縱?漫畫里對此有沒有說法的?
這是個梗,預告片里有一首童聲合唱的歌,是迪士尼動畫片《木偶奇遇記》的主題曲。
這句台詞也是《木偶奇遇記》中匹諾曹的經典台詞。
兩者相互對應,匹諾曹擺脫木偶身份,最終變成小男孩,比照奧創在電影中擺脫創造者托尼史塔克(漫畫中創造者是漢克皮姆)的控制,擁有自主權。
回頭想了想,補充下
電影奧創的目的和性格還未知,且以漫畫奧創大致推測,他對復仇者所說「你們有木偶線,我沒有木偶線」,應當是比喻在他看來,英雄們被人類社會的所謂價值觀,道德觀束縛了,而身為機械的他沒有這些束縛,看待問題角度更多,能夠得出「人類罪惡不止息,要消滅罪惡就要滅絕人類」之類的結論。而不是像英雄們被局限在人類的視角中blah blah blah,你們懂得,科幻小說常見橋段。
我咋覺得是他知道狼叔不可能穿越過來修改他的時間線所以他才這麼說。。。。原著裡面時間線都被玩壞了
謝邀啊,我也是被你們邀著邀這也開始關注其他的了,平時只看美隊的,婦聯的,現在直接要關注真箇漫威世界觀,,,你們真是一群刺激我成長的好騷年!
簡單的說就是有自己的意識了,思想了,,,婦聯里給的是托尼斯塔克製造的(漫畫里是蟻人製造的)
很明顯,婦聯的人都有羈絆啊,他們從個人的電影到現在組團打boss打的是一些和世界和諧相違背的「惡人」啊,換句話說,善良 心慈 博愛就是他們的「傀儡線」,對於那些壞人也是能不殺就不殺,基本就是「教育為主 懲罰為輔」
奧創 是人工智慧 超級程序,人和物的基本區別就是能夠思考,奧創現在能獨立思考 有自己的意識了,他還會被操控嘛,他也沒有那些超級英雄的「悲天憫人」,想殺就殺,想砍就砍,管你世界的三觀,節操是什麼,要follow your heart!(不能慫)
至於漫畫 自己看吧,我有從海盜灣扒下來的漫畫資源,要的私信吧,英文的!
始終覺得這句話翻譯成「我不再是提線木偶」更有感覺,和插曲的結合也更加緊密。
類似於AI獲得自主思想這種事情,真的是恐怖死了TT
眾人是社會內 體制內的 他們的一切言行舉止都有限制 會有迫不得已 會有無可奈何 因為他們是人類
而奧創是之外的 他沒有任何這樣那的束縛 他只要做他高興做的事就行了
更新:剛看完電影來終結問題,奧創是由斯塔克發明,卻一直未被啟用。然而斯塔克在北歐事件中重啟了這個的程序,結果低估了奧創的人工智慧,它強行關閉了賈維斯,最終成為一個遊走於程序之間的新生命。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 電影能表達出來的東西太少了,還是要在其他漫畫里推敲出,奧創原先是由蟻人早出來的,他是由蟻人控制的,所以還會有不傷害蜂女的設定。後來人工智慧太發達了,他擺脫了蟻人的控制所以I am free, there is no strings on me,他利用網路和一次次失敗告終的實戰中進化成好幾代,還得到了眾人的弱點so You are all puppets, tangled in strings 。
我忘了You are all puppets這一句在預告片的幾秒鐘了,puppets也有可能說的是托尼在做成奧創之前做成的那些實驗品。
奧創是為了怕被玩壞而創造出來的典型玩具啊,也可能是漫威編劇為了節省再次設定的壓力,選擇賦予他自動進化這種外掛。
推薦閱讀:
※如何評價李安新片《半場無戰事》/《比利林恩漫長的中場休息》的第一款預告片?
※預告片是如何製作的?
※如何評價權力的遊戲(Game of Thrones)3月9日發布的第六季正式預告?