如何評價《奇異博士》用白人女演員扮演「古一」這一角色?

《奇異博士》中的至尊法師「古一」(漫畫中翻譯為「上古者」)在漫畫中是亞裔男性長者,電影中則由白人女演員蒂爾達·斯文頓扮演。博士的修行地點也從西藏改成了尼泊爾。對此編劇表示是為了規避政治敏感,以確保中國這個大票倉《奇異博士》編劇:白人「古一」為避免惹怒中國
應該說,由於市場原因把西藏改成尼泊爾很正常,否則就算廣電能通過,很多小粉紅估計也要開噴……「古一」由男性改為女性也是劇情需要(名義上的「女主」克里斯汀目測戲份不到20分鐘,其他時間有個女性撐場比較好),順帶討好一下女權群體。但是設定不是西藏的話,仍然可以用黃種人面孔的亞裔演員(大部分尼泊爾人血統跟藏族接近),或者印度裔演員來演這個角色啊。
從這個角度看,是不是仍然反映了好萊塢長期以來的種族歧視,導致缺少華裔或印度裔演員可用呢?在近年的商業大片里,來自英美的華裔演員基本只能打醬油,印度裔演員貌似也就一個伊爾凡·可汗,而擔當主要角色的好像也就《少年派》和《奇幻森林》里的兩個印裔小孩了,還是因為原著設定沒辦法改。


1. 斯特蘭奇拜師的地方從西藏改為尼泊爾絕對是風險上的考慮,中國市場已經太大,不容有失。舉個例子,《美國隊長:內戰》全球票房11億美元出頭,中國市場就佔了快2億,接近北美市場的一半。

類似情況還有《鋼鐵俠》中把何賢山改成一個不知道什麼族的中亞人(卻保留了漢語威妥瑪拼音的名字),以及把《鋼鐵俠3》中的滿大人描繪為一個小丑。

2. 遠古者(電影版譯為「古一」) 的年齡、性別、族裔被改,說是針對亞裔乃至華裔的歧視有點勉強。

大家都知道好萊塢比較左,強調「政治正確」,而漫威在歷史上也是以尊重多元文化而著稱的。舉個例子,如果要「按設定」走,那麼雷神托爾的故事裡,仙宮神族應該全都是白人。但他的夥伴「三勇士」裡面,就有長著亞洲面孔的霍根,等到電影版的時候,仙宮的守門人海姆達爾也被改成了黑人。類似的還有美國隊長系列電影中出現的「嚎叫突擊隊」,早在漫畫創作之初,他們就已經是一支多族裔混編部隊。

電影版奇異博士不僅改了遠古者,莫多也從白人變成了黑人。而且秘法學院里的學生們也改成了各個族群的混合。就我的標準來說,很難算種族歧視。

當然了,如果硬要上綱上線,漫威電影宇宙的主線劇情里缺少亞裔英雄倒是真的——雖然在漫畫里並不缺——但是電影周期長,產量低,這個情況恐怕短期內比較難改善。

另外分享一篇衛報聊這個問題的文章作為參考:

https://www.theguardian.com/film/2016/nov/04/doctor-strange-tilda-swinton-whitewashing-row


你是沒見過白人演的慈禧吧


難道沒有人覺得女王大人很符合這個角色么?喜歡的不要不要的


事實證明這個改動非常成功


難道不是為了避嫌,怕和DL聯想上嗎。。。畢竟修鍊的地點都從西藏改到尼泊爾了。。。
萬一古一這個人還是漫畫里的設定,國內肯定又會有人說是影射DL了,我倒覺得漫威是為了票房穩妥,能在大陸上映才改的


我真的是呵呵,請問西遊記葫蘆娃封神榜里全都是中國人算不算種族歧視?真的是煩


畢竟活了這麼久的亞裔男性長者容易引起誤會


我當時的第一反應是,加百利?雪國列車?這位阿姨是不是和基努口味一樣喜歡接一些玄學電影?
個人看她出演這個角色感覺還好啦。畢竟釋迦摩尼也不是中國神仙,加上之前她在地獄神探里演過天使加百利,感覺可以接受。


在這份聲明中,漫威也提到了「古一」的選角問題:「古一是一個歷史上流傳的綽號,並不是某個特定的人物。在這部電影中,我們將其具化為一個凱爾特人。」
「古一是一個歷史上流傳的綽號」一句讓人費解,莫非他們指的其實是「太一」?


就票房來說,很成功


推薦閱讀:

國人對歐美白人特別是WASP的仰視算不算是一種變相的種族歧視?白人認為中國人種族歧視嚴重?
AI把黑人識別為大猩猩有沒有可能僅僅是因為訓練集里沒有黑人?
雅思考試被考官翻白眼?
美國對於歷史上黑奴問題的記錄與思考,能否稱得上公正客觀?
如何看待天津網民小苗0910被舉報破壞民族團結?

TAG:好萊塢Hollywood | 種族歧視 | 漫威Marvel | 奇異博士電影 |