英文藝術史論文中有哪些常用但日常生活中並不常見的辭彙?
12-16
謝邀,正好在讀藝術史的論文,普通的藝術史文章不會出現特別難的辭彙,一般我遇到比較多的問題是「這些單詞我都認識為什麼這個文章我讀不懂…」,這樣。不過我覺得有的辭彙還是蠻需要拿出來討論一下的,比如下列Greenberg定義的,
- kitsch
- easel picture
- pictorial flatness
- allover paint surface
- optical space
- action painting (Rosenberg:"The American Action Painters")
再比如Erwin Panofsky定義的,
- pre-iconographical description
- iconographical analysis
- iconological interpretation
Matthew Rohn定義的關於abstract:
- primary structural configuration
- secondary structural configuration
其他畫法方面的例如:
- linear perspective
- one point perspective
還有各種movement比較喜歡用法語表示的:
- avant-garde
- Les Fauves
稍微簡單舉一下栗子,一時想不起來了歡迎補充。需要哪個辭彙解釋的也歡迎留言,不過我其實Greenberg還沒讀完哦呵呵。
不過這些單詞讀的時候一般語境裡面就會給定義,真的沒有給的話wikipedia搜一下就好了,我們老師最常說的就是:「不懂概念一定要去wikipedia啊,再不懂再來問我們啊。」minbar mihrab minaret
這很清真:D
@Ulsce
哈哈,居然沒人說「Ekphrasis」。
我感覺比較冷門的是Sfumato, 意思是達芬奇畫完畫之後再上一層半透明塗層以柔化畫面的方式
補充幾個,
chiaroscuro,明暗對照法
tempera,蛋彩畫
威尼斯羅馬尼德蘭巴洛克印象主義立體主義這些應該都耳熟,說兩個英文里會討論但是中國不太說到的,cloisonnism,景泰藍主義,指的是用線條代替光影來交代結構,並用大色塊填充的畫法,高更學習日本人發明的。
mannerism,手法主義,16世紀晚期歐洲的藝術風格,充滿變形,裝飾,炫技,格列柯是個代表。
想到了再補充
推薦閱讀: