有哪些總是讓你混淆的人名?
陸鴻漸 方鴻漸 方漸鴻?2333……
張馨予不是王思聰前女友么?那是張予曦;
張予曦不是王全安前妻么?那是張雨綺;
張雨綺不是SNH48的么?那是張雨鑫;
張雨鑫不是豆瓣母神么?那是張辛苑;
張辛苑不是袁弘女友么?那是張歆藝;
張歆藝不是那個EXO的么?那是張藝興;
張藝興不是那個演士兵突擊么?那是張譯;
張譯不是那個演蝸居的么?那是張嘉譯;
張嘉譯不是那個女導演么?那是張艾嘉;
張艾嘉不是在微博寫睡前故事的么?那是張嘉佳;
張嘉佳不是知乎上寫文章的么?那是張佳瑋;
張佳瑋不是那個唱民謠的么?那是張瑋瑋;
張瑋瑋不是那個參加中國好聲音的么?那是張瑋;
張瑋不是那個唱嘻唰唰的么?那是大張偉;
大張偉不是張藝謀前合作人么?那是張偉平;
張偉平不是央視解說NBA的么?那是張衛平;
張衛平不是演機靈小不懂的么?那是張衛健;
張衛健不是那個演無極的么?那是張東健;
張東健不是那個元芳你怎麼看么?那是張子健;
張子健不是那個曾小賢現任么?那是張子萱。
張子萱不是那個主持人么?那是張紹剛;
張紹剛不是那個台灣歌手么?那是張韶涵;
張韶涵不是那個唱酸酸甜甜就是我的么?那是張含韻;
張含韻不是那個演集結號的么?那是張涵予;
張涵予不是李晨前女友么?那是張馨予。
。。。出處年代久遠
曾經,朋友們在八卦馮紹峰的女朋友倪妮
不知為何,我腦中閃現的是
讓我想起之前在知乎上看過的一個問題:
怎樣有效區分張馨予、張涵予,張予曦、張雨綺、張雨馨、張雨鑫、張歆藝、張辛苑、張藝馨,張羽熙?
歷史學家費正清,
最喜歡他的《一剪梅》和《千里之外》。
上學的時候歷史考卷里他是常客,K歌的時候經常聽到他的歌,看段子的時候竟然還有他……
唐三,唐七,唐缺。
這是《百年孤獨》的人物圖譜,我閱讀時最大的阻力,大家體會一下
第一代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞
烏爾蘇拉何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞之妻
第二代
何塞·阿爾卡蒂奧 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪 亞之長子
麗貝卡何塞·阿爾卡蒂奧之妻
奧雷里亞諾·布恩迪亞上校 何塞·阿爾卡蒂 奧·布恩迪亞之次子
蕾梅黛絲·莫斯科特 奧雷里亞諾·布恩迪亞 上校之妻
阿瑪蘭妲 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞之小 女兒
庇拉爾·特爾內拉 何塞·阿爾卡蒂奧之情
第三代
阿爾卡蒂奧 何塞·阿爾卡蒂奧之子
桑塔索菲亞·德拉·彼達 阿爾卡蒂奧之妻
奧雷里亞諾·何塞 奧雷里亞諾·布恩迪亞上 校之子
十七個奧雷里亞諾 奧雷里亞諾·布恩迪亞 上校之子
第四代
美人兒蕾梅黛絲 阿爾卡蒂奧之長女
何塞·阿爾卡蒂奧第二 阿爾卡蒂奧之次子
奧雷里亞諾第二 阿爾卡蒂奧小兒子
費爾南達 奧雷里亞諾第二之妻
佩特拉·科特斯 奧雷里亞諾第二之情婦
第五代
何塞·阿爾卡蒂奧(神學院學生) 奧雷里 亞諾第二之長子
梅梅(雷納塔) 奧雷里亞諾第二之次女
馬烏里肖·巴比倫 梅梅的情人
阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉 奧雷里亞諾第二之小 女兒
加斯通 阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉之夫
第六代
奧雷里亞諾·布恩迪亞(破譯手稿者)梅梅 之子
第七代
有尾巴的嬰兒 奧雷里亞諾·布恩迪亞之後 代
明道,道明寺和陳道明,簡直是困擾我整個童年的問題。
這種問題,我們歷史學專業的經常遇到,舉個最近的例子。
昨天一個學生問我:老師,宋朝的避諱制度嚴格嗎?怎麼宋真宗和宋欽宗的名字一模一樣?
我說:不會啊,帝王名字的避諱相當嚴格,何況是同一個朝代的兩個皇帝。
學生說:我都百度了,真的一模一樣!
啥?!
我心想,莫不是百度百科又被人胡亂編輯了?打開一看,並沒有啊!
宋真宗本名趙恆。
宋欽宗本名趙桓。
(lll¬ω¬)
我回復:同學,請看偏旁部首。
--------------------
中國古代命名嚴格講究避諱,但是歐洲不講避諱,甚至還有同一個名字在一個家族中世代相傳的現象,為了以示區別,在名字後面加一、二、三、四……
so,法國國王,路易一二三四五六七……十六。
法國國王,腓力一二三四五六。
法國國王,查理一二三四五六七八九。
英國國王,喬治一二三四五六。
對了,還有以外號+名字以示區別的,如禿頭查理、口吃者路易二世、胖子查理……
德國還有一個家族,歷史上男性世世代代人人都用同一個名字,僅在名字後面加數字以示區別……
講法國史?你等會兒,我算算數,太陽王路易該是路易十幾來著?
一長串路易或者查理中出現個把破例的,簡直是一股清流!
每當看到歐洲史上這些名字+數字,由衷感慨一句:避諱制好!
對了,日本史又是另外一個問題了……
舉個例子,德川幕府第一代將軍德川家康,乳名竹千代,元服之後改名為松平元信,兩年後改名松平元康,後改為松平家康,再後來乾脆把姓改了,改成德川家康,死後朝廷敕封為東照大權現,後人稱之為東照神君。
對了,中國古代也不簡單,同一個人,有名,有字,有號,有別號,有自號,有謚號,有尊號,有官職代稱,有地名代稱……
一不留神,換個稱呼,同一個人當成兩個人了……
總之被歷史上的人名虐慘了……
當然是元史那堆奇怪的名字啊
也里失八、也里失班、亦列失八
馬合謀、摩柯末、麻合謀,阿合馬
伯顏、卜顏、博彥,巴音、伯顏察兒
拔都、八都魯、霸突魯、巴特爾
速不台、雪不台、碎不歹
察罕、查干、查乾巴拉
脫脫、康里脫脫、脫脫迷失、托克托
薛禪、斯欽,薛徹干、薛闍干、徹徹干
達魯花刺、達魯花赤、扎魯忽赤制度一看名字就都分不清楚
各種不花、補花、補化、普華、普化、溥化
各種帖木兒、鐵木爾、帖睦爾,特穆爾
經常看著看著元史,心裡想這人不是忽必烈時死了嗎?怎麼順宗還能看到他。咦這人不是搞理學的嗎?怎麼還會打仗?
蒙元一代只有幾十年,不算不同翻譯,有名的伯顏就有四個,有名的脫脫就有三個,察罕也有三個,連到了今天的吉林書記都叫伯顏,民委主任都是拔都
還有好多人名都是一個詞不同翻譯
也里失八、也里失班、亦列失八 其實都是信基督教的蒙古人起名伊麗莎白
馬合謀、摩柯末、麻合謀 都是穆罕默德的不同翻譯
伯顏、卜顏、博彥,巴音、伯顏察兒 都是富的意思
拔都、八都魯、霸突魯、巴特爾 都是勇士的意思
速不台、雪不台、碎不歹 都是珍珠
察罕、查干、查乾巴拉 都是白色之意
脫脫、康里脫脫、脫脫迷失、托克托 都是永遠的意思
薛禪、斯欽,薛徹干、薛闍干、徹徹干 都是聰明
各種不花、補花、補化、普華、普化、溥化,都是強壯的牛的意思
各種帖木兒、鐵木爾、帖睦爾,特穆爾 都是鐵
《了不起的比爾蓋茨》
特朗普
普朗特
普朗克
李宗偉李宗瑞李宗盛
「我最近在看克蘇魯的小說」
「啊我知道我知道!馬眼觸手怪嘛!」
「不是,那個是克蘇恩」
「那就是納克薩瑪斯的那個!」
「不是,那個是克爾蘇加德」
給你們上個大招
凱賓斯基,卡巴斯基,巴基斯坦~
曹孟德,孟德爾,孟德斯鳩~德尼羅、德羅尼、尼羅德、尼德羅、羅德尼、羅尼德
這個三字譯名,的任何排列組合,念出來都感覺毫無違和感,你多念幾遍,保證自己也忘了最初心裡的是哪一個。
謝邀!
總是傻傻分不清
一、隔壁老王
王若虛
王應麟
王先謙
王先慎
王聘珍
王夫之
王念孫
王引之
王利器
王闓運
王仁俊
王鳴盛
王國維
王叔岷
王叔武
王鵬運
王重民
王貫山
王紹蘭
王仁圃
二、隔壁老孫
孫光憲
孫詒讓
孫星衍
孫希旦
孫志祖
三、隔壁老錢
錢謙益
錢大昭
錢大昕
錢儀吉
錢鍾書
錢賓四
錢基博
錢玄同
錢學森
錢偉長
錢三強
錢南揚
錢劍夫
四、隔壁老章
章學誠
章實齋
章太炎
章炳麟
章宗源
五、隔壁顏如玉
顏延之
顏延年
顏之推
顏師古
顏真卿
顏平原
六、老焦老周
焦竑
焦循
周祖謨
周振甫
周大璞
1.王若虛(1174—1243),字從之,號慵夫,又號滹南遺老。著作:《五經辨惑》、《論語辨惑》、《史記辨惑》。
2.王應麟(1223—1269),字伯厚,自號深寧居士。著作:《困學紀聞》、《漢書藝文志考證》。
3.王先謙(1842—1917),字益吾,因宅名葵園,學人稱為葵園先生。著作:《莊子集解》、《荀子集解》。
4.王先慎,字慧英,王先謙從弟。著作:《韓非子集解》。
5.王聘珍,清朝學者。字貞吾,號實齋。著作:《大戴禮記解詁》。
6.王夫之(1619-1692),字而農,號姜齋。晚年王夫之隱居於石船山,著書立傳,自署船山病叟,學者遂稱之為船山先生。著作:《宋論》、《讀通鑒論》。
7.王念孫(1744—1832),字懷祖,號石臞。王引之之父。著作:《讀書雜誌》、《廣雅疏證》。
8.王引之(1766—1834),字伯申,號曼卿,是王念孫長子,清代著名學者。著作:《經義述聞》。
9.王利器(1912—1998),字藏用,號曉傳。著作:《杜集校文釋例》、《顏氏家訓集解》。
10.王闓運(1833—1916),晚清經學家、文學家。字壬秋,又字壬父,號湘綺,世稱湘綺先生。著作:《春秋例表》、《春秋公羊傳箋》、《論語訓》、《爾雅集解》。
11.王仁俊(1866-1913)著作:《經籍佚文》、《西夏藝文志》、《遼史藝文志補證》
12.王鳴盛(1722—1798),清史學家、經學家、考據學家。字鳳喈,號西庄,晚年號西沚。著作:《十七史商榷》。
13.王國維(1877-1927),字靜安,亦字伯隅,號觀堂,謚忠愨。著作:《人間詞話》、《觀堂集林》。
14.王叔岷(1914-2008),名邦浚,字叔岷,號慕廬。著作:《列仙傳校箋》、《陶淵明詩箋證稿》《斠讎學》。
15.王叔武(1923—2004),著作:《雲南古佚書鈔》、《大理行記校注》、《雲南志略輯校》。
16.王鵬運(1849—1904),晚清官員、詞人。字佑遐,自號半塘老人。著作:《半塘定稿》。
17.王重民(1903—1972)曾師從高步瀛、楊樹達、陳垣等。 著作:《越縵堂文集》、《全唐詩外編》、《敦煌遺書總目索引》。
18.王貫山(1784-1854),名筠,字貫山,號籙友,說文四大家。著作:《說文解字句讀》、《說文釋例》。
19.王紹蘭(1760-1835)字畹馨,號南陔。著作:《周人禮說》、《禮堂集義》、《說文段注訂補》、《說文集注》。
20.王仁圃(1731-1817),名謨,字仁圃,晚稱汝上老人。著作:《漢魏遺書鈔》、《漢唐地理書鈔》。
21.孫光憲(901—968),字孟文,自號葆光子。檢校秘書少監,試御史中丞。著作:《北夢瑣言》。
22.孫詒讓(1848—1908),字仲容,號籀庼。著作:《周禮正義》、《墨子間詁》、《契文舉例》、《札迻》。
23.孫星衍(1753年~1818年),字淵如,號伯淵。著作:《周易集解》、《寰宇訪卑錄》。
24.孫希旦(1736—1784),字紹周,號敬軒。著作:《禮記集解》。
25.孫志祖(1737~1801),字貽谷,或作頤谷,號約齋。著作:《文選考異》、《文選注補正》。
26.錢謙益(1582—1664),字受之,號牧齋,晚號蒙叟,東澗老人。學者稱虞山先生。著作:《牧齋詩抄》、《有學集》、《初學集》。
27.錢大昕(1728—1804),字曉徵,號辛楣,晚號潛研老人。著作:《十駕齋養新錄》、《廿二史考異》。
28.錢大昭(1744—1813)字晦之,錢大昕之弟。著作:《廣雅疏義》、《說文統釋》、《兩漢書辨疑》、《三國志辨疑》。
29.錢儀吉(1783—1850),字藹人,號衎石。著作:《三國晉南北朝會要》、《碑傳集》。
30.錢基博(1887—1957),字子泉,別號潛廬。著作:《版本通義》、《經學通志》、《韓愈志》、《古籍舉要》。
31.錢賓四(1895—1990),錢穆,字賓四。著作:《先秦諸子系年》、《中國近三百年學術史》、《國史大綱》。
32.錢鍾書(1910—1998),字默存,號槐聚。曾用筆名中書君。著作:《談藝錄》、《管錐編》、《圍城》。
33.錢玄同(1887-1939),字德潛,又號疑古。著作:《文字學音篇》、《重論經今古文學問題》、《古韻二十八部音讀之假定》、《古音無邪紐證》。
34.錢學森(1911-2009)。
35.錢偉長(1912—2010),錢穆侄兒。
36.錢三強(1913—1992),錢玄同兒子。
37.錢南揚(1899—1987),名紹箕,字南揚。著作:《宋元戲文輯佚》、《永樂大典戲文三種校注》、《戲文概論》。
38.錢劍夫(1915—),經濟史學家、文字學家。著作:《秦漢賦役制度考略》、《秦漢貨幣史稿》、《中國古代字典辭典概論》。
39.顏延之(384—456),字延年。著作:《陶徵士誄》。
40.顏之推(531—約595),字介。著作:《顏氏家訓》。
41.顏師古(581—645),名籀,字師古。著作:《漢書注》、《匡謬正俗》。
42.顏真卿(709—784),字清臣,別號應方。平原太守,人稱顏平原。著名書法家。
43.章學誠(1738—1801),字實齋,著作:《文史通義》、《校讎通義》。
44.章太炎(1869—1936),字枚叔,後易名為炳麟,號太炎。人稱「太炎先生」。著作:《國故論衡》、《春秋左傳讀續錄》、《說文部首韻語》、《莊子解故》、《新出三體石經考》。
45.章宗源(1752—1800),《隋書經籍志考證》。
46.焦竑(1540-1620),字弱侯,號漪園,又號澹園。著作:《俗書刊誤》、《國史經籍志》、《焦氏筆乘》。
47.焦循(1763-1820),字里堂),與阮元齊名。著作:《孟子正義》、《里堂學算記》、《易章句》、《易通釋》、《劇說》等。
48.周祖謨(1914—1995),字燕孫。著作:《洛陽伽藍記校釋》、《古籍校勘述例》。
49.周振甫(1911~2000),著作:《文心雕龍今譯》、《詩品譯註》、《詩經譯註》、《毛澤東詩詞欣賞》。
50.周大璞(1909-1993),著名語言學家。著作:《訓詁學初稿》。
王守仁和王守義
到底哪個是賣十三香的?!?!
推薦閱讀:
※為什麼「現今中國只有李敖一人可以稱為大師」這種主觀言論能被反覆提及和引用?
※如何評價小說《白鹿原》中的白嘉軒?
※你認為有哪些經典的人物描寫?
※擁有Em(他人)女裝照是一種怎樣的體驗?