「庄生曉夢迷蝴蝶」是否犯了三平調的忌諱?
12-16
「迷蝴蝶」三字~或者說是語音流變問題?還是有什麼其他知識?請教
樓上那位兄台得有多大膽才能說出
李商隱的《錦瑟》是古體詩,不是格律詩。
這句話來。
「蝶」是入聲。
沒有犯。
三平調是格律詩的大忌,但出現在古體詩中則無傷大雅。
李商隱的《錦瑟》是古體詩,不是格律詩。
詩歌分類有古體詩、近體詩和現代詩之分,唐以前基本都是古體詩,格律詩較少,唐代是兩種體裁併存的階段,近體詩嚴格的韻律和對仗等講究自唐開始形成,唐之後,詩人多作近體詩,也就是格律詩。所以,近體詩大家如李白杜甫陸遊李商隱等,同時也作過大量的古體詩。他們在詩界所處的時代、作用和地位,恰如林語堂梁實秋等人在白話文方面的情況。
又及:二樓朋友指出蝶字是入聲字,很對。根據這個字,可以說它並未犯了三平調的錯誤,因此把《錦瑟》當做七律來看待也無不可。
但是,古詩都是要入樂的,也就是說,詩要能唱。用山西中部北部方言、內蒙古中部方言和河南北部方言來讀,蝴蝶的蝶確實是入聲,(這些地方是保留古入聲發音的地區),但唱的時候,入聲字無法拖腔,必須發作平音才行,這也是大量入聲字如今都讀作陰平或陽平的原因之一。
李商隱那個時代,蝶字到底怎麼讀,如今已不可考,語言是漸變的,不是突變的,各家言論多參考一些吧。何必那麼斬釘截鐵呢。
推薦閱讀: