如何看待武士代購找字幕組做廣告的事情?

這家代購找了lovelive相關的在我國比較出名的字幕組想做他們的推廣,這次N組公開為其宣傳,似乎是取得了不得了的效果,LL的字幕組都是非盈利性質的,而且字幕組工作這些人群也處在一個灰色地帶里,為武士代購宣傳打廣告已經是商業合作形式了,這種行為要怎麼評價呢?


謝邀,知乎一到這種問題,下面回答的就都是一堆一堆匿名,個個陰陽怪氣的。

這件事其實是個小事,不必太過誇張,也不必過分渲染。

我來客觀分析一下:


首先,「LL的字幕組都是非盈利性質的」這可能是個偽命題。

今天來看,豬*字幕組這些帶有一些商業化色彩的組普遍都是大組,影響力廣泛,對於商業推廣來說,跟他們有合作價值,可以把自己的東西定向的推給一定的受眾。

LL字幕組之前為啥沒有字幕組沾上商業,主要還是因為這個圈子太小。對於商業推廣來說,就比如打廣告,那你首先就得有廣告主,其次受眾要足夠廣。

所以圈子發展大了之後,接下來就必然要走上這一步。就算這次N組不做這個推廣,也肯定會有什麼M組O組出來做。「市場大了,總有人會願意的。」


可能很多人還是關注字幕組商業化問題,不過,字幕組商業化早已不是一個新鮮問題了,在知乎經常可以看到一些人對字幕組商業化的爭論。誠然,字幕組由於其性質,一直處在一個灰色的產業中,沾上了錢的東西總會有人出來說,這個也認了。不過前面也說過,圈子越來越大,要滿足越來越多人吃肉的需求,字幕組自己承擔的成本也越來越多。不少當時靠愛發展的小組到了後來會解散也是這個理。


其實我不願多談字幕組商業化問題,在現在國內互聯網靠流量吃飯的現狀下,很多時候這是不得已的一種方式。

不過就這件事情來說,還要更有趣一點。


代購找了字幕組做聯合推廣,這還不有趣嗎?

更有趣的一點是,可能ACG圈外人有所不知,武士代購在圈內名聲是比較差的。去年雖然很走運的拿到了LLSS 1st live官方代購資格,但是這麼好一張牌打成爛牌。不僅服務水平一般,還出現了大面積延期。在之後的代購生涯中也屢次犯錯,比如把愛馬仕和水水混為一談。


N組作為Lovelive領域的老牌字幕組,其粉絲資源很多,而且其粉絲和武士代購的用戶群相關度非常好,可以說是一個不錯的營銷對象。從N組入手可能也有洗刷自己之前在Lovelive方面過錯的意味,畢竟以後還要靠這些顧客來養活。然而口碑能不能提上去,現在還是個未知數。


從粉絲接受程度上來看,Lovelive的粉絲們一片和諧,某匿名用戶的答案中也提到了,在該視頻的評論區以及微博上面均沒有明顯的反對聲音。這說明和非常反感任何商業化,動不動就說著B站變質了的廣大「二次元」們相比,Lovelive的粉絲們對於商業化的接受程度更高。

具體這點是好是壞,還要看未來的情況。當然粉絲對於商業化接受程度高了對於官方各種騙錢活動的容忍度就高,官方容易從這群粉絲上賺到錢,肯定也是挺樂意的。

最後,不需多提,這是一個灰色產業,希望相關人員有自己在干灰色產業的自覺。


===========================

PS. B站關於充電計劃的規定似乎有「自製且無任何商業元素的作品才可開通充電計劃」。如果N組有人能看到這個回答,希望你們主動關閉視頻的充電計劃。這是對B站千千萬萬仍在創作非商業作品的up主們的尊重。


更新:有些人對我表達了質疑。我覺得有些B站非up主可能有些誤解。B站的充電計劃並不是只能整體開關,而是可以針對每個視頻選擇。我的意思是指N組的這個視頻不應打開充電計劃,我沒有讓N組完全關閉充電計劃的意思。


說白了,這種灰色行業,實力就是王道,誰翻譯得好且有趣誰就是老大。你和她爭論版權,她和你討論民心。一些匿名的嘴上說得正氣凜然,像是不屑於嗟來之食,沒準私底下白嫖得最勤(你要說我貼標籤我沒意見,但如果你連那些視頻都沒看過就來聲討N組,我也可以理所應當地舉報你散播虛假信息)作為一個能帶出「你逢田姐當然……」梗的字幕組,縱然於理我不能資瓷她們的一些做法,但於情,我更尊重,且喜愛她們的勞動成果。
無法否認,這是一群真正愛著這個企劃的LLer。將來如果真有機會,希望她們能稱為LL的中文官方字幕組。

利益相關:上海FMT後正式脫離完全白嫖黨,七單,6thBD,以及水團三張單曲與動畫OPED插曲CD,小隊曲只有GK的ST,生放吃N組的糧


個人情緒先貼個評論區的圖

雖然評論區原因不明地變成了告白感謝場(當然 感激是應當的 我個人也非常 非常 非常感激包括但不限於N組的字幕組的全員 沒有你們的付出絕沒有今天的種種 在此致敬)

但是我還是更傾向於在知乎的氣氛 畢竟一碼歸一碼

不過說在前面的是 個人認為這個題目與提問者要問的問題以及各位回答的問題有些偏差 建議修改為「如何看待Nyamazing字幕組為武士代購打廣告」等

然後自不量力地說回正題 以下言論均為我個人觀點 不喜勿噴

我認為 字幕組這個顯得尷尬的身份本不該做出這種事 但是做了也沒什麼話好說 可以理解 但終歸不好

字幕組的付出各位都有目共睹 南鹿凌晨一邊咳嗽一邊趕工的時候我想沒有哪位LLer能說自己不心疼 諸多沒有足夠的日語水平/難以在相應的時間翻牆觀看直播/沒有足夠的經濟能力購買演唱會BD或DVD的LLer(請允許我把學生黨等等和白嫖區分開)長久以來受的關照數的清嗎?

而字幕組 從客觀角度上看(字幕組的性質,翻譯作品發布行為的性質等) 是不應該有「商業」「盈利」等成分摻進字幕組的活動中的 也就是說字幕組「本就應該『用愛發電』」 雖然聽起來頗有一股白嫖的不要臉的感覺 但實際上「學習作品 請於24小時內刪除」等等是必不可少的 極端地、及其難聽地比較起來 似乎字幕組的行為對官方來說和wxy無異(對於這句極欠妥的話 我在此向各字幕組致歉)

但是要長久地堅持下來 要有多大的愛才能補給如此多的動力?

加之各種恬不知恥人神共憤的催更等惡劣行為 我這種鹹魚是不敢想像的

現實地講 不求回報地付出真的很難 何況是N組這樣地高頻更新 所以賺點外快屬於人之常情 然而……正如一開始所說的 終歸不好。

總之今天我不是來批評N組的 也沒有那個資格 我尊重他們的選擇 大概就這樣

經評論區指出 把不當之處刪去了 感謝@timex 兄


如果版權方不知道,請幫助通知版權方。
如果版權方知道了並且追究責任,請支持版權方。
如果版權方知道了但是不管,it"s none of your business.


1. 國內不少字幕組其實跟視頻網站有商業合作。
2. N組並非直接使用翻譯視頻獲利,儘管未經授權上傳某些資源屬於侵權行為,但本次合作並沒有直接相關,因此……下略。
3. 視頻評論區一片平和,相當厲害。


防止污染粉絲時間線,匿了。

N組仗著自己在LL字幕組之中的地位經常干一些綁架觀眾和其他小字幕組的事情。為了和老東家分家而刪稿傷害用戶感情的事情就不提了。組長個人非常情緒化,幾次說了自己想棄坑不做翻譯了,但是每當一有人表示自己要接坑的時候就立馬翻臉不認人。和逢田組的爭端也是,明面上表示自己不做,但是暗地裡支持幾個個人翻譯和逢田組搶坑,這種行為雖然不算是有錯,但是也是非常不地道的。

不好意思,跑題了。說回這個事情,雖然N組沒有直接在視頻里打廣告,但是畢竟是仗著自己翻譯視頻才來的這些粉絲。說是字幕組的商業推廣一點不為過。不是你說個人身份就是個人身份了。

就說這個視頻,這位「美女組長」也是沒文化,首先句子就自相矛盾。「個人名義代表組裡」到底是個人名義還是字幕組名義呢?

不過上面也分析過,既然這個賬號的粉絲是因為翻譯視頻而關注的,那這個視頻無論她怎麼說,都是字幕組名義的。


現在知乎風氣也是越來越差了,最早的時候大家對版權態度還非常明確,你做的不合法就是不合法。堅持不商業化也是為了抵消一些這樣的負罪感,畢竟商業化就是實打實的盜版作品用於盈利。居然這麼多人對字幕組商業化表示理解,還「要滿足越來越多人吃肉的需求」。字幕組養著一群小白,沒有人買碟,個個都等著發售前問字幕組要完整版,完整live,還要翻譯。不翻譯還要催稿。催的你們美女組長都很生氣。這是正常的風氣嗎?你們眼裡字幕組就應該這樣嗎?

更可笑的是,字幕組還以養這樣一群小白為榮。畢竟一旦商業化了,小白越多錢越多嘛。


N組現在問題很多,前面說了和其他LoveLive字幕組的爭端。N組以自己在LoveLive界的統治地位拉小圈子。氣味相投的就拉攏,不合的就排擠。這對建立字幕組之間的關係也是百害無一利。

我寫這些東西出來不為別的,希望眾多和我一樣還愛著B站官延區的字幕組和個人翻譯者,能夠不忘初心。


這種事情屬於不合法但合情,但就我個人而言,我是不願意因為這種事情影響到n組之後對LL系列的翻譯工作,畢竟暫時來說n組還是做得最全面,而且做得比較好的。
字幕組這種本來就帶一點灰色,按照法律來講,用這個盈利是可以被LL官方追責的,但是,如果完全一點不盈利(包括b站那種充電,不也是盈利么),真的靠愛能維持做這麼繁重的工作么。我覺得做久了可能沒幾個人能堅持下來。雖然將自己喜愛的東西推廣給更多人知道,讓更多人喜愛自己會有滿足感和成就感,但是開頭有,過了幾個月,過了一年,面對源源不斷的生放廣播翻譯要做,積壓如山,你還會有那麼大的熱情么?我想這種時候更多的是一種責任感在支持了,覺得既然有這麼多人在關注在看,就不能斷更。
反正我覺得,當官方沒有建立自己的字幕組來開闢中國市場的時候,n組這種字幕組對於推廣LL,還有保留原有粉絲是不可或缺的。當官方都還沒有發表聲明或者通過什麼形式指責內地的字幕組的時候(也許他們也對字幕組帶來產品推廣的效果喜聞樂見默許呢),那我為什麼要皇帝不急太監急呢,默默看n組的翻譯,悶聲發大財不是最吼么。
如果有朝一日,當官方足夠重視中國市場,真的設立一個官方的字幕組,然後n組憑藉這麼多年的翻譯經驗,承包官方的字幕項目掙外快,那是我最希望的。那時候我可以光明正大地花錢看官方字幕的生放送,n組成員也能光明正大地做著他們喜歡的事情,同時得到他們應有的報酬,而官方也進一步規範了這個市場。至於現在,我還是覺得打廣告但給我免費翻譯看的n組,比那些白嫖不為官方花錢,卻指責n組侵犯官方利益的人要可愛得多。


大部分字幕組就是用愛發電的啊(前提你們真的是給我們付出愛了)。所以做廣告還是不恰當的又不是豬豬。別說的好像其他活躍或者曾經活躍的組就不是用愛發電那樣。

其次幫武士打廣告也太那啥了,名字早就臭了。

----------下面的大概全部跑題---------

匿名又說我們慫不敢當面說是瞎黑,不匿名又說到處刷存在感,你們想怎麼樣我們真的很難做啊。

,沒有在黑誰,但是我覺得我組人氣不高說不定是缺了一個美少女組員拜門面……

一種側面想法,在視頻下刷南鹿大大辛苦了的人,本身就很不尊重這視頻里除了南鹿以外的貢獻者,何況我還真的看到有的視頻南鹿沒有擔任要職但下面還是一直在刷的。

好,我去慫恿々々當偶像

-----------黑個人-----------

我還記得大小姐(不是偶像)在別人組裡插眼搶坑的事

---------原答案↓----------

其他的就不說了,只希望偶像可以不要隨隨便便用退坑要要挾……真退坑了也放點坑給別的組做不要佔著

特別是1st後一夜翻身成為rkk推然後占坑的事情還是不要做了真的

另外我覺得字幕組可以賣零食但是推薦代購還是別了,而且按照武士的口碑推薦了也沒用,就算抽獎也送些有誠意的東西啊那三個盒蛋我自己買回來也就150

----------補充-----------

感謝南鹿大大的ansk葯熟肉,這點上很感謝,


商業化不是很常見的事情么?

可能你們ACG圈比較新鮮吧

@豬*字幕組 @人*字幕組 @F**字幕*


真以為所有人都是用愛發電的?


這一事情已經過去了一段時間,但我認為仍有回答的必要。
桜內梨和Ted Zyzsdy的回答是很好的,具體怎麼好,大家自己琢磨,畢竟下面還有話要說。
Nyamazing字幕組不是小組,這是一個活躍度極高的字幕組,動畫、歌曲、演唱會、生放送等他們都會做,這一字幕組的地位是很高的。
武士代購是做代購的,從1st live開始進入中國水水人的眼球中,但是大家也都知道他們的初次嘗試並不成功。
這一次活動的目的是什麼?
雙方都沒有明確的說(當然那部視頻我沒有細看),所以我只能個人猜測,所以在這裡我的眼鏡可能是有色的。
很明顯武士代購在這次嘗試失敗後背了不少罵名,但是目前來看LoveLive!系列的商品在中國銷量還是比較可觀的,對於武士代購來說,這一良機不應錯過,但他們需要一些方法。
Nyamazing字幕組並不盈利,之前我們還能看到這一字幕組會掏腰包去購買單曲等一些東西,這樣的組織不能一直這樣虧本下去,他們也需要方法。
個人認為正因如此,他們達成了合作。
究竟Nyamazing字幕組有沒有在這次活動中獲利,我們並不清楚,也不能去瞎猜。不過我個人認為Nyamazing字幕組是否獲利這一問題一點也不重要。
下面說的是我對Nyamazing字幕組和武士代購的評價和期望:(在這裡就會有我很深的個人感情了,可能會過度)
如果沒記錯,這個字幕組已經發生了許多事。我比較心疼南鹿,到了現在想直播一下喜歡的遊戲或者自己的寵物都有可能出事,自己的微博也不能再開,只能靠翻譯來向大家表示自己對偶像的關注度。粉絲多了,思想也多了,也就催生出了黑子,而黑子很多人都駕馭不了。已經得到這麼多人關注的Nyamazing字幕組,不僅僅需要更好的翻譯能力,還需要其它的能力了。我真心喜歡這個字幕組。也希望這個字幕組能更好。
武士代購,我沒怎麼關注,我只在那裡訂過棒子,但因為我沒有仔細閱讀一些細節,我沒及時確認收貨,也就沒有真正訂上,當然這筆款武士代購也及時給我退了回來。初次嘗試,定有不足,在所難免,而重要的是你以後能不能改正,能不能做好,這需要時間來驗證,也許長,也許短,也許無法驗證,我也會再嘗試使用武士代購的,好確認他們有沒有進步。
也許會有人說,難道你不擔心未來Nyamazing字幕組成為圈錢組嗎?
我不是特別擔心,因為目前來看這個字幕組依然是在正常地翻譯著,也沒有明顯的傾向,當然有的話,到時再談,如真的發生了這樣的事,歡迎你在知乎提出問題並邀請我。


說實話,作為一個從老牌字幕組時代就走過來,並參與LL相關字幕組兩年多的愛好者來說,看到N組走到這一步實在是很失望,也很憤慨。

字幕組從誕生開始就帶著原罪,是特殊時代的無奈之舉,是「必要之惡」。不管怎麼說無端翻譯轉載上傳的行為都是侵權行為,這是所有字幕組成員都要銘記於心的事情。對版權方抱有敬畏之心,並絕不以此進行商業活動,曾經是所有字幕組的共識。某些字幕組忘記了自己的初衷,或者是看到了有利可圖的機會打廣告甚至洗白從良,在正版化越演越烈卻缺乏規範的今天似乎也是無可厚非的事情。

然而,作為一個長期無端上傳生放送節目,公然將正版引進的節目無授權翻譯並再上傳,甚至將正版CD的內容厚顏無恥地當作自製視頻上傳的字幕組,我看不到對版權方絲毫的敬畏,也看不到任何作為字幕組的自重。誠然,此次廣告與翻譯視頻並不相關,但上傳的賬號分明就是字幕組的賬號,底下評論也明確提到了翻譯視頻。某位組長曾經說過,做字幕只是為了興趣,從來沒想過以此獲得名氣或者得到什麼實質性的利益。那麼請您好好想想您現在的行為算什麼。

沒錯,做字幕非常辛苦,有時候為了十分鐘的一個小分段,一個聽不清的辭彙就要糾結個兩三個小時。這一切都只是為了能夠哪怕多一個人通過翻譯了解到聲優的魅力,了解到作品的魅力,並貢獻出哪怕一張銷量。特別是聲優字幕組,作為小眾之中的小眾,辛辛苦苦做了十個小時的視頻可能還不如人家幾分鐘的live點擊高。但正因為如此,B站官延區還能保持著一絲純真,不在意名氣,不在意點擊,哪怕每期廣播只有十條彈幕,我們也能開開心心地做下去,直到現在。

現在,某個大組已經掌握了圈子的話語權,觀眾們也不會明白這種做法的不妥,再過幾年,可能就會被百科記載為第一個將LoveLive!推廣到大陸的字幕組呢。


知乎的ll話題下面總是有種奇怪的風氣。
武士代鴿在1st時的表現,已經流傳成一個梗,就算這次和n組合作打了這個廣告,大家也都是當個樂子微博轉發抽個獎而已,想必也不會有人真的去武士代購找不痛快。
最高票回答里關閉該視頻的充電我也贊同,只是其他人的回答都是什麼。你和字幕組,和組長之間的恩怨我不關心。扯版權問題,不是所有人都會日語能翻牆看生放。
大概拉拉圈就只有那幾位大佬,我們這些等字幕組更新的算不得拉拉人吧


怎麼說呢。大多漢化組的共識都是高調做事,低調做人。作品要翻得好翻的快,但是對外還是低調處理。(拒絕任何商業行為,包括任何廣告在內)。
與一些漢化不同的是,這次字幕組不是直接在翻譯上獲利,因此也沒法指責什麼,不過作為一個曾經在一線做了幾年的我來說,還是低調為好。畢竟很多時候能在漢化名單上上留下自己的ID已經是最讓人滿足的方式了。


既然有人說拋開和代購的合作不談,談某組長的個人人品問題有點不合理,那我們就來談談這次合作吧。

武士代購在1st鴿王事件後臭名昭著是眾所周知的事,找N組合作自然是想垂死掙扎扳回一成。找個八萬多粉絲的UP打廣告需要多少錢在這裡也不適合明說了,也許人家就是只收了幾個景品和盒蛋呢www。會不會給武士代購的盈利帶來正面影響答案自然是肯定的,畢竟通過這次蹭流量宣傳多上幾個訂單都是穩賺不虧的生意,而且某些理智粉大概太過理智了以至於有點過份小瞧了個人崇拜的力量。那至於有人說會給N組帶來負面影響,自然是有但微乎其微,經過某美少女組長數年在微博 B站和私下社交的辛勤耕耘,種出來的黑粉也已經收穫的差不多了,但支持的人依舊一股腦支持,中立的人依舊安穩看戲,這三類人的態度不就正好體現在了樓上的這些回答里了么。至於商業利益問題,有人說「不做廣告字幕組用愛發電么?」,那逸站里成百上千不知名的字幕組大概都是用愛發電的吧。牽扯到了商業利息不對就是不對,也沒必要舉一反三的說出前例,只會讓人覺得是「別人做了錯事,所以我也能做」這樣的歪理罷了。至於充電功能,這種點進up空間不論投稿就能做的粉絲偶像間你情我願的事也說不上是什麼不合理的利益了,你完全可以把它當作是對於美少女組長直播遊戲擼貓的粉絲給主播的打賞,至於這些錢某組長會不會分給旗下的員工只有他們自己知道。
至於字幕圈內部的矛盾,不了解的人自然是沒必要去深入了解,粉絲里該白嫖繼續白嫖,該崇拜的就繼續崇拜,沒有誰的言論能給這個已經畸形的圈子重新洗牌,就是某組長自己也不行。


憑什麼字幕組不能賺錢?字幕組裡的人也是人,也要錢活下去,憑什麼人家付出勞動不能拿錢?
我覺得插廣告挺好的,共贏,大家都能賺錢,多好啊

某些人恨不得全球人都為你義務勞動罷了


總而言之,字幕組本身就是個侵權的存在,你侵權了還那麼高調的搞商業化接廣告,不管那些大牌字幕組怎麼樣不管你對偶像有多少愛為她付出了多少,這事兒是不對的有法律條規擺在那兒,不是用愛能改變的。不能說你付出了多少就能扭轉這件事的對錯。
我們做字幕確實就是用愛發電,不求回報,能讓更多人認識了解喜歡上小偶像就行。
現在是因為中國國情業餘字幕組才得以倖存,但也不要把這當作理所當然。

有人覺得n組不做就沒人做ll熟肉了……拜託,他們不做總有人會做的,llss不只有n組一個字幕組好嗎,如果要說是n組讓llss在大陸火起來的,我不否認n組在這其中的作用,但不能說沒有他們就不會有人做llss的熟肉了。

現在那條微博已經幾千轉了,b站也有一定播放量了,不過在這轉發評論中卻看不到一個質疑的聲音,這難道不讓人細思極恐嗎?


情理之中意料之外了。武士代購由於失誤導致了他的用戶受到了損失,失去了部分客戶的信賴,並且由於這件事也損失了不少潛在客戶(比如所謂大佬效應)。為了挽回損失,武士代購和國內拉拉圈有名的組織合作,希望藉助字幕組的名氣來挽回一波用戶。
但是由於種種原因,這個問題的回復已經變了味道,有一些答案過於充滿偏見。字幕組的行為侵權與否大家心知肚明,畢竟大環境下很難去評價。一方面有人說侵權,但是又享受著字幕組的成果。
不管該字幕組的過去行為是否有污點,比如搶奪資源,暗地打壓,字幕組領頭人的個人崇拜等等行為(比如某網站評論的個人崇拜,和小道消息知道的個人逸事),都不是和武士代購找字幕組做廣告這一話題有關的。
總而言之,這更像是雙方的一次交易,一方希望藉助另一方的人氣挽回頹廢的狀態,另一方希望擴大自己的名氣。但是又不得不考慮,字幕組這次合作,真的會有什麼效果嗎?真的能挽救武士代購在水水人拉拉人的評價嗎?真的不會被人黑一波嗎?
「希望大佬多多發葯,看到了大佬很興奮。」「我會繼續支持大佬的,武士代購是什麼東西,我選擇xx」
以上,個人觀點。


驚了。雖然基本退坑了,不過居然還能這麼玩。

畢竟灰色地帶,想怎麼玩就怎麼玩。至少就我個人而言是不正當的行為。

有人提到什麼人*字幕組之類的,所以是無論合法與否只要有人從事就能跟進的意思?這種觀點恐怕太幼稚了。

有人說「難道用愛發電 」。我只能說雖然不能發電,但一切是因為愛。這麼多年無論是我還是認識的做LL的朋友,大家只有付出,收到別人的感謝就是最好的回報了。

至於N組嘛。

目前看來恐怕是和當年的理念大相徑庭。

只能說勿忘初心。

沒意思,匿了匿了。


合情不合理。
不合理之處其他答案已明確指出。

二者的本次合作無可厚非。N組對於Aqours在中國的推廣有很大作用。我很感謝。
不清楚各字幕組之間恩怨情仇,但作為一名普通ller,說句不負責任的話,我認為大家該保持中立,字幕組想賺點錢我十分理解,官方如果真要追責字幕組,那麼為了中國市場也一定會有官方翻譯接班,我們悶聲發大財得看熟肉不好嗎?

聲明,雖然以上言論十分像白嫖,但我真的不是→_→


正常,這也是字幕組生存的方式。靠流量靠廣告,不然怎麼做下去?

低調最好。


推薦閱讀:

《LoveLive!》有哪些幕後故事?
Lovelive群演變成了女裝/偽娘/葯娘群是怎樣的體驗?
lovelive中的角色應該開怎樣的ms?

TAG:字幕組 | LoveLive! | LoveLive!Sunshine!! | Aqours |