魔戒里的魔君索倫和普魯士的霍亨索倫家族有什麼聯繫?
看到一種說法,德語里"霍亨"表示"尊貴的"之意,多有權貴家族以此冠于姓前如霍亨斯陶芬和霍亨索倫.眾所周知,從勃蘭登堡邊疆伯爵發展為德意志皇帝的霍亨索倫家族,其祖先起家於施瓦本的索倫伯爵,後人以此為姓.那麼托爾金在創作魔戒時,把反派boss命名為索倫,是否有影射德國霍亨索倫家族之意?
我暫時還沒有找到霍亨索倫的英語寫法,如果和魔君索倫(Sauron)不一樣,應該就說明兩者沒有關聯了.
……霍亨索倫的英語寫法和德語寫法一樣:Hohenzollern。有什麼聯繫?很難認為有特別的聯繫,孫堅和孫權如今在日語里還同是「そん けん」呢。
不可基於譯文欠規範專名的巧合瞎聯繫,否則就和這種貨色一樣:
《赫敏為什麼不能嫁給哈利?——〈哈利·波特〉中的歷史、文化與政治》系列文章靠譜嗎? - 知乎用戶的回答
題主有心問,這就好;直接寫出來坑傻小子,要麼是自證沒有外語能力及查資料能力,要麼就是江湖混子一個。
沒有。Sauron ,辛達語,可憎的,又取名Aulendil 維拉奧力之仆,Annatar 贈禮之主,有名戈沙烏爾Gorthaur 可怖的。本名Mairon 邁隆,令人欽佩的。努門諾爾島上加了諸王的前綴自號Tar Mairon 。
托爾金生前不太喜歡別人說他的作品是影射現實政治的。以下引自wiki:
索倫(最初是Thauron)一名是昆雅語,意思是「令人憎惡的」。
況且索倫這一形象最初的名字並不是現在這樣,因此這兩者間是沒有關聯的。
She (Tolkien"s aunt Grace) alleged that the family name ("Tolkien") had originally been "von Hohenzollern", for they had emanated from the Hohenzollern district of the Holy Roman Empire. A certain George von Hohenzollern had, she said, fought on the side of Archduke Ferdinand of Austria at the Siege of Vienna in 1529. He had shown great daring in leading an unofficial raid against the Turks and capturing the Sultan』s standard. This (said Aunt Grace) was why he was given the nickname Tollkühn, "foolhardy"; and the name stuck.
——J.R.R. Tolkien: A Biography
索隆和「霍亨索倫家族」的聯繫就是:索隆的創作者是霍亨索倫家族的旁支後代。
順便,霍亨索倫家族在托老的靈感庫里扮演的角色是使他有了創作「吼牛」班多布拉斯·圖克的念頭,作為比爾博·巴金斯家口口相傳的勇猛祖輩;正如上文中喬治·馮·霍亨索倫之於托老本人。
推薦閱讀:
※當年在電影院看《魔戒 3:王者歸來》是怎樣一種體驗?
※指環王中精靈王子萊格拉斯的箭為什麼一直用不完?
※是不是中土世界正義一方非常不團結,讓甘道夫說服了很久,不然為什麼霍比特人與魔戒之間相差那麼多年?
※不比較世界架構及其他,單從文學創作角度講,為何有數十本小說及漫畫的魔獸世界全面落敗魔戒和冰與火之歌?