《廢都》刪前和刪後對讀者有什麼影響?在藝術上又有哪些差別?
12-14
最近在看廢都,有些地方中間會斷掉,感覺怪怪的
國內所有正規出版社都是有刪節的。
家有刪減版,看完。後從網路找到未刪減版,補看。大部分沒什麼意義,就是把不可描寫給印出來而已。
但是!最起碼有一處!是非常重要的——
庄之蝶和其妻牛月清在不可描述的過程中,1、沒感覺,2、通過尷尬的努力,稍有感覺,3、牛月清放了一個聲音奇特的響屁,4、徹底沒感覺。看完這一段,對賈平凹的佩服又上新高度!這一屁簡直神來之筆,簡直境界全出!找來看看你就會明白~
市面出版的的確是刪減版的,對比一下兩個就知道啦,但是,廢都不是黃書——
在校年輕時讀《廢都》,總是第一視角代入,幻想自己是庄之蝶,有朝一日必定大顯大貴,前簇後擁,左右逢源;及年長還在校,再讀《廢都》,認為自己至少是周敏,有些能力但不出眾,若得貴人相助,也可成一時之事;初入社會,世事浮沉,才發現很多時候好比唐婉兒,有點兒賴以張揚資本,始終不能自在由心;人事初定,重讀《廢都》,社會就是個歌舞場,我們大多時候隨著音樂搖擺,能像柳月一樣在二樓有個內間,可以會客交流,也算過得還行——
能吃能喝能賺能花快活來
能寫能畫能出能入瀟洒去
——
刪不刪都還好,我看的那個版本,會特別標註「此處作者刪去XX字」。
簡直讓人想說髒話。
廢都 根本就沒有做過刪減,本來就沒有那些內容
我也想搞個未刪減的
看書的時候看到會特別標註「此處作者刪去XX字」。啊啊啊啊,我真是受不了這樣啊,簡直讓我想打作者!!!
賈平凹在廢都里寫的性愛場面大部分重複,我在想到底是賈平凹知道的姿勢太少,還是庄之蝶知道的姿勢太少?
刪後的版本全靠想像,比如正看著看著,來了一排XXXXXXXXXXXXXX然後告訴你,此處省略103字,它還會給你數清楚和諧了多少字,備註上,你造嗎?!
別問我咋知道的!我沒看過,我是純潔的。(認真臉)
被刪的主要是床戲,小時候當黃書看的
我記得根本沒有被刪,就是故意寫個被刪掉多少字,玩個噱頭而已。
推薦閱讀:
※烏鴉是如何成為不祥的化身的?
※所謂「家風」「門風」其實是什麼?
※複姓是可以隨便取的嗎?
※為什麼文人相輕特別嚴重?
※端午节不能说快乐只能说端午安康这个说法正确吗?