有哪些足球隊隊徽特別漂亮?
國家隊或者是俱樂部,設計特別漂亮的有哪些?
是時候放出這張圖片了,Vamos Argentina。
斯旺西
鹿島鹿角
新英格蘭革命
希臘國家隊
英格蘭隊
沒我大河南?
紫百合,佛羅倫薩。
歷史隊徽集:
永遠的戰神:
康涅狄格哈士奇隊(UConn Huskies)
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BA%B7%E6%B6%85%E7%8B%84%E6%A0%BC%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E5%93%88%E5%A3%AB%E5%A5%87%E9%98%9F
不好意思放錯了,應該是
圖片來自百度。
無論你失敗了多少次,無論我們如何謾罵你的不爭氣。在我們談及你,憤怒說出中國隊沒有希望的時候,如同對他人說起依舊愛著的前任:我根本沒有愛過她。這是一種情結,跨越各個年代沒有代溝的情結。也許再也不看直播,卻默默關注最終結果。如今我們把一腔熱血傾注於廣州恆大身上,更因為我們希望那支叫做中國之隊的球隊有一天能夠出了積壓多年的一口氣。
我們必將熱淚盈眶。很多有文字的隊徽都特別漂亮啊 ( ??ω??) 。配色、框型這些基本元素之外,象徵著俱樂部傳統的文字是最能給隊徽增色的。
(喂喂,這裡只是列舉了一些包含文字的隊徽呀,真的不是故意忽略你們的主隊QAQ……)
一、球隊口號
利物浦:You』ll never walk alone
你永遠不會獨行。利物浦的這句「You』ll never walk alone」應該是足球界最著名的球隊口號了。
阿斯頓維拉:時刻準備著
「Prepared」是「Always Prepared」的簡寫形式,即「時刻準備著」。但 2016-17 賽季新隊徽去掉了文字,細化獅子(注意獅子的爪子和鬃毛),放大「AVFC」。
曼城:Superbia in Proelio
(感謝評論區 @sixteen 補充 &>&< )
「Superbia in Proelio」意為「戰爭的自豪」。不過曼城 2016-17 賽季的新隊徽恢複復古設計,將金鷹換成了更有城市特色的船、河流和紅玫瑰。
埃弗頓:Nil Satis Nisi Optimum
「Nil Satis Nisi Optimum」是拉丁語,含義是「別無所求,唯有最好」。
布萊克本:Arte et Labore
布萊克本的口號同樣也是拉丁文,一語道破足球運動的奧義;但是翻譯成中文不太容易,其含義大體為「苦練與技巧」。
巴恩斯利:行動說明一切
巴恩斯利也是英國的一家老牌足球俱樂部。他們的口號也是拉丁語,翻譯成英語大概是「Let us be judged by our acts」,即「行動說明一切」。
布萊克浦:Progress
布萊克浦的球隊口號就簡單明了許多,一個詞「Progress」,頗有「好好學習,天天向上」的意味。
謝周三:Consilio et Animis
謝周三的隊徽上也是拉丁語的口號:智慧與勇氣。在中文中有個對應的成語,叫「智勇雙全」。
什魯斯伯里:Floreat Salopia
什魯斯伯里俱樂部所在地什魯斯伯里鎮是英國什羅普郡第一大城市,自然是整個郡地的象徵之一。因此他們沿用了什羅普郡的地方口號作為自己的球隊口號:「願什羅普繁榮昌盛」。
貝里FC:Vincit Omnia Industria
貝里 FC 坐落於同名的英格蘭老牌工業重鎮,球隊口號是拉丁語「Vincit Omnia Industria」,而且長期不變。但是官方的英語釋義卻曾經隨著時代變遷有過先後兩個版本:「Conquer All Industry」和「Hard Work Conquers All」,其字面含義一目了然。
彼得伯勒聯:Upon This Rock
相比與很多英格蘭球會喜歡使用拉丁語口號,彼得伯勒聯的「Upon This Rock」雖是英語,但卻直接來自於《馬太福音》中的記載。相傳耶穌選擇彼得作為自己的使徒領袖,並告知他說:「你是彼得;我要把我的教會建造在這磐石上,陰間的權柄不能勝過它」。這段經典被飲用成為了彼得伯勒的城市口號,而彼得伯勒聯也因此沿用了這句口號成為俱樂部的口號。
斯溫頓鎮 FC:Salubritas Et Industria
斯溫頓鎮 FC的球隊口號是「Salubritas Et Industria」,翻譯成英文就是「Health and Industry」,其含義不言自明。與彼得伯勒聯相似的是,這也是斯溫頓鎮的城市口號。
吉瑪諾克:Confidemus
蘇超球會吉瑪諾克的球隊口號同樣是拉丁語的「Confidemus」,其含義是「我們相信」。
拉斯帕爾馬斯:Segura Tiene La Palma
拉斯帕爾馬斯是來自西班牙加那利群島的足球俱樂部。球隊口號「Segura Tiene La Palma」同樣是拉斯帕爾馬斯市的城市口號,其含義為「讓手掌(代指拉斯帕爾馬斯)得到守護」,源自第二次世界大戰中,拉斯帕爾馬斯捲入戰爭漩渦的悲慘經歷。
馬賽:與橄欖球有關
作為法國歷史最為悠久,聲名最顯赫的足球俱樂部之一,馬賽的口號卻可以追溯到俱樂部的橄欖球隊歷史:法語「Droit Au But」的含義是「衝刺得分」,生動形象地展示了橄欖球的比賽特點。當俱樂部的重心轉移到足球後,這個口號不但沒有去掉,反而一直保留到了今天,並登上了俱樂部的隊徽。
南錫:善意的警告
「Qui s"y frotte s"y pique」的含義是「犯我者必受懲罰」,最早來自於法王路易十二的座右銘,同時也是南錫的城市口號,相傳與中世紀時期的南錫大戰有關。南錫足球俱樂部沿用了這一口號,成為了自身的座右銘,並寫入了隊徽之中。
杜亞斯:文化象徵
法乙的杜亞斯足球俱樂部的球隊口號是拉丁語「Turonorum Civitas Libera」,其含義是「解放圖龍人的城市」,這與杜亞斯市的歷史中凱爾特文化有著密切的聯繫。
本菲卡:合眾為一
本菲卡足球俱樂部的球隊口號是拉丁語「E Pluribus Unum」,其含義是「合眾為一」,最早出現在一首名為「Moretum」的詩歌中,相傳為維吉爾所作。這句格言最出名的使用是在美國國徽之上,也同樣刻在里斯本的光明球場門口的雄鹰鵰塑上。
廣州恆大:Be the best forever
恆大的口號霸氣十足:「Be the best forever」——廣州未贏夠,他們也在去年以中超六連冠的成績為自己添上了第六顆星。
二、球隊昵稱
斯托克城:陶工的傳奇
斯托克城足球俱樂部坐落於特倫特河畔斯托克市,該市以制陶業聞名,號稱「英國陶瓷之都」。因此球隊得到綽號「陶工」,即英文的「The Potters」。
布拉德福德城:一段動物傳奇
布拉德福德城綽號是「The Bantams」,翻譯為「矮腳雞」,相傳是 1911 年球隊出戰足總杯決賽,在行程途中有一隻矮腳雞停在球隊的大巴上,結果球隊最後直取桂冠,球員們感到是矮腳雞帶來了好運,從此以後,這隻球隊便自稱「矮腳雞」。
羅奇代爾:The Dale
羅奇代爾俱樂部的綽號「The Dale」,具體原因暫不可考,猜測是俱樂部名稱的簡稱,恰好是「寬闊的山谷」意思。
斯坎索普聯:鋼鐵雄心
斯坎索普是英格蘭的鋼鐵重鎮,球隊也因此得到綽號「鋼鐵」。無獨有偶,英超西漢姆聯足球俱樂部的綽號之一也是鋼鐵。
因戈爾施塔特
因戈爾施塔特俱樂部的昵稱「Die Schanzer」有著很深厚的軍事背景,其含義是戰場的戰爭工事工人。
伊維恩托農蓋拉德足球俱樂部:薩伏依十字
這傢俱樂部之前被稱作「薩伏依十字」,俱樂部歷史上多次合併和改名,2009 年夏天改為現在的「伊維恩托農蓋拉德」並沿用至今。「薩伏依十字」的名字不曾被人忘記,久而久之就成了球隊現在的別稱和綽號。
以上,歡迎補充呀。
看來我毛確實沒落了,都沒看到我毛的身影,我來找一下存在感吧
我始終覺得遼寧的隊徽最漂亮。遼足素有東北虎之稱,十一顆星環繞老虎代表王者之師。同時又象徵往日榮光,十冠王。
在一堆表忠心中我必須祭出這個啦,今治FC萌萌噠
寫幾個亞洲球隊的,歡迎補充。
中超:上海申花
J聯賽:鹿島鹿角(心目中亞洲最佳)
K聯賽:光州FC
另外K聯賽的logo也很好看:
卡達甲級聯賽:萊赫維亞
另外補一個不算好看,但萌萌噠的隊徽:
烏茲別克超級聯賽:塔什干棉農
剛剛綉上的第四顆
謝菲聯
知乎取消邀請制實在是個錯誤的決定越來越多的低質問題和回答,讓這裡越來越像百度知道了。自己是知乎又不是球迷會,一個個秀得不亦樂乎,就沒想過好好回答這個問題,從設計的角度去評判一個隊徽的美醜應該不難,起碼在一個關於國徽美醜的問題中,就有很多精彩的答案。另外,我雖然沒有水平去做這樣的分析,起碼我會去找些對回答這個問題有意義的信息,下面是2年前一家美國媒體評選出的結果:http://news.ifeng.com/gundong/detail_2012_10/10/18126173_0.shtml
這是個秀主隊的問題。
皇馬球迷沒人是嗎
永遠的大連隊!永不磨滅的番號!
必須我團啊,一股皇室氣息撲面而來,屌炸了好不好。
團蜜們讓我看到你們的手!AC米蘭,紅黑軍團其實我本人是德拜偽球迷,因為某些原因。。。。。。
米蘭隊徽最漂亮
推薦閱讀:
※從心理學角度看,足球比賽中的球隊的現場觀眾優勢會影響比賽局勢嗎?
※如果溫格入主皇馬,會是怎樣一番景象?
※為什麼足球小將對日本足球的影響比灌籃高手比日本籃球大?
※2014 年世界盃最感動你的瞬間是什麼?
※開學我將成為大一足球隊的教練,我該如何給他們制定訓練計劃?