為什麼這個聊天表情只代表「再見」而不可以代表"你好」的意思?

我第一次看這個聊天表情,自然認為是「你好」的意思,因為人的手很像是揮手,而揮手就是「你好,很高興看見你」的意思。

但是我和中國人聊天用這個表情開場,中國人都覺得很奇怪,問"你為什麼發這個表情?"甚至生氣。 我真搞不明白為什麼在中國這個聊天表情只能代表再見,難道中國人見朋友的時候不揮手?


為什麼是「再見」而不是「哈嘍」呢?

就不得不先說說另外一個經典表情了:

(微笑)
可以很明顯地看到,「再見」這個表情比起「微笑」就只是多了一隻在搖擺的手而已。

而說到這個「微笑」表情,估計很多人都深惡痛絕,因為它給人一種皮笑肉不笑之感,雖然表情是笑著,但好像開足嘲諷,看了讓人很想打人。

為什麼呢?

來一組表情對比:

(愉快)(注意這個,愉快和微笑其實本該差別並不大的)

(大笑)

(壞笑)
這三個真誠多了吧?

再來看看那個「微笑」

有沒有感受到差別(和惡意)?

最關鍵的區別就在於眼睛。

真正的笑,眼睛會變化,會彎起來,像月牙。
所以不管是愉快,還是大笑,還是壞笑,眼睛都彎起來了。後面兩個就是俗稱的笑到「見牙唔見眼」,而「愉快」也是真的讓人覺得很愉快。不管動機是什麼,得意的、可愛的、壞壞的,都讓人感覺是發自內心的笑。

來張見牙唔見眼的「大笑」對比一下:

而月牙眼+抿嘴笑的樣子是:

愉快:

整個世界都亮了有沒有。

但是睜大眼的「微笑」。

(大家可以試著做下這個表情)

這個笑容首先讓我想到的是:

(不是你二就是我二)

其次是:

(我就這樣靜靜地看著你)
(這個更接近,沒有鼓鼓的蘋果肌,沒有彎彎的月牙眼,除了嘴角外,面部肌肉紋絲不動)

所以,

這個表情是有內涵、有故事的,微笑的表情背後是一種看透一切的OS:
「受夠了,拜拜。」而絕不是一聲純真的、一無所知的「哈嘍」。


主要是這個微笑做得不夠溫暖熱情,自帶一種「皮笑肉不笑」,「高冷」,「嘲諷」,「我就安靜地看你裝逼」的氣質,再配上一個「拜拜」,就是「傻X,滾粗。」的感覺。



這個表情難道不是………



現在我們把它叫作友盡


和題主一樣,我也不覺得這個表情代表「再見」的意思,因為我理解的表示「再見」的動作,是手高舉過頭頂左右小幅度揮動(和為了引起遠處人注意的大幅度擺動不同),而這個手勢顯然不符合這一點。

但和題主不同的是,我認為用這個表情表示」你好「也不太妥當,因為這個手勢配合上面部表情,給人一種禮節性地拒人於千里之外的感覺,是在禮貌地說」不「。當然這只是個人看法,深究下去可能涉及到文化差異及個體心理上對面部表情和動作的不同解讀模式,希望有研究相關方面的朋友對此進行分析。

另外,說到對錶情的不同理解,我第一個想到的是這個:

在很長一段時間裡,我一直以為這個表情表示自己正」兩手托著腮幫子,認真地聽人講述「,而倒八字的眉毛則被我理解為聽者極為專註,沒有任何想要取笑對方的意思。正好當時有個熟識的女生心情不好,晚上經常找我聊天傾訴,我為了表示自己很認真地在聽,時不時就在聊天對話中插上這個表情。然後?然後她就不再找我聊天了唄……


你不說我還一直以為這個表情是揉臉呢……


因為在qq表情里每個表情是有語義標註的,這個表情的標註為「再見」,所以絕大多數人都把它理解為再見,emoji中沒有標註每個表情是什麼意思,但大家沿用qq中的習慣,一律理解為「再見」



這絕筆不是再見。這是呵呵友盡。


其實網路表情因為其直白,通常代表的實際意義都是表象意義的反面。比如微笑表情,顯得虛偽;憨笑表情,顯得做作;奮鬥表情,顯得呆瓜;害羞表情,顯得厚顏。招手錶情不管是打招呼還是告別,在現實中都並不常用,也就意味著如果刻意這樣做,說明這是表達某種含義,所謂的友盡。同理,「呵呵」之所以變味,也是因為現實中大家傻笑並不呵呵,而是himhim或者hiahia。

刻意表達反而暴露出虛假,古代有個成語——
此地無套三百個
隔壁老王不曾偷


外國不知道,反正在中國再見時揮手的情況遠遠遠遠多於見面時揮手,見面你不揮手也說得過去,即使是十年沒見的好朋友,見了面估計就拉著手激動地問候了,哪有心情揮手?

然而再見時,想像一下你同學坐火車去了,你站在那裡連手都不揮。。。此同學必然跟你有殺父奪妻之恨.....


這個表情有沒有給你一種「不約,叔叔我們不約」的感覺


因為我們不 say hi ,對了,你們 say hi 的時候還要微笑招手。
中國人對陌生人打招呼就是點頭說「你好」,老朋友互道問候,什麼吃過沒、老婆孩子怎麼樣,臨了握手完事。


我覺得問題在於眼珠。眼珠朝下而微笑不變,確定不是在和狗打招呼?


不幸的是,現在人們也很少用它表示再見了。如果你在聊天中使用它,更可能會被人認為你在嘲諷,這應該就是你朋友生氣的原因。還有,在聊天列表裡我們可以清楚地看到,這個表情就是拜拜 「[拜拜]」。


這個才是emoji表情!

這個是QQ原創的表情


這兩個表情明明不是一個風格的


個人認為,表情所含的信息量要遠大於文字。
題主說的這個表情,微笑著臉,不停的揮手,我想一個普通人是不會以這樣的姿態和人打招呼的。
這個表情更多的代表「友盡」的含義。
加上中國的騰訊QQ官方對這個的定義是「再見」。
可能很多年前的互聯網,這個表情可以用於「你好」。
可是在現在這個網路情況下,很多東西都被過度引申,所以,為了不出現誤會,我們打招呼盡量還是使用文字或者一些更為直接的表情比較好。


現在它已經進化為「世界再見」。
或者「世界上已沒有我」。
或者「我該收拾收拾去世了。」
或者「你走,你走不走,你不走我走!」
一個誇張修辭。


這明明就是微信 QQ表情啊,而且它的備註清清楚楚寫了就是[再見]啊
emoji哪裡有揮手微笑的表情!
釣魚的鉤太直了吧


推薦閱讀:

女生是如何看「我真是日了狗了」這句口頭語的?
一臉懵逼表情包有哪些系列?
巨大鹿晗多喝水是什麼梗?
「我和我的小夥伴們都驚呆了」原始出處在哪裡?

TAG:網路語言 | 網路表情 |