橫道世之介這個名字為什麼在日本人眼裡看起來很奇怪?


橫道世之介大概並不知道,他和井原西鶴的曠世名著——《好色一代男》里的男主角世之介撞名了,所以初到東京上大學,人人都在暗搓搓地笑他。他既不好奇也不反駁,就讓別人笑去唄。


這就跟你給別人介紹自己叫西門慶一樣的,祥子說他名字像色情小說男主角一樣。日本金瓶梅《好色一代男》的主角就叫世之介


橫道(よこみち)是世之介的姓,讀音亦是如此,日語里是岔道的意思。
橫道(おうどう)在日語里是邪惡的意思。
兩個漢字詞讀音不同,但日本人是能夠從よこみち聯想到おうどう的。
世之介是日本很有名的一部小說里的主角,是個很好色的人。橫道世之介與其重名。
綜上,日本人聽到橫道世之介這個日本名字,大概如同咱們國人聽到「邪惡好色男」一樣吧。確實很怪很少見。


推薦閱讀:

如何評價電影《天使之戀》?
日本餐館門上的門帘是幹嘛的?
為什麼奧特曼這麼火?且持久?
該如何理解乙一的《夏天煙火我的屍體》的內在意義?
為什麼灌籃高手這麼火這麼經典,可日本打籃球的卻很少,反而野球才是國民運動?

TAG:日本 | 日本人 | 橫道世之介 |