中國武俠小說和西方魔幻小說的異同?為什麼中國武俠沒有像西方魔幻一樣成為全球性的流行?
大家難道不覺得嗎?中國武俠和西方魔幻構造出來的世界有很多相似的點。
首先,無論是魔法世界還是江湖,都是虛構出來的世界,都隱射了現實,有時候也諷刺了現實。
其次,中西文化差別雖然非常大,但是兩者傳達的一種精神還滿類似的,魔幻主要是類似騎士精神一樣的,而武俠不用說是俠義精神。
然後,兩者往往都是有一個主角,儘力刻畫一個主角,無論開始多弱小,最終都會成長為一個強大的人物,完成一個偉大的使命。都說美國的英雄電影表現了個人英雄主義,但是我總覺得無論是魔幻(比如哈利波特、魔戒)還是武俠(比如郭靖)隱約中還是表現了個人英雄主義。
還有兩者的一些設置,比如魔法世界的各種魔法咒語,比如阿瓦達索命咒,或是武俠中的各種奇幻招式,都是虛構的。西方的魔幻,東方的武俠,大家難道不覺得很對應嗎?
可是在西方魔幻大行其道的現在,中國武俠卻沒有那麼在全世界盛行,甚至在國內都有漸漸衰弱的趨勢,這是為什麼呢?
我思考是不是因為中國獨特的文化原因,中國武俠傳達的俠義、道義精神,是不是很難向非本民族的人們普及?
還有其他什麼原因嗎?
中國的武俠小說更類似於外國的騎士小說,而非魔幻小說
中國文化處於弱勢什麼的我就不用說了。好比去年我們在網上掀起的給《最炫民族風》配畫面,什麼傑克遜,雷帝嘎嘎都躺槍了,但是也就越南人和日本人學會了這首歌。而美帝的人各種跳棒子的騎馬舞然後上傳,卻造成了全球的響應,我們自己也能感受到那首噁心的歌大街小巷都在放。他們的玩法和我們一樣,很明顯我們的玩法更高級,但是他們的玩法更受歡迎。是因為語言上面的原因嗎?是審美差異的原因嗎?很顯然不是,棒子的語言未必比我們的更容易懂。好多人都跳了很長時間才想去搞明白這首歌到底說的什麼。
那麼是什麼方面的原因呢?對,就是關注度!美國人藉助他們傳媒上面的優勢把自己的價值觀推廣向全球,引領世界潮流!除了語言上的優勢,最重要的是他們在搶佔話語權上面佔得了先機。捨得花錢宣傳,先把自己的聲音傳遍全球,吸引住眼光,剩下想說什麼就可以說什麼了。比如宣傳薩達姆是中東的獨裁者,但是卻忽略比薩達姆更保守更獨裁但是和美國關係很好的沙特王室,宣傳蘇聯干涉別國內政,卻無視派特種抓捕要將巴拿馬運河國有的一國總統。通過戰略需要的大規模投入與宣傳,基本上歐美特別是美國已經主導了全球的輿論,我上高中時候會看揚子晚報(本人江蘇人,絕無打廣告的嫌疑),有一次看國際版,第一版巨幅報道還配有圖片,世界上最丑的狗在美國,狗的主人喜滋滋的抱著她的丑狗拍照,後面好幾版偏下靠近中縫的位置,報道剛果金髮生暴亂,死亡20多人。當時我就在想,一條丑狗的事情比20多條人命還重要?後來才知道,這是美國宣傳戰壓倒性勝利的一個縮影。
接下來說說小說本身。論及《魔戒》、《哈利波特》、《冰與火之歌》趣味性,可讀性未見得就在金庸古龍的小說之上,而且武俠小說更強調了個人英雄主義,喬峰一人獨戰諸英雄無一敗績,佛羅多打不過一個半獸人,甘道夫打不過龍,《冰與火之歌》的魔法裡面除了復活過人、讓人死於意外之外,正面戰鬥沒有用過。。。從這個角度來說,武俠小說更應該適合歐美讀者,特別是超級英雄系列的愛好者
但是還是要看到差距的,歐美的魔幻作家鍾情於創造出一個新的世界,他們設定了這個世界的一切(托爾金甚至為那些種族創造了語言),有了這麼如此厚重的基礎,故事方面自然可以做到厚積薄發。你真正讀這些小說的時候,你會發現跟讀那些名著一樣,絕無流行文學就會比純文學差的感覺,讓你體會到人生的艱辛,抉擇的痛苦,真正讓讀者感到爽的1 V n的情節很少。說得難聽點,人家寫書是為了流傳的,武俠小說更多是為了稿費和報紙銷量。
站在全球的視角,由於歷史的原因,中國文化在國際上處於劣勢;由於政治的原因,傳統文化在中國文化中處於劣勢;由於商業化的原因,武俠文化在傳統文化中又處於劣勢。所以有上這樣的結局。
如果站在中國文化的視角,你可以從港台的武俠和大陸的武俠作對比,甚至可以用香港一地不同的時間段來作研究。
只能說我們離文化強國還距離很遠
郭巨俠氣運丹田,真氣遊走全身,心底暗自驚嘆,想不到事隔數年,這小賊的掌力竟一強如斯,好在我有金鐘罩護身,否則今日非斃命於其掌下。
你告訴我這種語言翻譯成英文讓老外怎麼認同?
又到了Wu-Tang Clan出場的時候了
推薦閱讀:
※科幻文學和魔幻文學的區別是什麼?
※有哪些對玄幻世界很有用的科學知識?
※有哪些塑造成英雄的文學形象,其本質實際上是惡棍?
※梅林和鄧布利多誰厲害?
※在魔戒中,精靈的繁殖率怎麼樣?