86版西遊記是不是被刪減過?如果是哪裡還能看到原版?

感覺小時候看的時候跟現在放的有些地方不一樣啊,印象最深的就是車遲國斗三妖那集,最後砍頭,剖腹,跳油鍋我記得都是有的,現在直接變成砍頭之後孫悟空噴一口煙剩下兩個妖怪全死了,猜柜子里東西的地方也不一樣


這個問題和「紅樓夢有兩個結局」一樣,稱得上是集體記憶錯誤的典型例子。

本答案轉載一篇微信公眾號的文章。

82版西遊記「刪減之謎」

(作者為王崇秋,西遊記劇組的攝像師)

在上一篇談西遊記迷的文章最後,我提到,現在有些電視台在播出82版西遊記的時候,對鏡頭進行了大量的刪減,打著「精編版」的旗號,其實對劇情有很大的傷害。所以我說要把我手中的老錄像帶轉成網路鏈接的形式發出來,讓網友們看到「未刪減版」的82版西遊記。沒想到,真是一石激起千層浪。
這些日子,我的公眾號後台收到了大量的網友留言,好多人都表達了對「未刪減版」的期待。對於這其中大部分人的「正常期待」,我滿足得了。我翻出了家裡比較老的大二分之一錄像帶,準備過段時間就發布到網上。之所以提「大部分人的正常期待」這個說法,是因為在這次的後台留言中,我還聽到了一少部分西遊記迷「不正常的期待」。他們口中的「被刪減的內容」,說實話,連我這個82版西遊記的攝像師都聞所未聞。
我年歲大了,平時不常關注網上的信息。在開這個公眾號之前、甚至在這一次說起「刪減版」這個話題之前,我還真不知道網上圍繞這一版的西遊記有這麼多稀奇古怪的說法。舉幾個我聽到的例子,有人說看過《鬥法降三怪》這一集里有「下油鍋」的鏡頭;有人說徐少華也拍過《偷吃人蔘果》;還有人說要尋找西遊「番外篇」;甚至看到在貼吧中,還有個吧叫「未刪版40集央視西遊吧」,如果說40集是前25集加續集,還算說得過去,可有人跟我說,這裡說的「40集」是特指老版曾經拍過40集,後來被電視台刪掉了很多集……這我可真是哭笑不得了,這都哪兒有的事兒啊!
所以這一次,我來給大家做一下解釋工作。我想,除了我以外,可能也沒有更合適的人來解答大家心中這些疑惑了,畢竟82版西遊記里的每一個鏡頭,都是從我手裡這唯一的一台攝像機中拍出去的。
那麼我將分三篇文章來詳細介紹一下這些情況。第一期,我總體上概括地說一下所謂的「刪減版」到底是怎麼回事,以及我手中的錄像帶是什麼樣的版本,再分析分析有可能讓一少部分西遊記迷產生一些「錯覺」的各種原因。第二期,整體介紹一下當年劇組拍攝西遊記前前後後的經過,這個內容其實在楊導演的書里有過詳細介紹,我再做一下補充。第三期,針對每一個我聽到的「疑問」一一進行釋疑,到底哪些鏡頭拍過、哪些鏡頭沒拍過;哪些確實拍過,但最終沒有放進劇里去;哪些情節才是真正被電視台大刀闊斧刪掉的;還有一些「說不清來歷」的照片到底是怎麼回事等等。
有句話說,普通觀眾看西遊記,是看台前;西遊記迷看西遊記,是看幕後。要是按這個說法來說啊,接下來的這三期內容,就可以算是給那些「迷中之迷」寫的了。希望我的講述,能解答大家多年來的一些疑惑。我也不敢保證能解答所有的疑問,我只對我的文章以及當年劇組拍攝情況的真實性負責。
從我這段時間搜集的信息來看,可以肯定的一點是:目前但凡是網上關於82版西遊記比較稀奇古怪的說法,百分之九十以上都是子虛烏有的,真實情況完全沒有大家想像的那麼玄乎。
首先,我口中的「刪減版」和「未刪減版」到底是指什麼樣的「版」?了解82版西遊記的人都知道,整部劇的「拍攝」是一直未間斷的,從1982年2月劇組成立至1988年2月全部後期剪輯完成。但「播出」則不是一直未間斷的,在1988年25集連續播出以前,幾乎每兩集之間的播出間隔都是跨年的。從1982年至1985年,陸續播出了《除妖烏雞國》、《偷吃人蔘果》、《禍起觀音院》、《計收豬八戒》和《三打白骨精》。1986年春節期間,前11集播出。從1988年2月1日起,全部製作完成的25集,從第一集開始陸續播出,直至播完。
對於前11集播出時的版本,我們暫且稱之為「11集版本」;對於首播的25集完整版,我們暫且稱之為「首播版」。「首播版」播完之後,劇組又對個別鏡頭和插曲進行過改動,舉個例子,很多人都知道的第15集「錯把衣服放成了鍾」,就屬於這種情況,播出之後馬上進行了改動,那我們暫且就把「首播版」播出之後又改動過的版本,叫「後來版」吧。那麼在這以後,也就是上世紀八九十年代,央視再播時播出的版本,就基本都是「後來版」了,而不是「首播版」。
至於這個時期地方台反覆播出的是「首播版」還是「後來版」,我就不是太清楚了,都播過的可能性也是存在的。但不管怎麼說,25集的內容是一定的,絕沒有更多的內容了。不過有一種情況我是不敢肯定的,就是說是不是有地方台當時就自己重新剪輯過,按每集固定的時間來編,最後編的集數超過了25集,這我是不清楚的。之所以這樣說,是因為我聽到一種說法是,在地方台看到了比25集多的版本。如果屬實的話,我這等於就是幫著分析了一下這可能是怎麼回事。
另外,我還看到有網友說,「一開始我們拍了40集,後來中央台把其中15集賣給了地方台,中央台只留了25集,但40集版本的只在地方台播了一次。」這麼奇怪的說法我還真是頭一次聽說,這怎麼可能呢!完全沒影兒的事兒啊!
八十年代初的時候,電視台對電視劇每一集的播出時長還沒有規定。所以根據劇情需要,西遊記短則四十多分鐘、長則一小時零幾分。後來,對播出時長就有了統一要求。此後再播西遊記的時候,電視台就對劇情進行了大幅刪減。而不同的電視台播出的時候,刪剪的內容也不太一樣。比如我曾經看過,央視播《掃塔辨奇冤》時,刪掉了唐僧掃塔時唱歌那場戲,而內蒙古台播出時,乾脆刪掉了掃塔整段戲。類似這樣隨意刪減的情況,我們暫且稱之為「亂刪版」。
那麼還有一類說法,就是我前面提到的那些從網上看到的稀奇古怪的說法,包括有人說《鬥法降三怪》里有「下油鍋」的鏡頭、有人說徐少華也拍過《偷吃人蔘果》、還有人說西遊記在82版的時候就已經拍過40集了……我負責任地說,整部82版西遊記里, 關於「下油鍋」的鏡頭,僅僅在《偷吃人蔘果》這一集里出現過,其他集從來沒有出現過。還有人說曾經看過人蔘果這集里有個鏡頭,是孫悟空從天上把金箍棒伸下來,把鍋給搗碎了。這也是錯誤的說過,沒有出現過這樣的鏡頭。那麼對於這一類的說法,我們就暫且稱之為「子虛烏有版」吧。
綜上所述,所謂「刪減版」和「未刪減版」並沒有什麼官方定論,它的定義存在於每個人心中。在我看來,「首播版」和「後來版」都屬於「未刪減版」,只有「亂刪版」屬於「刪減版」。至於「子虛烏有版」,它都「子虛烏有」了,就更不可能屬於「未刪減版」了。
其次,說說我手裡的「未刪減版」具體屬於哪一個版本。根據前文所說,現在電視台播出的,是「亂刪版」;網路上的、大部分人手裡有的,是「後來版」;而我手裡的,是「首播版」,也就是1988年2月第一次播出25集時的版本。其實這個「首播版」版本,如果在網上花點心思找,還是可以找到的。至於「11集版本」、甚至試集,我真沒有;而「子虛烏有版」,我更是從來沒拍過、沒見過。
我手裡的這套錄像帶,是在央視播出「首播版」的時候,直接從電視台的一寸帶上拷貝下來的大二分之一帶。也就是說,與央視的「首播版」是一樣的,這可能會讓部分西遊記迷失望了,因為我現在聽說這部分人期待看到的,實際是「11集版本」、甚至是試集,這可真對不住了。
我翻出了家中的大二分之一錄像帶,但並非「11集版本」。
那麼「11集版本」、試集,到底存不存在呢?還真存在,而據我掌握的情況是,這些內容以及更多的素材帶,作為「國家財產」,目前存放於央視的磁帶庫。我雖然是西遊記的拍攝者,但也沒有權利拿出這些帶,這我實在是無能為力。
電視台的磁帶庫管理是非常嚴格的,有些演員也通過各種關係要轉錄一些,但都不被允許,這就是所謂的版權問題了。磁帶庫里的母帶是那種一寸帶,大圓盤的,必須用過去的大機器播放,還不是上世紀八九十年代我們家用的那種錄像機。所以我想,即使找到了,也是很難在外面找到機器播放再製作的。不過有一次我聽說,網上有人高價售賣「11集版本」和試集,不知道真的假的,他們是從哪裡來的,我就無從知曉了。
再次,如果說「11集版本」和試集雖難找、但確實存在的話,那麼我前文說的「子虛烏有版」就真是令人無可奈何了。我必須要感謝西遊記迷對82版西遊記的厚愛,你們愛西遊記的心,我是十分理解的。但我確實沒有拍過的內容,你們一定要說看見過,並堅持認為是在以後的播出中被刪掉了,執著的近乎偏執,這我就不是太能理解了。
我當然明白,大家也不是隨隨便便就說出一些內容的,不然為什麼是這樣說、而不是那樣說呢,總是會有一些成因的。前面我也列了一些例子,這裡的「逐一解讀」,我們放在第三期文章說。現在,我先總體上幫大家分析一下,都有哪些情況,是這些「錯覺」產生的原因。也許這些分析,會對大家的判斷有所幫助。我總結了六個關鍵詞:記憶、混淆、照片、台詞、資料和網文。也就是說,所有的「錯覺」,都可能來源於這六類情況中的一類。
1、記憶。其實每個人的記憶都是可能產生偏差的,不能對自己的記憶過於自信,或者說盲目自信。30多年過去了,記錯了一些情節、鏡頭,這都是很正常的事情。現在互聯網這麼發達,網上根據各個台播出時錄製的不同版本也很多,如果你十分堅信的鏡頭在哪個版本里也沒找到,這個時候,你是應該對自己堅持的「記憶」打上一個問號的。(「11集版本」這種情況除外。)
2、混淆。其實從七八十年代以來、甚至更早,以西遊記為主題的「作品」實在是不少,包括82版電視劇西遊記,動畫片大鬧天宮,戲曲電影真假美猴王、三打白骨精、火焰山,香港早期還拍過盤絲洞、女兒國,還有西遊記連環畫、貼紙、年畫……那麼有一種很大的可能性,就是你兒時看過很多這些作品,並在腦海中混淆了這些內容,把其他作品中的內容錯安到了82版電視劇西遊記中來,這個可能性是非常大的。這裡要特別提出的一點是,當時有兩部動畫片,一個叫金猴降妖,還有一個是關於偷吃人蔘果內容的,不少人都把這兩部動畫片混淆到了電視劇西遊記里來。
3、照片。當年劇組拍攝完成以後,按計劃還應該有一個後續工作,就是各種道具、服裝等的交接,這其中就包括照片。劇組最初是我自己攝像兼攝影,基本上前幾集的照片都是我拍的。後來拍攝任務太重,實在忙不過來了,就找了另外兩個人來做劇照、工作照的拍攝工作。誰領了多少膠捲,拍攝完成後都是要交回劇組的。沒成想整部劇拍完後,電視台在後續交接工作還沒有完成的情況下,強行解散了劇組。這就使得版權本應該歸電視台的大量西遊記照片沒有被上交,流落到了民間各處。
那麼之所以說「照片」也是令一些西遊記迷產生「錯覺」的原因,是因為這些照片中的鏡頭確實拍攝過,但後來因為種種原因,最後沒有被放進電視劇中去。而有些人認為看過劇照,再一對比電視劇,發現沒有這個內容,就想當然地認為是電視台刪掉了這些內容,這顯示是不對的。另外,劇組當年還拍過一套連環畫,有些照片是為了連環畫而補拍的,並不是劇中的場景。說徐少華拍過《偷吃人蔘果》的,就屬於這類「錯覺」(這個詳細情況咱們第三期文章展開說)。
牛魔王現原形後本想使用真牛,但由於這頭牛過於瘦了,顯示不出牛魔王的威風,再加上拍攝情況沒有達到預想的效果,最終沒有被採用。
工作人員在拍攝「天河牧馬」這場戲。但由於景片與整場戲風格不符,最終沒有被採用。
4、台詞。劇中有些台詞可能會誤導你認為一定有某些內容,一旦沒看到,就覺得是被電視台刪掉了,這也是一種「錯覺」。再拿《鬥法降三怪》舉例子,有些人說看過「下油鍋」的鏡頭。我分析有一種可能性,就是劇中有一句台詞是「滾油鍋里如同洗澡」。那麼可能就是「聽過」這句台詞,就讓你產生了「看過」的錯覺,其實我從來沒在這一集拍過「滾油鍋」的鏡頭。
5、資料。一些與拍攝相關的資料流落到了社會上,比如說文學劇本。有些人據此一看,發現劇本上有些內容在劇里沒看到,就覺得是被電視台刪減了,這也是不對的。原始文學劇本在具體拍攝過程中是進行過改動的,與你看到的真實劇情不一致很正常,而不能說據此就斷定你看到過不同的版本,或者想當然地認為是拍攝過而被電視台刪掉了(關於文學劇本的事情我們下一期展開說)。我可以斷定的是,多數令西遊記迷生疑的內容,基本上都是壓根兒沒有攝拍過的。
6、網文。最近,我在網上看到了很多以西遊記為主題的自媒體號,有以西遊記原著為寫作內容的;有以西遊記為引子,其實是寫什麼經商之道的;而我這個號,是以專門揭秘82版西遊記拍攝的幕後故事為內容的。前兩種號與我這塊的內容毫無關係,而我能負責解釋清楚的,也只有82版西遊記的幕後故事以及這個劇組當年的拍攝情況。有些西遊記迷這種網路文章看多了,把很多文章中的情節錯記成了電視劇中的鏡頭,甚至混淆了原著,這也是有可能的。
當然了,我也不是說只有我能講清楚當年劇組的情況,畢竟劇組有很多很多人。但是我發現,現在網上有大量的號,在胡寫亂寫劇組的一些情況。從字裡行間看得出,他們沒有做任何採訪。而這些胡寫的文字,也是誤導一些西遊記迷的源頭之一。舉個例子,我看到一個叫「娛樂全能小王爺」的號,發布了一個叫《嫦娥曲》的視頻,並寫文字說這是「西遊記中被楊潔親自斃掉的插曲《嫦娥曲》,完美體現了嫦娥的心情。」我就想問問這個號的作者,你聽誰說這是楊導演斃掉的插曲啊?還親自?你做採訪了嗎?事實上,楊導演當年並沒有聽過這首歌,這首《嫦娥曲》是許鏡清後來出西遊記磁帶的時候補寫的一首歌曲,壓根不是什麼「西遊記中被楊潔親自斃掉的插曲」。也正是很多類似這種不負責任的文章,造成了不少西遊記迷「覺得有些內容真實存在過,後來卻被電視台刪掉了」的錯覺。
最後,總而言之吧,有些「鍋」,電視台「背」得有點兒冤。
今天就說到這裡,下一期,我將從整體上介紹一下當年劇組拍攝西遊記的過程。這些內容,或許能進一步解答部分西遊記迷心中的疑惑。


86版車遲國莫名其妙的結局明明那麼讓人印象深刻,不明白怎麼還有人會記錯
六歲時看到這集虎力大仙砍完頭,滿心期待著剖腹和下油鍋的劇情,結果居然就沒了。大呼上當,從此棄劇


直接看原著不就得了233


推薦閱讀:

西遊記里的玉皇大帝為何膽小懦弱,又如何修行至玉皇大帝的位置。他屬於佛家還是道家?
為什麼西遊記總讓沙僧留著看行李?
玉皇大帝為什麼會讓孫悟空掌管蟠桃園?

TAG:電視劇 | 西遊記書籍 | 西遊記1986電視劇 |