你是怎麼給小說人物取名字的?


看到其他答案感覺弱爆了!我來活躍一下尷尬的氣氛!該方法適合小說創作名稱方面的近乎所有需求!
一不小心在朋友的網頁收藏夾里看到一大堆種子網,當然還有這個奇葩網站:名稱生成器!
先來個中文人名,設置如圖

來個日本妹子的

英文的

然後是玄幻門派實例名稱

玄幻國家名稱

中文地名

奇幻地名

西方榮譽頭銜

來幾個有意思的 女子外貌描寫
先選定描寫模板

生成之後...N多匹配等你挑選(有點像福利彩票的機選..)

來個西方魔法名稱的....輸入水元素,生成水屬性的N多招數....

總之,其中還包含仙禽異獸、人物等級、裝備名稱、靈丹妙藥、小說書名....一系列玩物....
網址:玄派網 - 網路小說創作輔助平台,人名生成器,功法招式生成器等各類小說輔助工具。
這是一篇稍賣萌的回復,如果看到這裡你會心一笑,截圖編輯費時費力,麻煩點個贊,揪咪~


寫過一個小說,裡面所有人的名字都取自詩詞古籍。 一個愚不可及的妹子就叫她夏語冰:夏蟲不可語冰。一個慢性子有條不紊的姑娘叫她徐如林:其疾如風,其徐如林。一個很美的妹子叫何瑰逸:夫何瑰逸之姿。一個做事嚴謹的漢子叫李為仁:克己復禮為仁。 一個反反覆復在對錯之間徘徊的漢子叫莫度阡:越陌度阡,枉用相存。


我都隨便取的。。。最近已經發展到,實在不知道該叫什麼於是拿街名湊了。所以這本正在寫的新長篇里,女主角叫靈境,男主角叫景恆(≧?≦)北京的朋友們都懂的,靈境衚衕和景恆街在哪兒。。。我只想說,我真的儘力了-_-#


莫名其妙上日報…
贊也沒有變多呀
沒看過使徒子,謝謝大家推薦

我的一篇小說裡面的語文老師叫「宇文輸」
同理,殺手可以叫「郎崖邦」
廚子可以叫「高亞郭」
司機可以叫「方項磐」
以此類推≥﹏≤


把生活中你不喜歡的人的名字記下來,在小說中寫一條狗。


我常用的辦法是收集每年的:
1)高考錄取名單;
2)三八、五一、十一前夕的表彰名單;以及
3)各類評獎的候選人名單。
琢磨名字,看時代變幻也是一件挺有意思的事情。


.
對於起名,我最推崇兩部小說。

第一是《紅樓夢》,紅樓夢中有名的人物數百個,幾乎每個人的名字都和自己的性格身世命運相關聯,賈雨村(假語村言)、甄士隱(真事隱去)、甄英蓮(真應憐)、賈這個姓就是「假」之意。單單把所有人的名字拿出來賞析,就是一件頗有興味的事。

第二是《聊齋志異》,蒲松齡老先生惜墨如金,他干出一件特別驚世駭俗的事情,很多時候即使是故事的主人公,他都不取名字!這裡蘊藏著蒲松齡的道德評判:

  • 如果小說中的人物有名有姓,那麼就是作者認為此人品行端正;
  • 如果小說中的人物有姓無名,比如王某、李某,那就是此人品行上有虧,不配有名字;
  • 如果小說中的人物無名無姓,用「某甲」一類的稱呼代指,那就是此人乃是大惡之人,連姓都不配有,說他姓張就得罪姓張的,說他姓李就得罪姓李的,乾脆沒姓。

所以有時聊齋里一篇故事的主人公可能都沒有名字,那就是因為他或者是始亂終棄、或者是背信棄義,做出過不道德的事情。
.


給人物取名實在太重要了!如果我沒有事先想好主角的名字,整篇文簡直沒法開始,只能對著空白文檔發獃。相信我不是一個人……

下面從個人經驗談下這個問題,暫時先想到兩點,part1.取名字的幾種方法,part2.如何給不同類型的作品命名

part1.取名字的幾種方法
1.偷懶型
如排名第一答案所說,網上有各種起名器,甚至你用百度知道都能搜出一大堆名字,在這些名字裡面挑出看得順眼的,再排列組合一下。

2.隨機型
通常我們很容易想出一個姓來,那麼名字的話就拿本字典隨便翻翻,翻到某個字就跟姓連起來讀一下,看看順不順口,如果不順口,那就繼續翻(名字太拗口的文看起來絕對不是一種享受……);如果順口而且看起來也順眼的話,那就OK;如果順口但是看起來怪怪的,不要緊,換一個同音不同形的字。

3.靈感型
有時候,在想出一個故事的同時,主角名字也突然跳出在腦海中。這時你只需要把它趕緊記下來,免得開始寫的時候忘記了o(╯□╰)o

4.寓意型
這種類型最厲害的就屬曹雪芹老先生了,答案裡面有人提到的。《紅樓夢》取名太厲害了,「假語村言」(賈雨村言)、「原應嘆息」(元春迎春探春惜春)、「玉帶林中掛,金釵雪裡埋」(林黛玉、薛寶釵)……各種諧音暗喻簡直用到了極致!以前沒有,以後也很難有能與他抗衡的。
那麼說說我們一般人能達到的水平吧。
(1)取能夠反映主角特徵(包括外貌、個性、命運、特長……)的名字。
舉例:我寫過一個有先天疾病的孩子,取名「阿健」,當然是寄予了父母對他的期望(至於為什麼取個這麼簡單的名字,後面詳細說)。我還寫過跟五行相關的,主角的名統統用「金木水火土」的偏旁(只是名,姓另取)。
(2)取有諧音意義或有梗的名字。
舉例:我朋友寫過一篇文叫做《積極向上正能量》,男主角叫季吉祥,女主角叫甄能量,連起來讀一遍……當然了,這是一篇含蓄的言情。再比如你要寫一個東北女性角色,還有什麼名字比「翠花」更能讓人會心一笑呢?
(3)取便於人記憶或起綽號(花名)的名字。(這一點跟(2)其實是差不多的,但很多時候更是一種無心插柳,說不清是不是作者有意為之)
舉例:《盜墓筆記》里的吳邪,很容易讓人聯想到「天真無邪」,然後就有了那句經典的「用我一生,再換你十年天真無邪」。

5.生活型
答案裡面也有不少人說的,用你聽到、見到過的名字,或者改一改。反派就用你討厭的人的名字,正派就用你喜歡的人的名字,so easy~
很多連載的網文里配角就會用到熱心讀者、關係好的寫手朋友等的名字,也算是種互動吧。
【高亮】不要用敏!感!詞!【高亮】比如政治人物的名字啊,不和諧的名字啊,太黃暴的名字啊……你們懂的。

6.瑪麗蘇型(純屬惡搞,應該沒有人會這樣吧o(╯□╰)o)
用你自己的名字……

part2.如何給不同類型的作品命名
1.故事紀實(《讀者》、《知音》、《故事會》這種類型)
這種類型的作品取名較為樸實,甚至有些土氣,而且爛大街……反正一看就是個普通人吧,比較容易有共鳴。
舉例:張美麗、劉愛國、陳建軍……

2.現代言情
女主角的名字或優雅,或蠢萌,或女王,或蘿莉,男主角的名字一定要高端洋氣上檔次(反正不能鄉土)。配角的名字簡單一點,反派的名字土一點問題都不大。但是太生僻的真的讀不下去……
舉例:男主角可以叫張亮,但是別叫張振鎖……(我真的不是要黑他OTZ)。

3.古代言情
不管是男主角女主角男配角女配角……名字都要美!然後要注意一些歷史知識,比如滿族的姓啦,古人不僅有名有字還有號,出家人常用的字……
舉例:若曦、李白字太白號青蓮居士、靜慧師太……

4.童話少兒
這個我寫的比較多,所以詳細寫一下。考慮到受眾的年齡和知識水平,名字要萌,要好記,要有趣味性。
(1)動物做主角的不取名字,直接寫出是什麼動物就可以。取個有特徵的名字也挺好的。(同樣擬人化的植物啊、物品啊也是這樣)
舉例:喜羊羊與灰太狼,既說明了是什麼動物(羊狼),又說明了特徵。我自己用過狐狸少年、狸貓大叔……安徒生童話里的小錫兵、瓷娃娃也是直接寫的。
(2)常見、簡單的西方名字。
舉例:莉莉、貝克、薇薇安……
(3)妖精、精靈也可以參考(1),直接寫或者用昵稱和特徵。
舉例:我寫過一個向日葵變成的女孩子,就叫「小葵」。
(4)有趣的綽號
舉例:搗蛋鬼、愛哭鬼、機智星……
(5)疊詞、「小X」、「阿X」
這些比正兒八經取一個連名帶姓的名字要好記並且有趣得多。什麼小紅、小明之類的……請問你是哪個年代的人?
舉例:多多、泡泡、小愛、還有之前提到的「阿健」……

5.西式幻想(日式、韓式以此類推)
名字「洋氣」一點就行啦,反正像外國人的名字就對了。什麼瑪麗、安娜之類太土了還是算了吧=。=
舉例:艾維尼亞、愛德華……

6.武俠仙俠
這個跟古言差不多,關鍵是優雅、美、有仙氣。然後要取個綽號別稱(花名?)。
舉例:東邪西毒南帝北丐、洞庭仙子……

7.男頻文(個人不了解,純屬湊數)
總體感覺這種類型取名還是走的貼近實際接地氣的路線。

最後,我說的只是一些普遍性較強的觀點,如果你非要反其道而行之,走個性路線當然也可以啦,畢竟自己的文的命運是掌握在自己手中嘛~
嗯先這麼多,如果後面想到什麼新的內容,再補充。


盜個朋友圈圖。

於是和基友開了個腦洞...

僅供參考23333


寫東西通常最難的不是作品如何起承轉合,確實是各個人的名字。
通常名字要符合人物的性格,譬如@蕭小柔 一看這個名字就代表性格溫柔啦,善良啦,小家碧玉啦等等。這個也可以推論到現實生活中,一般身邊很多人的名字其實和性格或者面相都很合拍。
一般是先定名字,再定姓,記得曾經有段時間,小說名字都愛用冷僻字,這樣做其實效果並不好。最好的效果的還是有寓意,而且比較深遠的,能讓人記得住。


女詩經,男楚辭,文論語,武周易
通常讀詩詞時看到好的素材會記下來,比較隨便的時候會拿一本古漢語詞典,閉著眼睛隨便翻一頁,手指指到哪裡就用那個字或那個詞做名字。
更隨便的就是,用離手邊最近的一本書重複上述動作,比較適用於現代文。

要是西幻文,或者翻譯腔什麼的,會隨便翻一本英文詞典,重複上述動作,然後音譯成中文。
比如jackknife——水手刀 就可以翻譯成傑克·尼夫(雖然聽起來好low……不過出自潘海天的《二十四格每秒天堂》啦啊哈哈哈哈……)


仔細琢磨琢磨金庸(Category:金庸筆下角色)和古龍(古龍小說角色列表)的命名法,應該可以學習到很多東西。比如「靖康之難」拆開放在郭靖和楊康身上就很和諧,又寓意了時代的大背景,尤其「靖」諧音「靜」,和郭靖沉穩安靜的性格也很合拍。楊過的名和字都聯繫到他的身世,知錯能改,善莫大焉,也是貫穿《神鵰》的大主題。至於張無忌,這名字起得甚是反諷,他為人處世事事以他人為先,焉能無忌?(貌似這個是金大俠在後記里說的?我記不清了。。。)。其它諸如令狐沖、任我行、東方不敗這樣的命名實在是曲盡其妙了。

至於古龍,雖然不如金庸這麼講究名字的緣起乃至於要發揮一定的背景作用,不過在名字和人物性格相互呼應這一點上還是做得很好的,比如楚留香的處處留情、陸小鳳的人見人愛,而李尋歡嘛,那又是一個反諷的典型。

上面回答的許多講究從古籍中尋找名字,當然這也是一種渠道,不過似乎有點過於方法派了。中國人起名講究寓意,如果浸淫傳統文化,相信是不難取一個好名字的。

另外一個我個人的猜想就是好名字要講究平仄,這方面我一點不懂,但是直覺告訴我,這關係到名字念起來是否上口,以至於別人會不會因為不喜歡念你的名字而給你起別名或者花名。呃,好像跑題了,這是給現實中的人物起名字要注意的。

如果要給一連串的人物起名字,也可以參考金庸(注意有些本來就是歷史人物,金庸可能有化用),比如武當七子、全真七子、桃谷六仙、四大神僧、江南七怪、四大惡人之類,或者重字,或者有某種規律,又或者各不相同、講究個性。

因為這個問題,我又專門搜了下金大俠的命名法,結果發現了這個:【冷知識】金庸小說人物名字由來,果然知乎是個促進人學習的地方啊。

說了這麼多,如果要起雅俗共賞的名字我覺得基本夠用了,現在隨著英文學習在中國的普及,有些人開始琢磨怎麼起一個中英文諧音的名字了,比如安琪(angel),當然這個名字有點俗,不過這類名字其實很好玩,也可以體現一定的家庭背景。

好了,扯完了,最後有個槽憋了好久了一直想吐,那就是:沒有人覺得我們的開國主席的名字(毛澤東的名字及其由來)起得很bug嗎?


李汝珍《鏡花緣》的一百才女天榜可以一用啊!連花名帶綽號加人名都齊了:

司曼陀羅花仙子 第一名才女 「蠹書蟲」 史幽探

司虞美人花仙子 第二名才女 「萬斛愁」 哀萃芳

司洛如花仙子 第三名才女 「五色筆」 紀沉魚

司青囊花仙子 第四名才女 「蝌蚪書」 言錦心

司療愁花仙子 第五名才女 「雕蟲技」 謝文錦

司靈芝花仙子 第六名才女 「指南車」 師蘭言

司玫瑰花仙子 第七名才女 「綺羅叢」 陳淑媛

司珍珠花仙子 第八名才女 「錦繡林」 白麗娟

司瑞聖花仙子 第九名才女 「昇平頌」 國瑞徵

司合歡花仙子 第十名才女 「普天樂」 周慶覃

司百花仙子 第十一名才女 「夢中夢」 唐閨臣

司牡丹花仙子 第十二名才女 「女中魁」 陰若花

司木筆花仙子 第十三名才女 「風月主」 印巧文

司洛陽花仙子 第十四名才女 「迴文錦」 卞寶雲

司蘭花仙子 第十五名才女 「血淚箋」 田秀英

司菊花仙子 第十六名才女 「玉無瑕」 林書香

司瓊花仙子 第十七名才女 「龍鳳質」 宋良箴

司蓮花仙子 第十八名才女 「藍田玉」 章蘭英

司梅花仙子 第十九名才女 「百鍊霜」 陽墨香

司海棠花仙子 第二十名才女 「花御史」 酈錦春

司桂花仙子 第二十一名才女 「水中月」 田舜英

司杏花仙子 第二十二名才女 「小太史」 盧紫萱

司芍藥花仙子 第二十三名才女 「玉交枝」 鄴芳春

司茉莉花仙子 第二十四名才女 「珊瑚玦」 邵紅英

司芙蓉花仙子 第二十五名才女 「玉玲瓏」 祝題花

司笑靨花仙子 第二十六名才女 「個中人」 孟紫芝

司紫薇花仙子 第二十七名才女 「一剪紅」 秦小春

司含笑花仙子 第二十八名才女 「蕙蘭風」 董青鈿

司杜鵑花仙子 第二十九名才女 「小嫦娥」 褚月芳

司玉蘭花仙子 第三十名才女 「錦繡肝」 司徒嫵兒

司蠟梅花仙子 第三十一名才女 「神彈子」 余麗蓉

司水仙花仙子 第三十二名才女 「凌波仙」 廉錦楓

司木蓮花仙子 第三十三名才女 「小楊香」 駱紅蕖

司素馨花仙子 第三十四名才女 「賽鍾徭」 林婉如

司結香花仙子 第三十五名才女 「碧玉環」 廖熙春

司鐵樹花仙子 第三十六名才女 「女學士」 黎紅薇

司碧桃花仙子 第三十七名才女 「鸚鵡舌」 燕紫瓊

司繡球花仙子 第三十八名才女 「天孫錦」 蔣春輝

司木蘭花仙子 第三十九名才女 「三面網」 尹紅萸

司秋海棠花仙子 第四十名才女 「小獵戶」 魏紫櫻

司刺蘼花仙子 第四十一名才女 「女英雄」 宰玉蟾

司玉簇花仙子 第四十二名才女 「夢中人」 孟蘭芝

司木棉花仙子 第四十三名才女 「織機女」 薛蘅香

司凌霄花仙子 第四十四名才女 「女中俠」 顏紫綃

司迎輦花仙子 第四十五名才女 「離鄉草」 枝蘭音

司木香花仙子 第四十六名才女 「採桑女」 姚芷馨

司鳳仙花仙子 第四十七名才女 「芙蓉劍」 易紫菱

司紫荊花仙子 第四十八名才女 「清風翼」 田鳳翾

司薔薇花仙子 第四十九名才女 「廣寒月」 常紅珠

司秋牡丹花仙子 第五十名才女 「鴛鳳儔」 葉瓊芳

司錦帶花仙子 第五十一名才女 「鴻文錦」 卞彩雲

司玉蕊花仙子 第五十二名才女 「夜光壁」 呂堯蓂

司八仙花仙子 第五十三名才女 「清虛府」 左融春

司子午花仙子 第五十四名才女 「意中人」 孟芸芝

司青鸞花仙子 第五十五名才女 「睿文錦」 卞綠雲

司旌節花仙子 第五十六名才女 「君子風」 董寶鈿

司瑞香花仙子 第五十七名才女 「五彩虹」 施艷春

司荼蘼花仙子 第五十八名才女 「鴛鴦帶」 竇耕煙

司月季花仙子 第五十九名才女 「朝霞錦」 蔣麗輝

司夜來香花仙子 第六十名才女 「水晶珠」 蔡蘭芳

司罌粟花仙子 第六十一名才女 「書中人」 孟華芝

司石竹花仙子 第六十二名才女 「綺文錦」 卞錦雲

司藍菊花仙子 第六十三名才女 「連理枝」 鄒婉春

司丁香花仙子 第六十四名才女 「玉壺冰」 錢玉英

司棣棠花仙子 第六十五名才女 「錦帆風」 董花鈿

司迎春花仙子 第六十六名才女 「雙鳳釵」 柳瑞春

司千日紅花仙子 第六十七名才女 「雄文錦」 卞紫雲

司翦春羅花仙子 第六十八名才女 「畫中人」 孟玉芝

司夾竹桃花仙子 第六十九名才女 「羅紋錦」 蔣月輝

司荷包牡丹花仙子 第七十名才女 「連城璧」 呂祥蓂

司西番蓮花仙子 第七十一名才女 「比目魚」 陶秀春

司金絲桃花仙子 第七十二名才女 「峨眉月」 掌驪珠

司翦秋紗花仙子 第七十三名才女 「鴛鴦錦」 蔣星輝

司十姊妹花仙子 第七十四名才女 「花上露」 戴瓊英

司麗春花仙子 第七十五名才女 「如意風」 董珠鈿

司山丹花仙子 第七十六名才女 「堯文錦」 卞香雲

司玉簪花仙子 第七十七名才女 「月中人」 孟瑤芝

司金雀花仙子 第七十八名才女 「瑤台月」 掌乘珠

司梔子花仙子 第七十九名才女 「麒麟錦」 蔣秋輝

司真珠蘭花仙子 第八十名才女 「女蓓提」 緇瑤釵

司佛桑花仙子 第八十一名才女 「龍文錦」 卞素雲

司長春花仙子 第八十二名才女 「比翼鳥」 姜麗樓

司山礬花仙子 第八十三名才女 「持籌女」 米蘭芬

司寶相花仙子 第八十四名才女 「涴花石」 宰銀蟾

司木槿花仙子 第八十五名才女 「胭脂萼」 潘麗春

司蜀葵花仙子 第八十六名才女 「鏡中人」 孟芳芝

司雞冠花仙子 第八十七名才女 「同心結」 鍾綉田

司蝴蝶花仙子 第八十八名才女 「仁風扇」 譚蕙芳

司秋葵花仙子 第八十九名才女 「眼中人」 孟瓊芝

司紫菜莉花仙子 第九十名才女 「鋪地錦」 蔣素輝

司梨花仙子 第九十一名才女 「荊山璧」 呂瑞蓂

司藤花仙子 第九十二名才女 「太平風」 董翠鈿

司蘆花仙子 第九十三名才女 「瀟湘月」 掌浦珠

司蓼花仙子 第九十四名才女 「鶴頂紅」 井堯春

司葵花仙子 第九十五名才女 「海底月」 崔小鶯

司楊花仙子 第九十六名才女 「鐵笛仙」 蘇亞蘭

司桃花仙子 第九十七名才女 「賽趙娥」 張鳳雛

司草花仙子 第九十八名才女 「小毒蜂」 閔蘭蓀

司菱花仙子 第九十九名才女 「筆生花」 花再芳

司百合花仙子 第一百名才女 「一卷書」 畢全貞


都是臨時想的,讀起來順口就行,但有很多情況是寫完了發覺名字不對勁,再改的。
比如伊恩·麥卡錫這個名字,原先叫伊恩·麥克法蘭,小說寫完之後朋友提醒發覺麥克法蘭這個姓太輕佻,喜劇片才用,後來才改成了麥卡錫。
如果小說中出現外國人,起名字其實挺麻煩的,比如你要是給一角色起名理查德·約翰遜(Richard的昵稱Dick,和Johnson都有「老二」的意思),那一定是搞笑角色;比如愛爾蘭人有愛爾蘭人的姓(麥當勞大叔一定是愛爾蘭裔),義大利人有義大利人的姓;再比如,如果在一個英語背景的小說中出現一個日本人,你還得考慮TA的名字的英語發音。
中國人就無所謂了。


從《易經》和《詩經》裡邊找


現在喜歡簡單的名字。不希望看的人聯想太多,就指著字典裡面筆劃少又好讀的詞湊起來。有的名字太有含義,總覺得看的人會先入為主。有的時候乾脆就用代詞了,偶爾寫一個名字出來,然後最好不那麼明顯。


這是一個非常嚴肅的問題,每一個想寫小說的人都邁不過這道坎。

名字,是你小說人物的第一符號,其必須帶有符號特徵。

為了更好的說明人角色名稱對於文學作品的符號意義,我舉幾個例子:

第一,表達角色特徵,李尋歡、斷天涯、刀疤雄。
第二,暗示人物命運,華英雄,東方不敗。
第三,傳遞作者審美,王語嫣,寧缺,紫瞳菲兒。


小說如果有原型的話我喜歡起一一對應的反名
比如有一篇里女主人公來源於前女友,真名付凡,小說里叫「鄭琪」
或者是一一對應的相近名字
真名 「qiuyue」,小說里叫「冬雨」(朋友看過片段之後跟我說「你和周冬雨還有一腿?」)


鄭淵潔是拿監獄花名冊 名字組合


主角的名字,一定要有個性,有區分度,至於寓意倒是其次的。
要讓人物賦予名字意義,而不是讓名字給人物強加意義。
至於配角龍套,在遵循作品設定的情況下,名字可以玩出花來。
拿我寫的《天之涯》舉例:
第一個出場的人物,雍氏,名也,字瑾鈺,名字取自《論語》」雍也,可使南面「。
第二個出場的人物,姓李,名靖,昵稱「靖兒」,這裡是為了造成一種反差……萌?
第三個有名字的人物,天邪(ya),音同天涯。字形暗示作風個性,字音暗示命運。

卷外《我叫七一一》中,描寫了一個天運皇族,起了三代人的名字:
開國的族長叫「雲仁」,其妻子名「清敦」;皇族分兩支,嫡支為「仁」氏,庶支為「敦」氏。(雲仁敦,這三個字是個小trick,暗示了整個天雲帝國的命運)。
太祖雲仁的兒子中,長子名英,戰死於剛建國後的一場戰爭(我寫的時候真的沒有刻意影射什麼);次子名傑,才高然壽「淺」,八十歲老死,未能繼承大統;三子名平,然其人與其名相反,天賦卓絕而性情乖戾。
仁平的四個嫡子,智、勇、拓、音,三男一女:叫智的是個智障(因近親通婚故),叫勇的勇而無謀,在政治鬥爭中失敗身死;仁拓,此篇卷外的主要人物,別名Arroni Grantor;音,仁拓的雙胞胎妹妹,同時也是正妻。

此外,還有些配角,名字也很有意思。
一夥兒惡霸中,有個諢名叫龜三兒的;這伙兒人的頭兒被稱為老大。後文介紹老大的姓名,單名一個「達」字,姓尤,道上人稱「尤大」——到這兒,沒什麼出奇的——關鍵與他有交集的另一個人,末日教派的傳承者,名字叫夜蘇(她媽在晚上生的他,寓意黑夜中蘇醒)——到這兒還沒完,夜蘇總得有個姓吧?姓啥?姓"辛"多好。咳咳,尤達、辛夜蘇,咳咳。

想給配角起有逼格的名字,我還琢磨出了一招——用複姓——而且要自創複姓!
有一個女角,名叫聞文靜的。你要是叫她聞小姐,顯然不如叫一聲聞文小姐逼格高。同樣,有個龍套,叫襄左柔的——人家不姓襄,人家是五大貴族之一襄左氏家的小姐。五大貴族的氏聽起來也有意思,各取前一個字,叫做「聞襄詩梅女」。

再說說主角的名字吧。卷外中「我」的第一個名字,叫「音」。為什麼?因為「我」被老師介紹給仁拓做伴侶,「我」自作主張起了這個名字。
老師是誰?老師是我遇到的第一個人,姓賈,單名一個「銘」字。賈銘,是一名弦者。「弦者」是什麼?弦者就是要從圓「東邊」上一點,一路向西走向圓上「西邊」一點之人。賈銘,有個弟弟,叫賈仁。賈銘與賈仁的羈絆很深,賈銘與仁拓的羈絆也挺深。
篇名為《我叫七一一》,七一一(qiyiyi)是什麼鬼?
七一一,就是「我」,是「我」的第二個名字。說起來你們可能不信——這篇二十萬的卷外我原本只打算寫一千字的,最多五千字,可是為了給「七一一」這個名字找一個不那麼蹩腳的緣由,我一直開腦洞寫了二十一萬八千字……

以上,都是已創作部分中出現的名字。

還有在構思之中的名字,其中有個女角的名字我最得意:Wifred Sinist
這個名字,是我百度了一個威爾士語詞——winifred和平之友,結合英語詞wife sister改造而來的。
Wifred Sinist是和男主一起被製造出來的,其基因與男主有九成九以上的相似度。
當然,這麼個構詞,雖精巧,還不足以讓我得意。讓我得意的,是對這個名字的演繹:
男主,把這個名字音譯為中文,叫做維芙蕾德·希妮絲特;她自己把名字音譯為溫弗瑞德·席尼思特溫弗瑞德·希妮斯特;她遇上另一個男人,Antonio Valian安東尼奧·瓦力安時,卻又自我介紹全名為威孚雷德·錫尼斯特。她根據本名給自己起中文名,叫做文希;但男主卻總叫她溫芙/維芙(wife)。
名字,果然是能反應一個人的志趣、思想的,哈。

此外,還打算寫個」天音國「(就在天雲帝國的」隔壁「)。開國的君主,原名蘇媛,後改名蘇鳶;這國家裡,叫蘇明的是女性,叫夏沫的是男性。

總之呢,取名真的是個技術活兒,給小說的名字起名也不例外。
用人名生成器,雖然方便,但總歸不具藝術性。
像我這種具有藝術氣息的美人,怎麼能用那麼low的方式起名字呢?(手動傲嬌臉)


推薦閱讀:

為什麼劉震雲的小說很多被拍成電影或電視劇?
斯蒂芬金的小說有哪些值得一讀?
如何寫出氣質陰鬱的恐怖故事?
道教怎麼看待修真類小說,比如誅仙這種?

TAG:小說 | 調查類問題 | 小說創作 |