印度神話人物神猴哈努曼和中國神話里的孫悟空有關聯么?
小時候看過一套畫冊,《神猴哈努曼》,哈奴曼很厲害,武器也跟孫悟空差不多,裡面的大梵天很像是如來佛。請問神猴哈努曼跟齊天大聖孫悟空有聯繫么?
另外有沒有人知道哪裡可以買到這套畫冊,總共七本,我找不到了,很傷心。
謝邀。實在是心情苦悶,無心複習。
不經意間就看到了一道鄙專業「兩大史詩研究」課程中的討論題,待我從容不迫地翻出筆記。
只不過,這種討論圈定在學術研究的範圍內其實是十分無趣的文(qian)獻(qiang)考(fu)究(hui)的過程。
關於「哈奴曼」與「孫悟空」二者關係的探討始於民國時期的一陣神話考古熱。
這個事兒最初源於胡適先生在《西遊記考證》中提到的觀點,即孫悟空是個「舶來品」。胡適先生在評價印度文化時的常常體現出推崇之情,這也就罷了。但陳寅恪先生在《西遊記玄奘弟子故事之演變》中,鄭振鐸先生在《西遊記的演化》中分別提出了這個觀點,便讓人覺得似乎確有其事了。
魯迅先生是高舉反對大旗中名頭最大的,《中國小說史略》里他把孫悟空的形象和古代神話中的「無支祁」聯繫了起來,給美猴王正了血統。
所以,後世的學者們在此問題上通常採用一種折中的態度,把孫悟空變成了中印「混血兒」。
在這樣的一種觀點的基礎上,蕭兵老師的論文《無支祁、哈奴曼、孫悟空通考》說透了不少問題。
可是,在哈奴曼和孫悟空的關係上的這些論述,其實牽強之處頗多。對此的有力駁論也見諸其他論文之中
附兩張圖:
---
說白了,這事兒沒法蓋棺定論。民間文學嘛,讀者也是作者啦。
說兩句題外話,哈奴曼這小神還真是蠻酷的。他作為風神的兒子,猴國第一武士,羅摩麾下不敗傳說,絕對是能力高強又講義氣;部分傳說中,他還精通文法,文韜不遜武略。
最後,招呼大家看個好東西,哈哈!
(印度動畫電影)[羅摩衍那史詩](高清中幕)
是襲擊斯里蘭卡的領主故事,印度和斯里蘭卡連接就叫羅摩橋
你說的好像是2個版本的連環畫,我看的是殺死十頭魔王和昏睡兄弟的故事
西部世界的福特阿洛德和盤古女媧有什麼關聯
其實我覺得如上文所言,魯迅胡適說的,孫悟空是舶來品的話,或許有一定依據(沒有依據他們也不會寫出來),但是更多的還是要看背景。那個時候應該正處於新文化時期吧,那時候的新文化應該是全面否定中華文化的(前半部分的新文化日期)。。所以,我覺得出來這麼幾句話也很正常。
下么,悟空不是我們的嗎?
無所謂,反正孫悟空入了佛門,成了佛,也就成了印度的了。
說是他我沒意見,猴神老哥
今天去首博看展也想到了這個問題。然後立馬用手機拍下了這件展品和介紹。(如圖)
《羅摩衍那》的成書時間約在公元前3、前4世紀至公元2世紀之間。玄奘游遊學應始於公元627年,《西遊記》成書時間是在明代。至少從時間上來看哈奴曼應該是在孫悟空之前出現的。
《西遊記》至少融合了佛、儒、道三家的思想,並且各路神仙在「天宮」其樂融融。也不難理解孫悟空來源於印度教哈奴曼的合理性了。
並且我認為二郎神的原型應該也是來源於印度教的濕婆。都有三隻眼。
【不是專業人士,僅僅是好奇查了資料。望專業人士給予批評指正。】
哈奴曼是深受印度人民歡迎的一個神話形象,他神通廣大、是妖魔鬼怪的剋星。哈奴曼的形象像極了我國《西遊記》中的孫悟空,與「孫悟空」有異曲同工之妙。胡適、陳寅恪等都認為:孫悟空原型即取自哈奴曼,隨著佛教的東傳中國,《羅摩衍那》記載的「楞伽城大戰」(Battle of Lanka)中大鬧無憂園的情節,被編成孫悟空七十二變的故事。季羨林在《印度古代文學史》提到:「漢譯佛經中的故事內容和『羅摩衍那』幾乎雷同,『羅摩衍那』內敘述了一個神通廣大的猴神哈努曼,幫助羅摩(主角)打贏勝仗,孫悟空靈感極可能由此而發。」
推薦閱讀:
※近年來有什麼值得一看的印度電影?
※想了解印度和印度電影,看哪些電影比較好?
※Aamir Khan阿米爾汗可到國會講演並導致保護兒童法案通過,中國演員為何從未出現關心政治或某種意義的公知?
※印度有哪些世界第一?