有哪些無節操的字幕組和字幕?
聽說自從有了字幕組這種東西後,有很努力的,當然也有玩玩的,而且又很多不管是動漫還是美劇英劇很無節操的字幕,求圍觀求關注求告訴我
圖多.
人人字幕組的賽太公和YY貓主要負責翻譯《生活大爆炸》和《破產姐妹》,還有,他們倆似乎是一對兒。
所以,我們總能在片頭看到這對(狗)男女在秀恩愛。
年年有今日YY貓,歲歲有今朝賽太公
有難我當賽太公,有福我享YY貓
在線已死YY貓,改下載看賽太公
(註:「在線已死」、「改下載看」指的應該是國內在線視頻網站禁播《生活大爆炸》的那段時期)
情人節的時候還合祝各位單身狗有情人終成眷屬
當然,以上畫風還算正常。
可有時候,畫風會忽然突變。
最後……
賽太公又虐狗,灰灰醬表示很受傷(十月三日更新圖片兩張)
賽太公
多圖,持續更新。
——————update———————
算了,我也沒時間也嫌麻煩,直接用就好,不需要任何條件,能告訴我最好,不能也沒關係,至於是否惡意篡改我也沒辦法阻止,全憑良心。
我就看前面的答案才想起字幕君的故事的,於是徵求了她的同意寫了出來沒想到贊這麼多。
我不是男主,自然也不可能是女主(認真臉)
對這部作品感興趣的可以戳這裡
http://m.weibo.cn/1790089533/CBKXdcU6q
不負責任的推薦一下我現在在看的美劇 「矽谷」和「歡迎來到瑞典」也是不錯的情景喜劇
活捉字幕君一隻!
字幕君在評論里已經現身了,要調戲答疑的趕快!
正文:
多圖殺貓,看到前面秀恩愛的忍不住了,我關注的字幕組猶有過之好不好!!!!!
字幕組是HIMYM字幕組的微博,民間字幕組,專職翻譯尋媽記,質量上乘,速度感人。
已經取得女主曬小花的同意,可以發一些個人的照片。
我從第七季開始追尋媽記,非常喜歡這個風格的美劇,然後某個在貼吧里發帖更新的字幕組就成為了我日常食糧的來源。就是HIMYM字幕組啦!
一開始這個字幕組的畫風是很正常的
這個樣子!
然後到了第九季最終季!
字幕組開頭是這個樣子的
當時我們觀眾是這樣的
然後過了幾禮拜是
知道真相的幾千號觀眾感覺
接下來他們就很對仗的在開頭秀了一季的恩愛
本來以為隨著尋媽記結束也就這麼完結了。
誰知道過了一年多我在微博看到了這個
—————高能的分割線——————
—————高能的分割線——————
—————高能的分割線——————
—————高能的分割線——————
——————確定要看?——————
——————確定要看?——————
——————確定要看?——————
——————確定要看?——————
——————你真的要看?—————
——————你真的要看?—————
——————你真的要看?—————
——————你真的要看?—————
———————不後悔?——————
———————不後悔?——————
———————不後悔?——————
———————不後悔?——————
兩位經過長時間的跨國戀,已經幸福的訂婚了,明年結婚。
雖然尋媽記有個不是那麼如意的結局,但現實中的兩位很好的給我們觀眾詮釋了什麼是「The One」。
避免看官有爭議我曬一下和女主私信的截圖。
小黃傘留尾。
如果你還往下翻的話,恭喜你!有彩蛋!
樓上答案提到的賽太(gou)公、Y(nan)Y貓(nv)也翻譯了尋媽記,也一如既往的在秀恩愛。
你見過這個版本的《絕命毒師》嗎?
這個版本的《黑衣人》呢?
這個版本的《鋼鐵俠》
這個版本的《三傻》
《活死人黎明》(大概是叫這個名字吧,忘了)
這貨被後邊那輛車撞了,坐起來的台詞
這張無關字幕
《怪獸公司》(或者怪獸大學,忘了名字了)
看這形象,確實人如其名
學期結束放假了,蝸牛哥剛趕到教室。
《怒火攻心》
(以上幾張的重點不是字幕,心照不宣,哈哈哈)
《家園防線》(好像是)
《哈利波特》 ,索命咒咒語是這樣的,拿走不謝,謹慎使用。
《驚天魔盜團》
《獸宴》還是什麼的,忘了,很血腥很暴力,字幕配的也很暴力,滿屏的生殖器。
補充幾張(9月25日)
《絕命毒師》
這句應該是正經翻譯,不過覺得台詞挺有意思
無關字幕,就是看著爽。8000萬美金
《同桌的你》
整部電影就記住這句台詞了
《忘了電影名了》
《這個也忘了》
《這個,想不起來了》
《這不是斯巴達》特別搞笑的一部電影,完全模仿斯巴達的劇情,純屬惡搞。同樣,重點不是字幕
《又一個忘了名字的》
沒了,到此為止,絕命毒師的字幕還是快播倒下之前截的,現在我也不知道去哪找那一版的字幕,抱歉真的沒能力提供資源。
要轉載要幹嘛的隨意。
說曹操曹操就到那個確實是正經翻譯,傳圖的時候沒注意。說到正經翻譯,不得不提下面這個,我覺得是信達雅的教材級翻譯
《神探夏洛克》完美。
天府泰劇字幕組啊!被安利看不一樣的美男的時候,就是沖著字幕組撕逼技能Max的技能去噠。中文技能十級每次看都會有種是在下輸了的感覺。(′?ω?`)
補幾張圖不敢放太黃暴的⊙_⊙
啊啊啊啊啊啊我的眼睛→_→得去看點美麗的東西洗洗眼了!
宵夜字幕組
魔穗字幕組
臉腫字幕組
魅瑚字幕組
夜桜字幕組
四散的塵埃
空気系漢化
知乎首答破60贊!激動的不要不要的哈哈哈,怒更新一波,依舊是多圖預警!
哦我是大自然的搬運工O__O
卡巴廣告咩?
另安利一部片子《超時空要愛》,下邊是原字幕,逗得不要不要的2333
武林鐵粉啊2333
going down?
————————原答案分割線————————
多圖預警!
年少閱片無數,發現了好多神字幕orz
槽點滿滿的《獨裁者》→_→
以上是手邊存的幾張圖
以前順手存過一些有趣的字幕,是時候全部祭出來了!
我是大自然的搬運工O__O
《電鋸驚魂》
打油詩666
再來個福利^_^
不要黑我圓神==
我是楊過的右臂_(:з」∠)_
我只是大自然的搬運工
怎麼可能沒有天府字幕的這群妖孽呢?!
噓~別說話~用心感受~
new game!的B站字幕
PS :字幕組已經被續了…
多圖,慎點。
破產姐妹花
生活大爆炸
如何優雅地回答女票的問題:「我胖嗎?」
如何做一個山路十八彎的男人?
如何優雅地讓舍友說話小聲點?
如何假裝淡定?
如何優雅地誇自己聰明過人?PS:動作一定要到位傳神!!
這個不知起什麼題目。。
最後來談談顏值高有什麼好處:
一家之言,還望能博你一笑。
感謝閱讀,晚安( ̄o ̄) . z Z
當時《仇富者聯盟2》上映的時候,官方的翻譯遭到各種吐槽,比如非常出名的:你這個老夥計
於是,當片源在網上發布之後電影天堂字幕組決定修正一下電影的節操,於是就成了這個樣子
好吧,其實主要是修正了斯塔克一個人的節操
04年韓國電影《羅密歐點》
首次破百,謝謝大家的點贊~感謝知友提醒,破產姐妹的字幕由人人字幕組翻譯~多圖了!
沒人說人人翻的POI嗎!裡面豆豆的台詞翻出來簡直不要太懂!
你們小兩口blabalabala
你家xxx
你那位balabalabala
——————————————————————這破劇不要隨便入坑!!!
第一季第二季有多甜,第五季就有它五六七八九倍那麼虐
糖里夾著刀,刀口鑲玻璃
saber字幕組
http://www.bilibili.com/mobile/video/av201903.html
推薦閱讀:
※如何看待《小時代》《匆匆那年》《左耳》等爭議很大的電影?
※《名偵探柯南》最優秀的劇場版是哪部?
※《大魚·海棠》是爛片嗎?
※大家如何看《百鸟朝凤》这部电影?
※《碟中諜5》因何獲得高於前幾作的評分?