為什麼夏加爾的畫中有那麼多抽象的馬?


題主,我稍稍不同意你的看法。

就我看夏加爾的畫冊而言,我認為,相比於夏加爾畫作中出現的馬的數量,牛的數量才是最多的。當然,也有可能我分不清牛和馬的區別。畢竟兩者看上去很像。除此之外,夏加爾的畫作里還出現了長著翅膀的魚、凌空飛行的公雞等動物。

所以,我想把這個題目擴大一點,來討論下「為何夏加爾的畫作里會出現這麼多的動物形象?」

---
先列舉幾幅畫作。(找圖的時間比寫字的時間還長囧= =)

關於牛的:

a blue cow

Bridges over the Seine

Circus Woman

Cow with Parasol

Cows over Vitebsk

Midsummer Night"s Dream

Portrait of Vava

i and the village

關於馬的:

A red horse

Equestrienne

He went up to the couch...

Mounting the ebony horse...

Study to [Song of Songs IV]

The Myth of Orpheus

關於公雞的:

Newlywedds with Eiffel Towel in the Background

飛躍埃菲爾鐵塔的情侶

The rooster in love

關於長翅膀的魚:

Portrait of Vava

--
那麼,為何夏加爾如此喜歡在自己的畫中描繪動物呢?何為他畫中的動物,長著翅膀的雨,拉著小提琴的牛,翱翔在空中的馬,似乎都呈現出一種快樂的氣息呢?

個人覺得,這和夏加爾的童年生活有關。

1887年7月7日,在沙俄的維捷布斯克,位於河對岸的猶太貧民區里,馬克·夏加爾開始了他的生命之旅。這座只有四萬人口的小鎮,以耕作、腌鹹魚和屠宰牛肉維繫小鎮生活的運轉。在這裡,同人們一起生活有牛、羊、馬、公雞、山羊等家畜和動物。夏加爾就是在這樣的環境中成長起來的。他十分喜歡和動物們玩耍、聊天,並煞有介事地給每個動物賦予一個角色和特性。

然而,在這個鎮上,人們為了生活,每天都要殺羊宰牛。夏加爾就天天目睹著這一切。他的父親是一個賣魚的,祖父是個屠夫。他曾在自傳里寫道:

在祖父的牛棚里,有一隻大肚子牝牛,瞪著眼睛站著不動。祖父對它說:「噢,好吧,伸出腳來,要綁你了,我要賣你的肉了。」牝牛嘆了口氣,倒了下來。我伸出我的手抱住牛的臉說:『放心吧,我不吃你的肉。』哎,除了這句話,我還能講些什麼呢。

夏加爾還敘述過變成屠夫的祖父是怎樣將刀子插進牛的喉嚨,大量的血噴出,一些不諳世事的雞、狗是怎樣等待著去爭搶一塊可能飛濺過來的碎肉。然後是動物的叫聲,祖父的嘆息聲……每天都有兩三頭牛被殺,新鮮的肉供應地主和居民。

或許在他的幼小的心靈里,對動物的愧疚,無法償還的感情債,就深深地埋下了。以至於這一份內疚感一直伴隨著他,他或許覺得面對人類,動物永遠是一種弱者的姿態,就像戰亂中漂泊無依的平民百姓。而在他的畫中,刻意將動物們塑造成一種無憂無慮的姿態,或許,在用自己的畫筆,用一種獨特的方式為它們超度?


謝邀。
關於夏加爾圖裡的動物,非常同意@超級喵喵怪 和@項木咄 的解釋,夏加爾畫里的動物都是來自他幼年時候的農村生活,可以說,他的家鄉情結非常地重,除了那些牛馬羊,還有家鄉的房子。

另外,超級喵喵怪說的,對馬的過度分析,我也覺得是可能的,因為畢竟沒有一個官方的解釋。後人們只是根據夏加爾的經歷和他留下的一些言語連接在一起。

但是可以確定的事,這些元素都是夏加爾喜愛的,並且跟他的家鄉生活有關的。

真是一個執著又懷舊的老頭子,不管風格怎麼變,老是畫老婆、家鄉和家鄉的動物。
至於具體怎麼解讀,一千個人心裡有一千個哈姆雷特。我個人比較偏向是他對童年鄉村生活的回憶。

;P


關於夏加爾有一本書叫《我的畫就是我的記憶》,算是他的半個自傳。
早幾年沉迷他的畫時讀的這本書,你可以在這本書里看到一個區別於畫布上的夏加爾,但是同一個人的不同面。
夏加爾不僅是畫馬,而是畫他記憶里的村莊,關於村莊里的一切。

他畫的雞

他畫的牛

畫的男女相愛,舞蹈的人群,魚,畫家和雞

畫的馬和夜幕下的村莊

畫太多就不一一貼了,經常看夏加爾的畫不難發現,他畫里經常出現的元素幾乎都與村莊相關,牛,牛車,馬,雞,魚,相戀的愛人,新娘,長著翅膀的天使(跟他的宗教信仰有關)
他在中年時被迫離開故鄉,躲避政治迫害和戰亂,不得不流離到法國工作,從此後他對故鄉的感情就成為了他畫布上的主題。
他有一顆詩人般敏感而悲憫的心,當他見到那些因為革命和戰火而流離失所的孩子和窮苦人,他寫道:「我真想把他們全都搬到我的畫布上來,好讓他們平安的活著。」
喜歡夏加爾的畫家非常多,與很多因為藝術流派的開創而名列藝術史的畫家不同,夏加爾更多的是依靠他一直如一單純純粹的感受力,創造了一個個夢幻而略顯荒誕的畫面。

同時作為一個畫家,他在寫一些文字的時候會有一些作家無法運用的語言才能。讀的時候覺得跳躍又奇幻,跟看他的畫一樣。像一個人在哪裡獨白,但又覺得妙極了。特別是一些比喻(因為書不在手旁邊,不能一下子舉例出來)當時我在嘗試寫幻想小說,在當時對語言的應用上對我啟發很大。


藝術史渣學徒冒險一答。

夏加爾作品中的iconology (中文翻譯是「圖像學」但是我覺得怪怪的) 研究已經不少,回憶下看到過文獻資料,他原始的靈感來源應該有以下幾個:
1. 古代的沙俄畫家中創造的圖像
2. 宗教和民間風俗(folklore)中出現的圖像
3. 對夏加爾本人來說「永恆的」童年回憶,農村的生活,婚禮、葬禮、猶太習俗,穀倉,疲累的馬牛,和貧窮
4. 夏加爾可能在同時期的音樂作品中也吸收了大量靈感,比方說金雞組曲里俄國下層人們的日常生活(Rimsky-Korsakov: Suite from Le Coq d"or),或者說穆索爾斯基創作的『圖片展覽會』里the horse on fowl"s legs——在雞腳上的馬

進行創作的時候,他把原始材料給他帶來感官印象(sense of origin)搜集,再加以靈感和想像力(own soul),於是我們得以見到 I and the Village 這樣的作品。

好,現在看看「馬」這樣意向對Chagall來說可能意味著什麼:

"But where is Elijah and his white chariot? Is he still lingering in the courtyard to enter the house in the disguise of a sickly old man, a stooped beggar, with a sack on his back and a cane in his hand? (Sievers)"

夏加爾的想像中,以利亞,一個聖經中被提及過的先知,是有可能裝扮成臟而貧窮的老人,牽著馬入馬棚的。所以馬對夏加爾來說,或許是一個恩慈的先知和貧苦的農民兩種身份中連接的橋樑,也是萬福的宗教世界和悲苦的人間生活中共同分享的意象。

另外,馬這個意象也代表著夏加爾對童年農村生活的困惑和迷戀。不得不提的是,夏加爾的祖父和叔叔都是屠夫,所以他的童年回憶應當包含生動的屠殺牲畜的場景。而夏加爾的鄰居是個馬夫,他也曾描述過很想爬上祖父的老馬,而最後卻不小心把馬給放跑了(Weisstein)


當然上兩種論述也可能是對馬這個意象的過度分析(over interpretation), 也有學者認為馬在他作品中的含義還是個謎。

Reference
Sievers, Linda D. Muehlig, Nancy Rich, Ann H. (2000). Master Drawing from the Smith College Museum of Art. Smith College Museum of Art. pp. 214–216.

Allyn Weisstein. 1954. 「Iconography of Chagall」. The Kenyon Review 16 (1). Kenyon College: 38–48.


我從另外方面來提供個觀點,有些時候很多具體事物帶來感受可以把人引導去一個自由的境界,比如齊白石的蝦,又比如畢加索的女人和牛頭,這些事物可能因畫家經歷不同有所不同,再比如吳冠中的燕子和柳樹,這些事物好像一種啟動裝置,像中藥的藥引子,引出來才是後面畫家在自由國度里宏大的樂章。


把馬改成動物更有意思點……


這些畫家就不能把畫紙搞得看上去乾淨一些嗎?


推薦閱讀:

如何賞析潘天壽繪畫藝術?
有什麼網站可以欣賞現代油畫/水彩畫?
怎樣評價北大教授朱青生的公開課《藝術史》?
線上哪裡有中國古畫高清圖的資源庫?
有哪些名畫是畫鬼的?他們的作品體現了什麼?

TAG:現代藝術 | 藝術史論 | 超現實主義 | 夏加爾 |