Let the end try the man . 是什麼意思?
12-13
出自莎士比亞的《亨利四世》。
塵埃落定,方知人之本性。
歲寒,然後知松柏之後凋也
推薦閱讀:
※哪段英文你覺得寫的特別好?
※「煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。」 應該怎麼翻譯成英語?
※《V字仇殺隊》devotiors這個這個單詞是什麼意思?為什麼查不到?
※請說一下這句英文中的語法?
※功夫熊貓三中為什麼把包子翻譯成dumpling?