韓國人像韓劇里一樣總是一驚一乍嗎?
我個人比較喜歡韓國這個國家,但對韓國歌手無愛,同時也對日本歌手無愛(沒有別的原因只是不喜歡聽而已) 但是,卻對韓國影視文化特別感興趣,我個人感覺,韓國影視文化的深度是很高的,中國在這方面還是不如韓國的,尤其是這幾年來韓國的一些電影,真的是一個很高的高度。
再看了很多影視劇後,電影中還算好一點,尤其是電視劇,像比較流行的 :星你、王世子,等等很多的電視劇中裡面的人物 碰到一個事情或者一個比較小的爭端的時候,總是把眼睛瞪得很大,嘴巴收起來,拉著長音.................
說實話 我不能理解這是為什麼?
其實 我想問的是:有必要做出那麼誇張的表情和語氣嗎?現實生活中也是這樣嗎? 因為什麼呢?
你好!(我也沒有讓人滿足的回答,不過很多人給我贊,我有點不好意思呢。)
我剛剛讀完題主和網友們的討論,簡直可愛死了。
因為我從來沒想過韓國人說話的時候拖音,生氣或者吃驚的時候把眼睛瞪得很大。
沒意識到我們有這種習慣,也沒想過我們的那些習慣對外國人來說很陌生的。哈哈哈。
不過我也曾經想過跟題主一樣(可能很多韓國人也想過的)的想法,為什麼日本電視劇的男女主角幹嘛那麼誇張的說話,而且動作和表情也像漫畫一樣有點不自然的感覺。(有時起雞皮)
我也向日本朋友想問這個問題:有必要做出那麼誇張的表情和語氣嗎?現實生活中也是這樣嗎? 因為什麼呢?沒想到,看韓劇和韓國娛樂節目的中國朋友也對韓國人這麼感到的。
說實話,我也不知道正確的答案。
1. 拖音是韓國人的語言習慣
我在中國留學的時候,我的導師也問過這個問題:「為什麼韓國學生叫「老師」的時候,把後音拉得很長?甚至已經學漢語很久的學生也有這種習慣。」 我聽到他的問題時有點驚呆了。因為我也是無意識中這麼說的,我明明知道「老師」,「再見」,「姐姐「,「哥哥」 (等很多)這個詞的聲調,到現在知道得很清楚。可是很習慣地出來這樣的語氣:「老師~~~~~~~~~再見~~~~~~~~~。」 這個是受母語的影響。我也不太清楚韓國人為什麼有這樣的語言習慣。韓語的辭彙上沒有像漢語辭彙那樣一個一個的聲調。可是其實存在「accent」,我覺得這個是韓語里的一種」accent「一樣的概念。
2. 把後音拉長的理由
[1] 不把後音拉長說話,我們感覺得有點硬硬的。好像讀《國語》書那樣的感覺,所以說話的時候撒點嬌,溫柔一點。「ani~ya~~~~」,「nie~~~~~~~~~~」
[2] 孩子向媽媽說:「媽媽,我要吃餅乾~~~~~~~~~~~ga~~~an~~~」 向別人求幫忙時經常哼哼唧唧。
[3] 很生氣的時候,誇張地表示自己非常生氣!表示自己多麼憤怒!「aaaaaaaaa!!!!」 我開始在知乎上寫文章後跟中國網友交流得多。一個中國網友說中國網友不那麼經常用!!!!!!!,~~~~~~~~~~~~~。我也一直沒意識到了,我用!!!~~~~~~~挺多啊。這個也可以算是一種母語的語言習慣吧~
3. 關於誇張的表情,實際生活
[1] 表情:這一點是每個人都不一樣啊。中國人的表情也很多啊。日本人也是,韓國人也一樣。你看的韓國電視節目、電影、電視劇里的主人公都是要誇張一點。要不然誰想看看那些視頻,跟自己的平時的生活一樣的話真的沒意思,大家都沒什麼感興趣的,導演讓大家更集中這個主人公的心態。所以更誇張描寫主人公的心情。你可以看看韓國的新聞報道上的普通韓國人的採訪。不過我在中國看看的電視劇《裸婚時代》《家的n次方》上的主人公的表情、行為、說法聽現實的。這個讓我感到中國人的真正的生活方式。
* 實際生活:確實有那樣的語言習慣,不過不那麼像電視劇那麼誇張。表情也是也有這樣的習慣,不過也一樣不那麼厲害。
[2] 其實這個問題是我很想給日本同學問一問,他們的平時生活也像點視覺那樣誇張~~~非常想知道。我邀請 @日本哥玩微博 。我也很期待他的回答。我見過的日本朋友也沒那麼像電視劇誇張說話和表情。不過他們有了說日語的時候有那些日本的獨特的可愛的發音。
4. 介紹一個視頻
她好像學韓語的學生。她也想知道韓國人的語言習慣~ 你可以去看看!
Korean throat HYUUUUUUK sound....WHAT IS THAT?!?!
https://www.youtube.com/watch?v=Dy_J5lcCTlU
* 另一個問題的回答
1. 韓國電視劇的分類
韓國正式電視台:mbc,kbs1,kbs2,sbs,ebs
最近新開的私企業電視台:tvn,jtbc,ytn,ocn,cgv 等很多很多
2. 韓國電視劇的分類
[1] 早上:2~3 部電視劇 (媽媽們看的,一周5篇)
[2] 晚上1:2~3 部電視劇 (也是媽媽們看的,一周5篇,代表作:妻子的誘惑)
[3] 晚上2:3~4 部電視劇 (大家都喜歡看的,一周2篇,代表作:來自星星的你)
[4] 周末:晚上有各種形式的電視劇(家庭劇,時代劇)。在韓國電視劇收視率最高的時間。
[另外] :tvn 等那些電視台的電視劇(代表作:無理的英愛,未生)
我們跟中國一樣,每天凌晨、早上、中午、下午、晚上、大半夜有很多新聞聯播。幾個電視台整天播新聞報道。除了新聞聯播以外,娛樂節目、記錄片、介紹外國的文化、旅行片、動漫、電影、關於政治、經濟、社會現象的討論或者解釋的節目等電視節目,天天有很多很多新的節目的內容。
還有除了私企業開的電視台的電視節目更多更多。
3. 內容分類
[1] 偶像劇:大家都喜歡看的電視劇。如果受很多歡飲,就會產生新的流行文化:炸雞啤酒
[2] 不論劇(垃圾劇?):像妻子的誘惑那樣的電視劇不知道怎麼叫。
[3] 家庭劇:其實在家庭劇最多。
[4] 正統時代劇:最近在韓國很受歡迎的《鄭道傳》,《龍的眼淚》等。
[5] 犯罪劇、動作劇、恐怖片、時代劇、推理劇等各種各樣的類型。
4. 對韓國電視劇的個人看法
[1] 我在上面說一說,我剛才解釋說的內容一樣在韓國天天有很多電視節目。天天電視劇的內容更新了,而且結束了一個電視劇後天就馬上開始新的電視劇。這說明韓國的電視劇之間的競爭很激烈。我們根本不能首先拍好電視劇,然後編輯好,提高完成度才開始播電視劇的。就是播電視劇跟著拍電視劇。
這樣的競爭激烈造成那些《妻子的幽默》那樣的電視劇。不過我們拍電視劇也有當時流行的內容,當時很流行拍那樣的。最近好像沒有流行那些不倫的內容。
很多外國人看的韓劇都是在韓國很受歡迎過的幾部電視劇。所以大家認為韓國人只喜歡看這些不倫的,追求錢的,追求美容的,突然生病的,沒有記憶的,關於誕生的秘密的。我不能說韓國人不喜歡那樣的很刺激的內容。可是我可以說韓國人又不是只喜歡這些內容。其實在韓國收視率最高的電視劇也不是《妻子的誘惑》、《來自星星的你》,就是周末晚上播的家庭電視劇。是最近結束的《跟家人為什麼這樣》這樣的家庭劇最受歡迎。
你們知道《未生》嗎?這部電視劇是在tvn播的電視劇。之前在韓國社會最受歡迎的電視劇。我弟弟一輩子不看什麼電視劇,不過我弟弟很認真看這部電視劇。在韓國《未生》很受歡迎了,也流行到全韓國社會。這意味著韓國人很喜歡看那些非常現實的電視劇。
《未生》的原作是韓國的webtoon《未生》。你們知道嗎?在韓國有很多webtoon!
而且這都可以免費看(不過webtoon上傳結束後過了一段時間要看的話要付錢。)
我想推薦學韓語的學生webtoon,你們可以在這裡看到現在每周一次上傳的(免費)webtoon:
??? ??
推進
?????? :: ??? ?? 馬上拍電視劇
????? :: ??? ?? 在韓國的洗澡店的故事(sauna)
??? ???? :: ??? ?? 關於吃的+女高生
Ho! :: ??? ?? 不能說話的女中生(啞巴)+ 老師(?)的愛情故事,原來的故事是日本的2ch
???? ??? :: ??? ?? 高中生故事+韓國的神話
?? ?? :: ??? ?? 關於手機的內容+大學生活
?? | Daum ?????
?? | Daum ????? 報仇
???? ??? 愛情+手機
[2] 垃圾劇造成社會問題:這個我們都擔心過的內容,流行關於不倫的電視劇時,大家都說這部電視劇是不是把不倫當成美好的,不是不道德的等。每次流行什麼電視劇的時候,新聞報道說擔心什麼擔心什麼的。韓國人也很知道這一點,我也很擔心大家認為不倫或者惡行是沒什麼大罪的事。不過已經長大的成人肯定知道哪個是對的哪個是不對的。就是怕孩子們看習慣那些追求美容的,追求錢等內容。所以小朋友們應該不要看那些很刺激的內容。(其實他們也沒時間看電視劇)
最近在韓國沒有非常非常流行的電視劇,我也最近不看電視劇。我《killmehillme》沒看嘍~*
不知道什麼內容啊~~
5. 對中國電視劇的個人看法
我看過的中國電視劇《少年楊家將》、《愛情悠悠藥草香》、《傾世皇妃》、《裸婚時代》、《北京愛情故事》、《家的n次方》等幾部電視劇。我看過的不多吧。我覺得中國拍武俠劇、時代劇拍得很厲害。我也非常喜歡看《傾世皇妃》了。中國的這些電視劇的特點是配音。不過有時候感覺沒那麼生動。因為沒有周邊背景的聲音。配音非常好也還是有有點生硬的感覺。(也有那種誇張)
在中國留學中看電視劇的時候,感覺好像有關抗日電視劇或者戰爭電視劇非常多。好像中國成人喜歡看那些電視劇。
我最喜歡看的是《家的n次方》、《裸婚時代》、《北京愛情故事》。我記得天天跟泰國姐姐很認真看的回憶。我非常喜歡這些中國的現代劇。因為那些電視劇非常非常有現實感,沒有什麼誇張,怪怪的內容,比現實更現實。所以有時候看著看著有點憂鬱,為什麼活著這麼辛苦呢。反正最後感覺(微微)我們還是認真過這一天吧,這樣堅持下去會有很好的日子。那些現代劇的演員也不是范冰冰那樣都漂亮都帥的(男主角總是覺得。。。。。。-_-;;我喜歡「文章」的演技),不過很像我周圍的人那樣有親密感,所以中國人都很喜歡看那些電視劇的吧。
+ 我看中國電視劇(現代劇)的時候,沒感到他們的表情和說話很誇張。同時我看韓劇的時候也沒感到我們太苦張了哈哈哈哈。(可能我已經習慣看韓劇,所以再看中劇也沒感到他們在誇張的表演,說話什麼的。已經中毒了韓劇的誇張哈哈哈。這是很多韓國人都感覺不到的問題。)
我個人認為:
我隨便說說而已(動作:摳鼻)
看韓劇好像跟韓劇談戀愛的感覺,看中劇好像跟中劇一起(生)活的感覺。所以大家都很愛看韓劇中劇吧~~~~~~~~~~~因為每個人的日常生活當中,集中精力自己的現實生活(中劇)是最重要的,可是不戀愛(韓劇)就人生太無聊吧。(結婚後也要談戀愛的感覺,所以很多媽媽們很喜歡看電視劇的吧~)
《《 我的新浪微博號是@Lily在學什麼,我天天在我的微博上傳那天我背誦、默寫的內容和那天的照片什麼的。我們可以在這裡討論更多話題,我們溝通一下吧*^^*》》
微博:Lily在學什麼
知乎專欄:聽說韓國
謝謝。
第一次被兩個人邀請~受寵若驚… 發怒的時候,眼睛睜大不是很正常的嗎?而且韓語中罵人的話,我都回答兩遍了,各位可以參考一下~
然後我對著鏡子罵了半天…感覺吧,各種情況下,罵人的感覺都和中國差不多…
韓國人確實有一部分會在罵人的時候眼睛瞪大,稍微收點嘴唇罵 例如,誒 西吧,狗崽子的時候。
當然這之中也有一部分人會表現出題主說的那種誇張神態…
昨天登山的時候遇到的有點迷路的那個大爺一路髒話吐槽山路不好走,全程 誒一西… 就和我們說他媽的一樣平常。
補一張圖
工作中,絕對不是,一板一眼的,當然也有比較活潑的人,但是再活潑,也很正經的。
生活中,特別是飯桌上,各種手腳的動作就很多,感覺他們會從飯桌上一躍而上。
說話的語氣呢,我覺得還好,因為我說話本身也愛拖一會。不過韓語裡面的一個?,一個?,發音發麵的確會比中文的o要誇張,然後恰巧漢語中的口語敬語都很常用上述的兩個語音。所以,自然就稍微誇張一點。
大陸電視劇,還有某娜某大本營裡面的表現,你不覺得更誇張嗎?
而且韓國有一種類型的電視劇,長達100多集那種,說實話,我覺得那種電視劇才是對韓國生活的真實表述,演員的表情也是相對自然的。日本妹子更誇張
韓國人確實比中國人要嗲一點吧,發音那種拖長音比較多~~~~~
至於電視劇里
也不是每本都那樣的。。。。。
比如《未生》這種,不是都聽平靜的。。。。。。。。。。
中國電視劇也是日常生活中你也不會那樣說話做事。。
電視劇總是有點戲劇成分噠~~~
韓國妹子教你韓語的時候,想用"哦"或者"嗯"來表示自己懂了是不行的
她們會覺得你沒有真正明白於是再給你講一遍
你需要瞪大眼睛,張大嘴巴,點著頭,然後:
"啊~~~~~~~~~~~~"
一般不是。只是女孩子說話表情會稍微誇張一點點~然後韓語說話有尾音,女孩子會拖得稍微長一點~
通篇看下來,連mini七哥都出現兩三次,卻沒一個人提到千雪,真是有點心酸的趕腳,畢竟也是第一批爐石主播了吧。認識雪爺是在爐石的上古測試時期的某個比賽,發現八強里居然有個妹子而且長得還不賴,就是有點圓,ID看起來很文藝,但也沒太關注。後來才開始看…
顯示全部
一驚一乍,太常見…走在路上常常突然被「啊」「哦莫」之類的聲音嚇一跳,還有「哈哈哈」的笑聲,總能莫名其妙的隨時襲擊著你。和韓國老師在中國咖啡館的時候我們這桌真的因為她突然冒出的聲音常常成為其他人的關注點
不拖尾音,不一驚一乍的也有,請參考朝鮮的新聞播音員
沒接觸過韓國人,但接觸過朝鮮族同胞。
個人印象確實是的,他們說話很喜歡拖尾音,尾音拉長,最典型的就是「啊啊~」,「唉↘唉↗~」
一般拒絕了他們的要求或者領他們失望時就是「唉↘唉↗~」,原來看韓劇的時候覺得他們怎麼老是嘆氣啊?覺得苦惱煩躁的時候就「唉~」(自動腦補朴信惠,邊嘆氣邊向後捋頭髮)
後來接觸多了才發現人家就是這麼說話的啊
╮(╯▽╰)╭
同學,你玩LOL么,不玩沒關係,打開鬥魚, 點開kakao的直播間,你就知道電視里都很收斂的了。
發音的關係,口型和音效符合國人對誇張的理解。
義大利人的發音不也讓一部分國人覺得他們很逗嗎。
不信你腦補一下,同樣的韓劇場景、表情和語氣,換成中文發音。
還覺得誇張嗎?
那次我去西安的時候,在博物館遇到一個韓國大媽團 整個時間都在不停的喔喔喔喔。
日韓作品都給人一種表演過度的感覺。
我也沒見過太多韓國人。
但是上大學的時候,我們學校那些韓國留學生真的很吵。
現在我住在北京的望京,大家都知道這裡是個韓國村兒。我們家樓上就住了一家韓國人,每天從我沒睡醒吵到我睡著…………
他們家的小孩兒,每天都像是在家裡喊話,而且好像特別容易抓狂,說話的神態我看不到,但是聲調絕對是跟韓劇里一樣的,對,就是那樣,拐好幾個彎兒~~~~~~
別的我不知道的就不說了,總之我覺得真的很吵……
跟來我們學校留學的韓國妹子打麻將
只要我一上聽必然要驚呼一番。
額,搞得我不好意思胡了。
好吧,確實覺得她們有時候說話語氣會太感慨……
男孩子還好,蠻沉得住氣的。看了韓劇當中演員一驚一乍的,棄劇了。。。
說實話,你們真的很討厭,總是把自己想的高人一等,廢除漢字徹底斷了和中國的聯繫,讓人沒有親近感,也感覺你們就是小國寡民,沒有一點點的自信。中國近代遭遇了難以言狀的慘痛歷史,但我們起碼會面對現實,正視自我。但你們居然把使用了2000年的漢字在這幾十年徹底廢除,說明你們沒有自信,沒有自己的靈魂,,嗚呼哀哉!
我感覺會的,因為之前去韓國的時候有時候聽到一些韓國人談話就會一驚一乍的,所以我覺得這不是什麼很出奇的事。
推薦閱讀:
※韓國電影類似於《釜山行》的有很多,為什麼只有《釜山行》被炒到爆炸?之前看過的有老男孩流感熔爐追擊者等
※有沒有人覺得《釜山行》里的老年姊妹剛分開時,妹妹根本不是因為以為姐姐死了而一臉生無可戀?