有哪些英文單詞念起來很帶感?

如題,說明意思,有語境最好啦。可以是造的詞。


Ridiculous!

總結一下,基本上念起來比較帶感的都有兩個特點
一個是有強烈的感情色彩,比如說:天真、荒謬、恭喜
第二個是有很明顯的重音,比如說:amazing、ridiculous都有很明顯的重音
因為第一點,所以會相對引起人們的注意
因為第二點,所以就會有一種是在念咒語的感覺,會讓人忍不住多念幾遍
所以就會產生一些念起來很帶感的單詞
(當然有名人效應什麼的也很有用,比如蛤蛤2333

前天晚上第一次破百贊好開心=w=
昨天晚上又破兩百了也好開心╰(?? ▽ ??)╯
螃蟹君讓我更新三百贊的心情也是萌萌噠→_→
總之還是很開心啦~但也就沒那種特別激動的心情了就是三c⌒っ?Д?)っ
謝謝大家~


Na?ve


My precious


Excited!


Revolution.

源自拉丁文 revolvere , 指天體周而復始的時空運動。


我還是覺得 mosquito 最有意思→_→


nostalgia 鄉愁


Excalibur


abso—fucking—lutely


meme

並不是你們想像的那樣,meme出自《自私的基因》,中文名叫擬子,是人類進化的基本單位,並沒有喪心病狂!


Congratulations,不知道為什麼,每次念都覺得渾身舒坦……


Bazinga!!!


-


symphony

-


Appreciate
念用力點可以噴對方一臉


有些法語詞念起來很不一樣,讀起來很帶感,但容易讀錯:

Entrepreneur 企業家

Rendezvous 約會;約會地點

Buffet 自助餐

Avant garde 先鋒

以上詞語中重音都在最後的音節。

另外,幾個宗教的詞語讀起來也很帶感,但節奏重音很多人不好把握:

Protestant 新教徒

Catholicism 天主教

Orthodox Church 東正教

Presbyterian 長老會員

還有一些修辭方法也很有意思:

Synecdoche 提喻

Metonymy 換喻也叫轉喻

Oxymoron 矛盾修飾法

當然,最帶感的我認為是奧斯丁的兩個小說名,押了頭韻:

Pride and Prejudice

Sense and Sensibility


mathematics.
以及與它有關的很多單詞:
analysis
algebra
geometry
hypothesis
matrix
trivial
etc...
最後跟我一起念,end of proof !


pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
專業辭彙:硅酸鹽沉積肺


chaos


ACCEPTED

語境:OI狗都懂


Aha!
^——————————————————^

  • interj. 啊哈(表示滿意、快樂、勝利、得意、驚訝等;常含有冷嘲熱諷或愚弄的意思) _via 21世紀大英漢詞典

推薦閱讀:

你所見到的真愛到了極致是什麼樣子?
男友突然消失是一種怎樣的體驗?

TAG:文化 | 調查類問題 |