「世間所有相遇都是久別重逢」這句話到底出處在哪裡?

這句話紅起來是因為《一代宗師》,我記得我小學時(現在大三)在新概念的一篇文《直人森林-獻給永遠的海市蜃樓》中見過這句話,唉當時還文藝啊
但一代宗師是13年的電影,所說籌拍了十年,但那期間台詞還沒流傳到外面?
還有同名的書和文,時間也較晚
所以這句話有原始的出處麼?


關鍵不在於這句話的出處,而在於這個意象的出處。

據《古事記》和《日本書紀》,太古創世,有兄妹二人:伊邪那岐、伊邪那美,受命於天,以巨矛攪海,矛尖滴水成島。二人遂居島上,建「八尋殿」,立玉柱於旁。相約分頭繞柱一匝,待遇合時則結為連理。二人乃循柱左右而行,終相遇相合焉。

據柏拉圖《會飲篇》,上古人類沒有陰陽之分,雌雄同體,頭腦靈活,四肢發達,心生傲慢,不向天神祭祀,惹惱了宙斯。宙斯降下神罰,將人類劈為兩半,分出陰陽。從此每個人都不完整,終日茶飯不思,不斷希望找到自己的「另一半」。

世界在年輕時很小,一切都合為一處,隨著混沌分開,才漸行漸遠。所以世間所有相遇,都不過是久別重逢。


辛波斯卡的《一見鍾情》

「   每個開始 ,   畢竟都只是續篇,
   而充滿情節的書本 ,
   總是從一半開始看起。 」


寶玉看罷,笑道:「這個妹妹我曾見過的。」賈母笑道:「又胡說了,你何曾見過?」寶玉笑道:「雖沒見過,卻看著面善,心裡倒像是遠別重逢的一般。」賈母笑道:「好,好!這麼更相和睦了。」——《紅樓夢》第三回


這是魔獸世界裡的一句台詞吧。


推薦閱讀:

請問左宗棠的名聯「讀破萬卷,神交古人」如何翻譯成英語?
參加原創名人名言圖片製作大賽是一種怎樣的體驗?
問一句名言,大概是魯迅的?

TAG:名言 | 電影台詞 | 一代宗師電影 |