柳永的《鳳棲梧》和歐陽修的《蝶戀花》誰寫在前?到底誰抄誰?
鳳棲梧
柳永
佇立危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意?
擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。蝶戀花
歐陽修
獨倚危樓風細細。望極離愁,黯黯生天際。草色山光殘照里。無人會得憑闌意。
也擬疏狂圖一醉。對酒當歌,強飲還無味。衣帶漸寬都不悔。況伊銷得人憔悴。
找一個別人的答案:
雖然著名詞話家王國維發話了。但是我們知道諸葛亮出山之前究竟是隱居在襄陽還是南陽,學術界爭論了許多年。「衣帶漸寬終不悔」究竟是歐陽修寫的還是柳永寫的,恐怕也要爭論許多年。
其實說白了這個不存在誰COPY誰的問題。這首詞有兩個版本,鑒於兩本書,到底是誰寫的沒人知道,一般認為是柳永原作的,歐陽修只是文字版,也就是歐陽修收錄的。也就是我們現在讀的版本。古詞都是在書里保存的,後人收錄的。例如歐陽修那首去年元夜時花市燈如晝很多人說是朱淑真寫的,誰知道呢。。。那些後人也不一定清楚的
如果從文獻學方面校讎的角度來看:
考異
( 唐圭璋先生,宋詞四考-宋詞互見考。)
唐先生云:『案以上二闕柳永詞,見樂章集,又誤入歐陽文忠公近體樂府、琴趣外編,毛本六一詞刪之,是也。 』 (學生書局本45頁。)
他人註解:唐圭璋先生輯全宋詞,學界推為萬世鴻功,所據可信。毛本即所謂毛晉汲古閣刊本,乃明刊本。所依時代早,亦可信。
正誤
今所見最大宗錯誤之來乃人間詞化之三境界中所言:『此等語皆非大詞人不能道。然遽以此意解釋諸詞,恐為晏歐諸公所不許也。 』 (人間詞話第26條,節錄。)
他人註解:今人校注人間詞話,多所正誤,不贅述。再舉一旁證: 王國維先生校輯南唐二主詞時,竟將晏殊名作『無可奈何花落去』一闕編入,延舊書之誤,不足徵信。
由此推斷,宜做柳永詞為佳,然千年公案,不易查索,仆亦只敢雲「宜做」而已。解釋如上,煩查照。
發問者所引恐乃柳永詞的異文而已。
有宋一朝,歐陽文忠詞最雜舛,混入大量別人作品令人疑惑。比如次入馮延己陽春集十首以上,包括著名的庭院深深一闕。又如版主所舉之柳永詞,其實歐陽修也寫過大亮艷詞比如:「笑問鴛鴦兩字怎生書?」等。
學術界關於這個問題提出幾種說法,其中可信的是歐陽修的政敵等人為攻擊歐陽修而編入以污衊。
自明朝以來,楊慎曾替其辯為歐陽文忠公作,目的在為其開脫,證明其非是私奔作品。後來許多人亦從其說,而今作者猶紛紛。 (詳見中華書局本朱淑真集校注,其實若證明是朱淑真作,亦不能以此誣其失節。)
基本上這一闕是柳詞,已經沒有太大的異議了。所以以後引用可以放心寫明柳永。至於詞牌,基本上已經見怪不怪,詞牌別名有的多至五六種,比如賀鑄的東山樂府以變化詞牌名稱著稱。
是後人整理出錯,不存在誰抄誰,普遍認為柳永原作
兩詞只有幾字改動,基本可視為一詞,所以首先懷疑是假的,或者也是後人發現了兩版,不知道給誰安上為好。另,所謂歐版中「也擬」、「都不」,如果真的是二人各寫一詞,那定是歐看到柳詞後了。
推薦閱讀: