如何看待唐家三少關於《魔戒》的言論?

出自:普通流行和非常流行的網路小說作家,差距在哪? - 知乎日報

……

「歸根結底,我還是一個作家。」

「那你在寫作上的終極目標是什麼?有人告訴我,你私下裡表達過你的夢想,是想成為中國通俗文學之王。這是真的嗎?」

「也不能這麼說吧……」他頓了頓,「其實我更主要的心愿是讓我的作品產生世界級的影響力,可能是先通過影視這個渠道吧,慢慢滲透。就拿《魔戒》來說,你去看看我的作品,我的故事設定比很多國外的作品要細緻多了。」

附:日報引用回答普通流行的網路小說作家(如方想)和非常流行的小說作家(如唐家三少)的差距是什麼? - 何瑫的回答即《智族GQ》2014年11月刊 中「就拿《魔戒》來說」欄位已刪去。


是不是他覺得甘道夫變白袍的時候,頭上沒有跳出閃著土豪金的精確到個位數的等級數字,叫做「不夠細膩」。


三少能勇敢地說出這樣的話,我覺得他看的《魔戒》可能是這本


我一直很好奇,一個人到底要有多差的天賦,才能專業寫書十幾年,碼字幾千萬之後,在文筆情節格局人設諸多方面都毫無進步毫無突破,直到看了這個訪談,我才知道——

「不自知」和「眼光差」,是妨礙唐家三少此生成為一個真正作家的最大障礙,而且以目前的趨勢來看,毫無翻越這個障礙的可能性。

這不是大衛挑戰歌利亞的勇敢,也不是李舜臣「今臣戰船,尚存十二」的悲壯,這是蚍蜉撼樹般的狂妄,是夏蟲語冰般的無知……

難怪真心喜歡奇幻文學的人,都感受到了「冒犯」。


什麼叫詳細的故事設定?


《魔戒:王者再臨》,譯林出版社出版的插圖典藏版,452頁的書,正式附錄佔了四分之一,內容包括:帝王本紀及年表;(西方大地)編年史;族譜;夏爾曆法;文字及語言以及最後一個補充說明的附錄。就拿其中最著名,大家提的最多的一個部分文字和語言來說,這個部分包括字音,母音,重音,書寫文字以及其他文字等,內容詳盡好似大學現代漢語的課本。托爾金對人造語言的熱愛,在他的作品中體現的淋漓盡致,而他對現如今英語的使用也產生了微小但是深遠的影響。(比如他著作中使用的一些「矮人」和「精靈語」之類的生僻詞已經被詞典和大眾所接受。)


但這些設定不管怎麼說,都是皮毛和表面。架空文學的魅力就在於塑造一個與眾不同的世界,給予讀者全新的感受。而托爾金菊苣寫的不是幾個故事設定,寫的也不是僅僅三本魔戒和一本霍比特人——他寫下的,並創造出來的是一個世界。這個世界(我們稱它為中土),擁有漫長的歷史以及隱藏在其中的無數個傳奇故事,它如此輝煌,如此繁榮,以至於我在高中課堂上想盡辦法來瞞過老師視線來看書的時候,後悔自己怎麼沒初中的時候就買下它。


而這個世界給我印象最深刻的就是結尾,精靈和巫師他們坐船遠去,第三紀元結束。那就好像遠古的傳奇結束,人類開始成為土地上真正的主人——平凡而普通,卻將要在這塊土地上創造出屬於他們的歷史,並且一直延續至今。


這就是托爾金創造出來的世界,我想它之所以被稱為史詩巨著,影響深遠,並在讀者心中留下深刻印象的原因,就是因為它雖可比擬任何故事中的跌宕起伏,豪情萬丈,但也擁有最平凡最普通的細節;而這點和我們所生活的世界一模一樣。

我一直以為任何要寫什麼架空文學之類的人都應該看過魔戒,然後把書擺在書架上最顯眼的地方好伸手拿來作參考。反正我是把這一生的膝蓋都獻出去了。


不過,說真的,唐家三少是誰啊?


我一直以為他是故意寫得快餐化、為了賣得更好的,直到我看到這句話……
原!來!你!丫!真!的!覺!得!自!己!寫!得!這!么!好!啊!
今日最佳,我太年輕了,居然笑出聲了……

我讀過幾乎所有的快餐文學,事實上我並不討厭那種文學,我會沒事看看,唐三的書我也基本上全讀過。
可是我很討厭唐三這種膨脹到無比自大的心態。

我怕是斷章取義,特地看了原文……
看到最後一句話後,我覺得全文白看了……
原文在普通流行的網路小說作家(如方想)和非常流行的小說作家(如唐家三少)的差距是什麼? - 何瑫的回答,現在改了,之前的原文是:

他並不願意別人把他看作一個主導全局的商人。他曾經評價自己的好朋友南派三叔:「當你是一個資源,所有人都和你合作。當你變成一個競爭者,所有人都打壓你。南派三叔就是做了這麼件傻事。」他覺得如果想獨吞整個蛋糕,蛋糕只會越來越小。「每一個合作方都是我的大哥,我幫他們賺多多的錢,每人分我一小部分。我有很多這樣的大哥,我出了問題,他們就會幫我。」

「歸根結底,我還是一個作家。」

「那你在寫作上的終極目標是什麼?有人告訴我,你私下裡表達過你的夢想,是想成為中國通俗文學之王。這是真的嗎?」

「也不能這麼說吧……」他頓了頓,「其實我更主要的心愿是讓我的作品產生世界級的影響力,可能是先通過影視這個渠道吧,慢慢滲透。你去看看我的作品,我的故事設定比《魔戒》要細緻多了。」


第一,人物等級描述不夠細膩。三少的書里,魔法學徒,一級魔法師,二級魔法師…… 除不走設定的主角外,誰強誰弱,強多少,一目了然。

第二,人物感情描寫不夠細膩。三少的書里,跟人類公主的愛情,跟聖女的愛情,跟精靈族公主的愛情,跟魔族公主的愛情,跟龍女的愛情,跟天使的愛情……

第三,體現在對細節的描述上。三少的書,從書中,隨便撕掉十幾頁,都不影響閱讀,魔戒能嗎?

第四,就是實力上的差距。三少日更幾萬字,老托又能更新多少?在這方面,是禁咒法師和魔法學徒的差距。

還有第五,格局上的差距。三少的書,經常開天闢地拯救全宇宙,而魔戒就在人間玩玩,多小家子氣。

還可以第六,影響上的差距。魔戒一看,給人感覺,寫部作品這麼難啊。而三少的書,小學生看了都歡呼,原來寫書賺錢如此簡單~~


2015.3.19看到有一條微博,三少微博寫書。底下期待很多。或許,三少應是應運而生。
杜甫說,讀書破萬卷,下筆如有神。但道德經兩卷,5000字。史記130卷,52萬字。而三少,早就寫滿三千多萬字了。杜甫是生得太早,以致錯過了大神。
在那個想擼卻求不到種子,玩遊戲又被隊友嫌棄時,是誰給了他們希望?我想,應該是他。
以前一直以為三少只是個賣字者,不明白他收入都上千萬了,為什麼還要那麼拚命,一天二萬八。如果他不更新那麼多,他們就全跑去玩遊戲,玩論壇,玩QQ,玩微信……不要以為他們的影響只在網路,真到那時,估計你買的泡麵,都會是碎的。善戰者無赫赫之功,以一己之力,消滅禍患於無形,而不為人所知。淺薄者只會嘩眾取寵,而大神,在默默維護宇宙~


你們不懂什麼叫細膩的描寫 ,我來告訴你們。
首先,人物等級,像甘道夫這麼重要的角色居然才分兩級,白袍和灰袍,真好笑,不要求你像唐三那樣把人物細分個幾百級幾十段的,你至少也弄個銀袍金袍白金袍鑽石袍吖。
其次,敢不敢甩技能,打架基本靠平砍,魔戒的作者怎麼就這麼懶呢,戰士只會平砍,精靈就會射箭。要是唐三的小說拍成電影,絕對千萬級特效才能呈現出打鬥場景(特效參見林子聰代言網遊)。
還有,魔戒的世界觀太不嚴謹了,護甲什麼的,魔抗什麼的,計算公式都沒有,X/(X+100),這是什麼你看得懂嗎?百分比法穿和固定法穿先計算哪個你知道嗎?你啥也不懂。
最後,綜上所述,魔戒的作者很有可能就是一個懶惰又不學無術的胖宅,歡迎魔戒作者本人來和我討論,我今晚有空。


他的話讓我們這些真心熱愛並看好網路小說的人體會到了由衷的無力感。。。

——更新的分割線——

今天看到 @跳舞 大神的回答,我認為有必要完善一下自己的回答,我認為決不能用「政治正確」這種被嚴重污名化的概念來解釋眾人對唐家三少先生小說的諷刺。
第一,跳舞先生所說的,托爾金被英國文壇貶低,是真的嗎?
英國文壇如何我真的不清楚,大眾評價我可以知道,我們看看兩則新聞:
英國幻想小說家、"我們時代的托爾金"普拉切特去世
《泰晤士報》評選「1945年以來最偉大英國作家」
「我們時代的托爾金」啊!卡梅倫首相親自悼念一個「小溫侯」,難道英國民眾會認為「溫侯」不行?
能夠排在第6位,足以說明英國文壇對托爾金的評價是不為貶低的。畢竟,雖然前五位其他幾位我不熟悉,但是就我個人而言,奧威爾的《動物莊園》《1984》對我的影響和觸動之大,確實是托爾金的奇幻小說比不上的。

第二,三少的小說,距離產生世界級的影響力,真的在於影視化嗎?
我認為恐怕不見得。實事求是地說,西方的爛書有世界級的影響力,比中國的小說要容易得多,比方說《暮光之城》;但是我國的小說,首先難過的關卡是翻譯,這一點,使用了大量中國特有的「梗」的三少的小說,尤其難過。三體獲得了雨果獎,其翻譯的作用是不可小視的,然而很難想像會有三體級別的翻譯作者去翻譯唐家三少的大部頭作品。即使翻譯了,面對西方大量面向同樣年齡段的讀物,在文化隔膜之下,三少的書也很難取得什麼優勢。最後,影視化大概只能依靠國內的影視廠商,這些廠商生產的影視作品,能有世界級影響力的寥寥無幾。
三少的小說,水平上比金庸古龍的小說差距甚大,而文化背景上,雖然淺薄,還是帶著我國文化的味道,我覺得既然金庸先生的小說都很難稱得上世界級的影響力,而他的小說影視化成果歷歷在目,三少離這一步差距只怕甚大

第三,最具有槽點的一點,三少的書和國外的小說相比,設定真的細緻嗎?
托爾金先生的魔戒為精靈族設計了語言,而且他的奇幻世界裡,精靈矮人獸人龍族的設置,幾乎成為了小說的通例,在DND設定里,在網路遊戲的世界裡,這些設定被一再沿用。即使外行如我,也能推測出,托爾金先生小說里的這些種族,一定是有著本質上的區別,存在自身歷史文化積澱的想像種族。
我以我讀過的《斗羅大陸》做一個對比。要說設定細緻,語言的問題過於苛求,我們不去追究,看看涉及到情節的最基本的東西,情節前期「兩大帝國」的政治構架總是需要說明的吧?勢力強大,推動情節發展各大家族的基本歷史,家族矛盾的來源,和帝國的政治關係,和武魂殿的關係,這些都被他虛化了。而恰恰是主角要卷進這樣一個極為複雜政治漩渦,這些問題是不得不正視的,小說里的背景人物就像熱血漫畫一樣臉譜鮮明,好就是好,壞就是壞,我認為恐怕談不上「設定仔細」這幾個字。至於戰鬥系統,打架就像卡牌手游一樣互放技能,把人物的每個技能都標的一清二楚,難道這就是「設定仔細」了?這麼說,DND小說里那些人物屬性面板精確到個位的小說怎麼辦?那些力量,敏捷,意志都設定得得清清楚楚,就像RTS遊戲一樣的小說怎麼辦?

第四,為什麼我會因為這種言論而感到無力?
我一直認為,「網路小說」有著光明的前途,而有一些小說,未來可能會取得如同金庸先生的小說一般的地位,但是,這需要小說的作者真正意識到自己想要表達什麼。比如孔鯉一直推崇的《英雄志》,對儒家政治模式的思考躍然紙上,甚至比金庸先生的反思還要嚴肅得多,這樣的小說,才能讓讀者掩卷以後,咀嚼書里的情節和思辨。就好像中學的語文老師經常強調的「立意」,小說不能沒有立意,立意是小說的筋骨。實際上,小說本身的流行,很多時候「立意」有著巨大的推動作用。比如現象級的網路小說《斗破蒼穹》,情節和文字只能算的上一般,在網路小說里並不突出,它的成功,最大的功臣還是小說前面幾章的屌絲自強言論,讀者回憶這本小說,說來說去離不開那句「莫欺少年窮」,無非是引起了我們這些屌絲的情感共鳴而已。
三少的這番言論,卻指向了另一些東西,他不強調自己的思考,甚至不強調情感共鳴,一味強調設定,多少有些誤入歧途的感覺。小說的作者糾結於設定的詳細可視化,除了方便遊戲改編外,我認為對於小說素質的提升沒有大的意義。
當代網路小說的讀者,可能有部分是一直喜歡「小白」的死忠粉,但是我想至少有一部分,其審美趣味是越來越苛刻的,他們會逐漸厭倦於熟悉的「裝B打臉」情節,開始尋求更有新鮮感的東西,開始尋求更有深度更有討論價值的東西,這樣,他們會開始找那些對歷史,對社會,對人性有思考的作品。我覺得網路小說的光明前途,正在於這樣的一個市場;這樣一個允許大量不成熟的思考,不成熟的文字,不成熟的情節生存下來的市場,最終必然能產生成熟的文字,成熟的情節和成熟的思考,而這樣的思考,被廣泛的社會各階層的讀者認可和共鳴,可以說是最廣泛的時代精神。而這種作品的產生,需要的是讀者閱讀趣味的不斷提升,伴隨著的是作者不斷的自我提升,因此,沾沾自喜於自身作品「設定精細」的作者,如果成為主流,對這個進程,恐怕不是一件好事。


沒讀過他的作品,所以也沒什麼看法。
問題在於…他關於魔戒的這句話前面那句「…讓我的作品產生世界級的影響力,可能是先通過影視這個渠道」……讓人讀起來感覺他的意思是「魔戒是通過影視渠道才有的世界級影響力」……
然後接下來可能的撕逼點是「魔戒在電影上映之前到底有沒有世界級影響力?」
感覺我的關注點已經完全跑偏了……

另外補充一段托爾金自己寫在《魔戒》三部曲前言中的話:

一些讀過本書或多少對本書有過評論的人覺得它乏味、荒誕,甚至低劣,對此我倒沒有抱怨的理由,因為我對他們的作品,或他們明顯偏愛的那類作品也有同感。


我們不去追究唐家三少這句話背後的動機,也不為他是否被誤解而為其辯護,既然談到了文學,便談談其中真正的差異。通過比較唐家三少的作品與托爾金老爺子的魔戒三部曲,或許本就勝負已定的賽局也能挖出不少有趣的細節。

唐家三少從04年在幻劍書盟連載《光之子》開始,先後集結髮表了《狂神》、《善良的死神》、《惟我獨仙》、《斗羅大陸》等涵蓋網文所謂西方魔幻、東方仙俠、異能機甲多種不同元素的小說,包括還在連載的《天火大道》,一共14部作品。每部作品都有自己獨有的背景設定,以《光之子》為例,主角長弓.威所在的世界有天舞大陸與里撥大陸,天舞大陸又有三個國家:「分別是資源強國——達路王國,騎士之國——修達王國,還有長弓祖國魔法之國艾夏王國。」在這個魔幻世界裡,有魔法師與戰士兩個戰鬥職業,魔法師選擇與運用光、暗、水、火、地、風六個魔法元素與召喚、空間魔法,戰士則使用鬥氣。這兩個職業都有其明顯的級別劃分,魔法師從見習到大魔導,戰士從初級到戰神,招式名也設計得簡單直接看上去又很華麗。這樣模式的背景設定也見諸與他其他13本小說中,最新的《天火大道》也是如此,典型的網文模式,什麼大陸什麼師門,哪種戰鬥方式哪種格鬥技巧,誰厲害誰掉渣都一清二楚。這樣的好處是讀起來不累人也順暢。

反觀《魔戒》。微觀至魔戒三部曲,許多譯本其開篇便敘述了霍比特人的流傳,涉及到了不少魔戒深遠的背景歷史,更認真的譯本還會附上精靈語等托爾金創造的語言,有原原本本的書寫和音節的說明;宏觀至托爾金老爺子創造的整個圍繞著中土世界的神話:從Eru創世,于思想中誕生諸神從太虛中創造Arda(阿達,即地球),到前第一紀的諸神之戰、人類精靈種族的誕生,再到第一紀的寶鑽戰爭(見《精靈寶鑽》),第二紀各個魔戒的打造與爭奪,及至第三紀才出現了我們熟悉的故事:比爾博的意外之旅、五軍之戰、護戒小隊的組建和魔戒戰爭,最後第四紀精靈出海阿門洲,人類主宰中土,神話消失於精靈船隊最後一艘船尾勾引起的波浪中……要真正掰扯明白魔戒整個的背景設定,必須要弄懂托爾金老爺子跨越22年精耕細作的世界,包括歷史的細節、地理的劃分、種族文化的衝突與融合等等,可見魔戒三部曲的背景之複雜,一眼看去並不能輕鬆地理解清楚。而且對於許多來說,原著的生詞之多譯本的翻譯也略顯艱澀。魔戒三部曲或許拿來與唐家三少的作品對比,實在是不能很快帶入節奏里,但其在BBC發起的「最受歡迎英文小說」讀者評選中榮登榜首,許多讀者表示一讀進去就會沉迷,說明背景設定的複雜並沒有影響閱讀的質量。唐家三少是靠背景設定無需腦力的解釋取勝,而托爾金老爺子,則是個中以創造的世界來吸引讀者,一個只是簡單的故事背景,而另一個則是以思想的偉力成就的神話。兩者不可輕以難易與心力來比較,更多的是學識、語言、世界觀等巨大的落差。

雖說落差巨大,但唐家三少並非一無是處。在人物設定上,三少雖然常被人指摘人物形象臉譜化,但認真細讀會發現其人物的描繪也不是總像被人們批評那樣。《善良的死神》是我最喜歡的三少作品沒有之一(雖然他本人在以後每部小說新開之時幾乎都會說這是迄今為止最好的小說之類云云,但還是能依稀感覺出《善良的死神》在他心中的地位可謂特別),其主角阿獃的塑造與設定讓人印象深刻。這個人如其名略顯獃滯的主角身上同時裹挾著幽冥的煞氣與天生的善良,在原著里不停在殺伐與仁慈之間抉擇,最終成為了善良的死神。雖然《善良的死神》這本網路小說依舊是背景設定簡單,滿足讀者體驗的爽文,但其中有很多人物對於善良與邪惡的一線抉擇都拔高了人物自身的立體感。這部小說不單單是本簡單的網路小說,在我看來,這還標誌唐家三少作品的成熟和對自己筆下人物的更深刻體會,而後的數部小說里雖然眾生諸神的形象都因唐三刻意快節奏的寫法而扁平化,不過總會出現幾個立體感很強,讓人印象很深的角色。

托爾金筆下的人物設定則要不同於三少,我們總說三少的故事裡,人物都是從屌絲奮鬥到高富帥,是小人物的勝利。但三少這樣寫是為了照顧讀者,以小人物最後身抱白富美,坐擁萬里疆的大圓滿結局吸引讀者,托爾金則是以平凡照見真實與偉大。在《霍比特人》系列電影里,導演彼得.羅賓遜通過甘道夫之口道出了托爾金塑造比爾博、弗羅多這樣矮小可愛的霍比特人的一絲本意:「薩魯曼相信只有強大的力量才能震懾邪惡。我不相信,我覺得平凡瑣事,普通人每天的生活(善與愛的平凡舉動)能遏制黑暗。」或許三少在《善良的死神》與他其他小說里常常表現人物對愛與恨、善良與邪惡的抉擇,但在《魔戒》里,這樣的抉擇更為生動。佛羅多在行去摩多毀滅魔戒的路上,被拖入恐懼的泥沼、黑暗的誘惑,路途的睏乏和與至尊魔戒的意識抗爭讓他在人性表現上頗為豐富,更何況有山姆和咕嚕兩個角色在旁不停影響,使之有了對照和來著外界的折射,托爾金的良苦用心與塑造人物上的功力可見一斑。更勝一籌的是,托爾金筆下的護戒小隊各自擔當不同的功用,甘道夫好似引領者、阿拉貢是戰士與領導者、萊戈拉斯與金靂是好友又互為團隊捧哏,也是出色的戰士。而護戒小隊每個人的動機都有不同,梅里、皮聘和山姆皆為不知天高地厚,柏羅模的動機最為複雜(他認為魔戒不必摧毀可以引為其用,因此最先被魔戒侵蝕,是第一個也是唯一一個死去的護戒小隊成員),其餘各人都有著堅持加入的理由。在冒險過程中因為每個人不同的動機與個性,引出了不少有趣的故事、讓人物形象更令人深刻了。再看三少的小說主角,很少出現團隊的人物塑造。《斗羅大陸》里有刻畫史萊克7怪,但還是讓人感覺主角光環太重,有些刻畫感覺像是在寫段子。順帶一提,三少西方魔幻元素的小說里,飄逸絕塵的精靈和憨厚勇猛的矮人形象其實源自於托爾金的原創,不提萊戈拉斯是絕美精靈的最佳代表,金靂幾乎算是矮人這一形象的始祖。不管三少承不承認,他筆下的很多人物種族與形象都直接或間接的受到了托爾金老爺子的影響。

早先在一本文學雜誌上看到一些作家對金庸的討論,讓我記憶猶新的是這樣的結論,金庸在武俠小說這一領域開疆闊土,武俠這一範圍幾乎所有的可能都被他寫盡了。這個結論雖然看起來很武斷,但武俠小說的現狀似乎也說明了什麼。同樣的情況,貌似也適合幻想小說,這裡我把玄幻奇幻都歸為一起,因為都是表現人的想像力,托爾金也是幻想小說鼻祖般的人物,他一手創造的中土世界、他在語言方面的天賦、他對二元寫法的運用、他堅毅的寫作精神,直到今天也影響著世界各地幾乎所有寫幻想小說,甚至通俗小說的作家寫手。《冰與火之歌》早被捧上神作,它的作者喬治.馬丁卻也承認這輩子也沒法超越托爾金的《魔戒》。我也記得有一位導演說過,中國電影人與好萊塢電影人最大的差距不是技術,技術是次要的,真正的差距在世界觀上。三少是個成功的網路作家,懂得營銷包裝,有商業頭腦,寫作勤奮思維清晰從不斷更,但僅僅這些還不夠達到世界範圍的影響力,即便是依託其他媒介。影響力不是以石投水引起眾人的討論,而是以作品吸引人沉迷於作品的歡與淚、啟發人的想像、帶動人的思考,並在人的一生中給予無形持久的力量,它不是讀來爽快的一時體驗,而是在遺忘這種體驗後,以某種形式存在於人的血肉骨髓里。在這點上,三少才只做到了起步,不過我並不打算嘲笑他的這番看起來貌似自大的願景,任何人都有許願的權利,若中國能出現如托爾金一般在世界通俗文學內產生巨大影響的人,那將是人皆樂見的幸事,我願意並盼望看到這一天。


這話要是JK羅琳或者羅伯特霍華德說出來,我肯定上前怒撕一逼。 這貨說出來我就只是笑的滿地滾而已。


誰給的他自信在托爾金面前談設定?叫他先為了寫小說發明一門語言來再說。


喬治RR馬丁夠厲害了吧,連他都只能跪。
「作為作家,我被托爾金唬住了。讀羅伯特霍華德的時候,我暗下決心,總有一天我會寫出像他那樣棒的故事;讀林 卡特或約翰賈克的時候,我認為自己將來寫出來的東西一定會比他們好;等拿到托爾金的書,媽呀,乖乖,我絕望了,我怎麼努力也達不到他的成就啊!甚至連接近也做不到。直到今天,雖然我還有很多年可以繼續努力,但我認為我最多也就是羅伯特霍華德的級別,我從來沒有想過去追托爾金,他是真正的大師。」
建議三少先幹掉馬丁再去談托爾金吧。


憋說笑話了(′?_?`)
三少的書我小學時看過。就是那本現在在某漫畫雜誌上改編成漫畫的《斗羅大陸》.....當年年少無知,一不小心就十四本一起看完了(?_?;)看完那真是感覺白白浪費了自己幾個星期的青春(淚奔)
嘛嘛書的主人公就叫唐三,現在我嚴重懷疑那是三少中二病最嚴重的時候腦洞大發的裝逼集。整個書的劇情非常簡單直白。
主角帶著前世苦逼的記憶轉世到了這片神奇的大陸。
WOW!主角先天滿魂力誒!一開始就虐哭普通小孩子好嗎?!
然後,主角小三哥帶著先天的驕傲開啟了他榮耀的魂師之旅....
一個魂環的主角打敗了兩個魂環的裝逼魂師。
兩個魂環的主角打敗了三個魂環的裝逼魂師。
三個魂環的主角打敗了四個魂環的裝逼魂師。
四個魂環的主角打敗了五個魂環的裝逼魂師。
五個魂環的主角打敗了六個魂環的裝逼魂師。
六個魂環的主角打敗了七個魂環的裝逼魂師。
七個魂環的主角打敗了八個魂環的裝逼魂師。
八個魂環的主角打敗了九個魂環的裝逼魂師。
九個魂環的主角完成了神的考驗!
Congratulations !主角超神了!主角十幾個魂環了!主角成為全大陸最強的魂師!
全劇終。
......

只能說,整本書除了看主角一次次爆天才光環狂虐普通人外毫無其他主線劇情。我思前想後,就是沒有明白這本書到底想告訴讀者什麼,後來我恍然大悟。果然too young too naive ,這本書的主旨就是:「天才百分之百凌駕於普通人之上,普通人再怎麼努力,也追不上天才。」
閱讀這類書的主要是稚氣未脫中二病早期的小孩兒,我真不知道他們看到這種書心中是什麼心理。應該都幻想著自己能像主角那樣擁有天才光環然後出任CEO、贏娶白富美...呸扯遠了。
總而言之,這本書已經成為我青春的黑歷史。
看著書櫃里十四本書,心裡想著什麼時候拿去賣廢品那兒賣了呢?(′?_?`)


我只說一句,琴帝結局是把BOSS日死的

從這一點來說三少絕對是無人能出其右


寫多了會不會有人看呢……

這個……題主提這個問題恐怕就是抱著和大家分享個樂子的想法,對這個三少的言論,也就是心裡呵呵一笑。


倒是說起這個人,讓我想起早年初中時候的經歷,忍不住想多寫點,初中有個同學第一次跟我推薦當時非常流行的玄幻小說,同學說這些小說如何如何過癮如何如何爽快,順便推薦了幾個他心中的大神,其中三少更是被他著重介紹推崇備至,看著他一臉崇拜的表情我將信將疑地找了幾本他所謂的神書看了看……真的,確實神了。

我這人對文字類的東西有特殊好感——哪怕是報紙,廣告,甚至路上發的宣傳冊子,拿在手裡都會不由自主地讀完。但這些神書——幾乎沒冊都有上百萬字的篇幅——我沒有一本能看完十頁。要說閱讀體驗,唯一的感覺就是浪費資源,這麼多紙拿去做衛生紙也比這麼糟蹋了要強。

礙於同學面子我並沒有直接說出自己的感受,而是向他推薦了一些自己當時覺得還不錯的書,希望他能在對比中發現問題。當時跟他推薦的書目大概有江南的九州系列,燕壘生的天行健,黃易的大唐雙龍,蒼月的鏡,鳳歌的崑崙滄海……儘管現在看起來未必全是精品,可每本或是背景架構或是文字功底或是情節設計都是有可取之處的——特別是跟那些神書相比較的話。

可沒想到,第二天同學就告訴我,我推薦的這些書都不如他的那些神書們。我感覺他簡直就是抬杠來的,到底哪裡不如?從文筆到架構到情節,那一點沒那些廢紙強?

我那同學的回答現在我還記得清楚

"我也不知道,但是吧,就讀起來沒三少的書爽你明白不,你看,我看三少他們的書,我能想像啊,想著想著就覺得很爽,你給我那些書沒意思,寫得太細,我就只能跟著情節看,太無聊了"


這才明白了,三少之流的書,寫得怎樣根本不重要,重要的是我同學那樣的人得給自己的意淫尋找一個依託,能滿足他的意淫,這就是好的書。再往深挖掘,其實就是這類人活得不如意,他有慾望,無法在現實中實現,所以退而求其次,通過意淫實現精神上的飽足,而意淫總不能是憑空產生,它需要有個基礎有個依託,於是人們有了需求,而大神們,創作出了迎合人們需求的作品。


什麼樣的作品被這些人需求呢?就是一個普通甚至被看不起的小子,忽然有奇遇,忽然有名師,然後變得有力量,然後蹂躪以前比他強看不起他的人,順便俘獲大美女的芳心,然後周而復始,不老不死。其實也有很多作品也是這種模式,但三少之類的大神們做的更簡單更粗暴更直白,這之間就好象名妓與窯姐的區別,但無疑窯姐接的生意總比名妓多。

但窯姐總是一抓一大把,因為這個窯姐有的,那個窯姐也肯定不會缺,所以這種書三少能寫,四少也能寫,番茄能寫,土豆也能寫,你能寫,我也能寫,唯一的技巧,就是張開雙腿罷了。所以要是沒有三少,這種書也不會少,也不會缺人寫,只要有需求,就有人迎合,也就有了市場。


但要是沒有托爾泰金,還真未必能有魔戒,而沒有魔戒,還真未必能有西方魔幻的輝煌。


直到我看到了 @范一帆風順 的回答……


這哥們原來是真糊塗啊!!!!!


「你當然可以說相比《魔戒》你更喜歡《哈利波特》,但如果你認為J·K·羅琳的地位要比托爾金高,那說明你的文學史老師出了問題。」
——特里·伊格爾頓


我就說一句,貌似沒有托爾金,精靈是什麼、矮人是什麼、半獸人是什麼?好像是魔戒給這些東西定義成現在的樣子吧


推薦閱讀:

TAG:網路文學 | 魔戒 | 唐家三少 | 魔戒書籍 |