適合學習英語口語的美劇有哪些?
推薦10部最適合練口語的美劇
我看過超過100部, 超過2000集美劇, 認真練習過超過100集美劇
以下是我認為最適合練口語的10部美劇:
這10部美劇基本都屬於情景喜劇中較為生活化的美劇,或者生活劇中較為輕鬆愉快的美劇
初級篇
Felicity-溫馨的大學校園劇, 格調清新, 語速慢, 用詞貼近生活, 是最合適初學者的美劇.
Parenthood-溫馨的家庭生活劇, 情節感人, 語速適中, 劇情和對白都極其生活化, 真實地道.
Desperate Housewives-大名鼎鼎的生活劇, 肥皂劇, 語速適中, 用詞上被稱為美國中產階級口語的典範.
中級篇
Friends-經典的情景喜劇, 輕鬆活潑, 語速適中,
Modern Family-情景喜劇新秀, 風趣而溫馨, 語速適中, 最大的優勢是偽紀錄片的形式讓對白更加真實口語化.
Raising Hope-描述工薪階層生活的喜劇, 格調溫暖, 語速適中, 最大的優勢在於對白中上絕對少有很難的單詞.
It"s Always Sunny in Philadelphia-語速超快的情景喜劇, 情節多荒誕和惡搞, 非常貼近美國年輕人說話風格
Brothers and Sisters-溫馨感人的家庭劇, 生活劇, 語速適中, 對白精彩.
高級篇
Everwood-感人至極的家庭劇, 語速稍快, 用詞極有品味, 難度頗大.
Will and Grace-語速超快的情景喜劇, 對語言的把玩可謂極致, 難度很大.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2014年12月補充 美劇和其他學習材料相比的劣勢:
對於絕大多數想通過美劇來提升英語口語的人來說, 美劇對你太難了.
以前我和我的小夥伴一起讀美劇劇本, 做筆記, 把一些精彩的口語表達整理出來; 我們整理了幾百個這樣的表達, 比如muscle in on the act, catch sb. out, fish or cut bait.當時覺得很酷的表達, 回頭看發現自己根本就達不到使用這些表達的水平. 如果你只是把這些很酷的美劇中的表達記下來, 那麼基本上它們對你的口語沒什麼幫助.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2015年3月26日補充 我已經不再推崇用美劇作為口語教材, 目前我教學中使用的是這幾部教學片:
1 Direct English
新概念作者亞歷山大晚年的巔峰之作, 一共216課, 每課都是1-2min的小短劇, 生動有趣, 權威性, 系統性和地道性都是上乘之選.
2 Connect with English
縱橫美國, 又稱新世紀走遍美國, 一共144課, 每課都是3-4min的小短劇, 講述一個年輕女孩Rebecca追逐自己音樂夢想的故事, 故事感人, 用語地道.
3 Family Album
走遍美國, 這個就不介紹了.
4 新概念一
上邊的幾個材料難度還是偏高了一些, 如果你是四級基礎的話還行, 如果你基礎非常薄弱, 那麼先從新概念一開始比較合適. 不要認為新概念一的用語不夠口語化, 雖然他們不是那種take a hike, give me a high five, we gotta go那種聽起來很酷的東西, 但是它其中的can you tell me the way to..., do you have any..., I"m afraid that I can"t...等等這些其實才構成了你日常口語詞句表達的中流砥柱.
教學片的優勢如下:
1 和美劇一樣有畫面, 有情節, 有趣, 用詞地道真實, 難度穩定.
2 相比美劇而言, 難度大幅降低. 而這個難度才是適合絕大多數中國人練習口語的難度.
3 會把日常口語的方方面面都涵蓋進去, 並且編寫比較具有系統性.
我在口語教學中, 看到我的學生們最大的口語誤區:
1 選擇材料時根據是否能聽懂讀懂來選材, 而不是根據是否能說出來選材
其實說白了就是眼高手低. 許多人認為美劇中那些很酷的俚語才稱得上口語, 認為美劇的對白才值得自己模仿, 認為新概念一和走遍美國里的對白簡直是小兒科. 而在我看來, 新概念一和走遍美國這種材料中的單詞, 短語, 句式才是我們應該去吃掉, 去努力把他們變成自己的材料. 除非一套材料其中的詞句, 你基本上可以遊刃有餘, 信手拈來地拿來用, 那才可以說明那個材料對你是偏簡單了. 記住是拿來用, 不是拿來讀.
2 認為發音好的人口語好, 認為練口語80%的時間應該花在讓自己發音聽起來更像native speaker
這其實是很普遍的情況, 如果我給你看2個人說英語的視頻.
a 發音非常好聽, 但其實說的東西很簡單;
b 發音不好, 甚至口音重, 但是遣詞造句則非常好, 能夠把自己的想法說的很清楚很細膩.
我問過的大部分人都會認為a口語好. 在我看來這是誤區.
對於99%的人來說, 發音做到清晰易懂即可. 要想練到讓別人聽你說話以為你是ABC, 那太難了.
我認為每個童鞋練口語的時候應該把80%的精力投入到提升自己的詞句表達能力, 讓自己能遊刃有餘地說出來更多的單詞, 短語, 句式, 而不是一味地去追求發音的地道.
3 我的辭彙量不夠, 我先去背單詞吧; 我的語法不太好, 我先去把語法補一補吧
每個童鞋目前其實都有一定的辭彙量和語法基礎, 有不少自己認識的, 能看懂的單詞, 句子, 語法.
我建議應該先想法子把這些自己能看懂的東西, 變成自己能說出來的東西.
在這個過程中, 去認識新的辭彙, 去搞懂不清楚的語法. 這樣不會那麼枯燥.
想提高口語, 那麼就用現在的辭彙量和語法開始練, 而不是等到半年之後你有5000辭彙量之後.
4 以朗讀, 跟讀, 模仿, 背誦作為訓練口語的核心方法
我曾經也是這樣練習的, 那時候我迷戀的是瘋狂英語.
信奉的是: 口語是體力勞動. 重複一個句子100遍, 一定可以把它變成自己的.
我朗讀, 跟讀, 模仿, 背誦了許多東西. 超過100篇演講稿和課文, 超過500分鐘的美劇對白.
我承認這對於發音, 語調的提升非常有幫助, 但是我不得不說: 這也就僅僅是在練習發音語調而已.
並不是真的在練口語. 在我看來. 練口語的核心是"把更多的自己認識的單詞, 短語和句式變成自己可以遊刃有餘的說出來的單詞, 短語和句式", 而以上的幾種訓練方式, 對此貢獻甚小.
5 認為跟老外用英語聊天就是在練口語, 如果不是跟老外用英語聊天就不是在聊口語
能夠有機會和老外經常性地說英語, 這毫無疑問是非常有好處的.
但我需要指出一點: 如果你每天跟老外聊30分鐘, 那麼你必須有足夠的相應的輸入量才行.
我們都知道去了國外生活多年的人口語還算是ok, 我們都說那是有英語的語言環境.
記住這個環境是兩個方面: 保證足夠的輸入量, 保證足夠的輸出量.
如果平時你沒有輸入量, 那麼即使每天開口, 效果並不好.
還有一點我也要說: 去國外生活的人很容易陷入一種我稱之為"survival State".
他們可以聽懂許多東西, 也能在很多場合下進行交流, 但是他們只能進行比較superficial的交流, 難以深入交流. 在我看來, 原因就是: 他們每次開口, 都使用自己最為熟悉的那些單詞, 短語和句式, 最終他們能夠熟練駕馭的東西很少, 能夠真正表達的東西很少.
如果你和你的外教在聊天的時候, 發現自己似乎說不出來多少東西, 總是在用那些最基本的詞句, 而許多自己平時認識的單詞, 短語和句式都壓根沒有說出來過, 那麼你認為你如何能夠把那些自己沒能說出來過的東西變成自己的呢?
輸出量不僅僅是指說英語的時間. 而且要指你說出來了多少單詞, 短語, 句式.
如果你說了100小時英語, 但總是再說最簡單的那些自己已經滾瓜爛熟的東西, 那麼意義很小.
說完了誤區, 那麼怎麼做才對呢? 以下是我的口語訓練理念, 歡迎大家探討. 這也是我在教學生口語的過程中奉行的原則:
主要有5個層面的輸出
朗讀
跟讀(一句一跟讀, 同步跟讀)
看中說英(看著中文, 自己說英文, 錄音, 然後比對答案)
複述(把課文用自己的話轉述)
自由發揮(在無準備的情況下去說)
這5個層面的輸出都是在練口語, 但是實際練的東西和效果相差很遠.
當然還有很多別的形式, 但基本是這些形式的變體.
這5種形式從上往下, 難度依次升高.
難度升高的同時, 練習取得的效果也依次增大.
這個其實很好理解. 假如有一篇課文, 裡邊包含了10個單詞, 10個短語, 10個句式, 有5個童鞋.
a 能夠把課文流利的讀出來. 那麼這10+10+10=30個語言點, 他達到了朗讀的水準
b 能夠把課文同步跟讀. 那麼這30個語言點, 他達到了更高一個水平的掌握, 自然效果更好
c 能夠把課文看中說英說出來, 那麼這30個語言點, 他達到了更高的一個掌握, 你可以試試, 看中說英比同步跟讀要難的多.
d 能夠把課文複述出來, 那麼這30個語言點, 更進一步了, 這個比看中說英又難了不少.
e 能夠自由發揮, 在毫無預先準備的情況下, 把這30個語言點說出來, 那自然是最理想的, 說明你達到了最佳的掌握程度,但往往這種情況下, 你可能會只說出來10個, 剩下的都說不出來.
我在訓練學生的過程中, 是以 看中說英+複述作為訓練的核心方法, 承擔了幫助大家"把認識的單詞, 短語, 句式變成自己能說出來的東西"的任務, 輔以少量的跟讀訓練, 承擔了"提升大家語調和語速"的任務.
公眾號/微博/知乎「Wind教口語」
本文轉自公眾號「惡魔奶爸Sam」id:lxg-milk-----------------------------------------------------------
美劇是比較不錯的材料,但是不是適合「學習」,就有待討論了
這個暫時先放下,首先從「對英文能力培養有一定幫助」的角度上來說兩句:
1,坊間比較流行的說法是Friends適合初看美劇人入門,傲慢與偏見適合初讀原版書人接觸,美則美矣,其實是一廂情願罷了——情景喜劇可絕對不能算是入門好材料,語速絕對不慢,更重要的是背景知識過於豐富,對於外語者很難搞懂,入門絕對不推薦
真正語體用法比較常見,語速不是快到飛起的,應該首選動畫片,不是迪斯尼拍的過於低幼的動畫長片,而是電視動畫,首推DC和Marvel家的
96-00年出過一版Superman The Animated Series,共四季,其中過場眾多DC家英雄,包括和超人相愛相殺的老爺,過癮無比
《超人動畫版》(Superman: The Animated Series)全4季58集全+2007劇場版[TVRip]+[DVDRip]
正義聯盟:2001年11月首播,2006年5月結束,共播出五季,91集。2004年7月,動畫《無限正義聯盟》(Justice League Unlimited / JLU)作為《正義聯盟》的續集播出,共播出三季,每季13集,共39集。在國內,《正義聯盟》和《無限正義聯盟》動畫一般被稱為《超人正義聯盟》
至於閃電俠,蝙蝠俠,蜘蛛俠,X戰警等等,出過的動畫就更多了,數也數不清,尤其推薦老爺的兩部黑暗騎士歸來(不過這個是動畫長片了)
另外更要推薦的是降世神通 第一季 (豆瓣),畫面質樸優美,濃厚的東方元素美不勝收,劇情風趣幽默,老少咸宜,對話俏皮但不急促,語速較慢,第一部The Last Airbender最後的氣宗出了三季,後來又出了第二部The Legend of Korra,目前正在連載到第二季,質量比第一部稍微差點
至於什麼變形金剛,特種部隊,太空堡壘,地球超人什麼的就更老了,有興趣懷舊的同學自己可以找找
以上的動畫語速不快,對白超簡,最好無字幕觀看
2,較為難一點的就是情景喜劇,情景劇和一般電視劇略微不同,因為背景笑聲的存在可以明顯檢查是否聽懂——如果背景笑了你卻茫然無所依然,說明要麼是沒跟上語速,要麼是文化常識不懂
但是情景劇也要選擇——有很多情景劇故意玩懸念玩設計,很多所謂文化知識根本沒必要知道,像老爸老媽浪漫史中Barney說的很多話我找不到笑點,也沒興趣一一谷歌,這個分類比較推薦的是
Friends 編劇功底要比HIMYM高出一截,情節笑點和背景知識沒那麼生硬,看這部電視起碼會讓你明白spaghetti和lasagna的區別,推薦
Everybody Loves Raymond 比老友記更貼近普通生活,家長里短雞毛蒜皮,各種對話用法對生活口語更常用
加一個沒有背景笑聲的喜劇:
Moder family LS說了,最大的優勢是偽紀錄片的形式讓對白更加真實口語化。另外需要適應拉美口音
以上最好帶著英文字幕看,遇到不懂的笑點和沒聽懂的地方暫停倒退,反覆聽和查谷歌
有關劇集推薦就到這裡
下面是有關所謂學習的討論:
美劇頂多算是對英文聽說「有幫助」,遠遠談不上「適合學習」,不適合正襟危坐逐句逐字查字典,一句句跟讀模仿來「學習」,更適合學累了看一兩集放鬆放鬆
學習的主體最好還是放在教材,字典,閱讀材料上比較好
如果單純的沖著「口語」的目的去的,那麼不推薦以美劇作為學習主體和shadowing的對象(大部分美劇有過快和語音含糊的情況,而且用法也不體面),shadowing也要找更正式材料
這方面比較推薦的是:
60 minutes
Meet with the People
CNN Student News
各類演講視頻和錄音
選擇這種相對「逼格」比較高的視聽材料進行模仿和「學習」的主要原因在於他們在官網都可以找到對應文本(你知道這有多麼可貴嗎),其次語言內容上來說更實用,美劇中那種Dude,what"s up man這種口語化的東西沒必要專門浪費時間學,看兩集誰都會,但是不是每個人都能像60 min的訪談那樣對某一嚴肅話題發表深刻見解的
像演講跟新聞訪談類節目,話題無所不包,語體更接近正式場合的口語,同時又有一定深度,還能積累實用的生詞,這些最適合作為「學習」材料
總結:
美劇最好每天都看,大量看,保持足夠好的語感
同時最好保持半小時左右的跟讀模仿,材料最好是上面提到的那些
另:
1,基礎不太好的人不適合這些
2,kickass和BTDIGG+迅雷會員可以找到大部分材料
更多精彩,歡迎關注公眾號「惡魔奶爸Sam」id:lxg-milk 或掃以下二維碼,歡迎加入
美劇是提升英語的方法之一,但是要注意方法。上面的很多夥伴已經推薦了不同的美劇,我就來說說如何利用美劇提升自己的英語吧。
本文轉載於公眾號:PandaSpeaking英語角(ricepandas)
------------------------------------------------------------------------------------------
Ricepanda
1
經常有學生問我是否可以通過看美劇來提升英語,因為他們都知道看美劇似乎有很多好處,比如:
- 了解國外文化習俗/擴寬視野/增長知識
- 學習辭彙/短語/俚語/地道口語表達
- 在娛樂放鬆的狀態中提升英語聽說水平
通過美劇可以提升英語水平,
但一定要掌握好學習方法。
因為通過看美劇學習英語看起來似乎很美好,但是在真正了解之後就知道可能不是那麼回事兒了。所以我每次會解釋一長串,然後告訴他們應該如何用美劇來提升英語。
講解完之後,發現大家似乎有點兒失望。
其實提升英語的方式多種多樣,比如
- 有的通過聽音樂/看美劇/電影紀錄片
- 有的通過背誦新概念文章
- 有的通過大量記憶辭彙
到底哪種方式適合你,你應該要認真思考下。
但,不管哪一種方式,
付出的努力都不是你想像地那麼簡單。
2
今天就來聊聊如何通過看劇來提升英語。首先來說說為什麼大多數的學習者通過看劇的方式學習英語,但是沒有很大的提高。
說話速度太快:可以選擇的劇集很多,但是有些學習者選擇了語速過於快的美劇。基本上就是看著字幕過去的,如果沒有字幕又基本上聽不懂。我們練習聽力也是有初中高級可以選擇,所以要選擇合適速度的美劇。
專業術語梗太多:有些美劇裡面有不少的專業辭彙,以及有更多梗在裡面。這些都會導致我們的理解程度,耗費本來應該關注在語言點上的時間。比如著名的美劇「The Big Bang Theory」 就有不少專業辭彙和不太容易理解的梗。
過度關注劇情:很多人看劇就是為了看劇情,並且是越複雜越燒腦越好的感覺。所以,如果選擇這類美劇就會耗費大量的時間在劇情上,光是有些劇情可能你得看好幾遍才能夠看懂,還不要說背景音樂,場景等等會讓你分心的內容。有些美劇還會有多達十季的劇集,看劇是有癮的,可能導致我們不斷地刷劇,把所有劇集看完才罷休。
沒有刻意練習:因為上面的一些原因讓我們沒有足夠時間關注在英語語言上,可能感覺自己聽力練習,也學了幾個單詞,短語和表達,還認為收穫不少。但是這些所學的內容很容易遺忘,沒有重複去消化,記憶和使用。
說到底,沒有進行刻意練習
就算每集都學到了一些表達,但是你花了多久的時間呢?如果一集美劇40分鐘,那你用同樣的時間去學習以口語為主的話題類內容是不是可以收穫更多辭彙,短語和表達呢?
有效不等於有效率
主題背景切換:很多美劇是一個連續的情節,一集接著一集。就算你學到了一些辭彙,短語和表達但是他們之間關聯性不高,不利於記憶和使用。特別是對於比較基礎的學生更需要建立完善的學習體系,而不是今天學兩個詞,明天學兩個短語,沒有什麼關聯性。
所以,這也是為什麼很多口語教學的書籍是以不同主題為主,然後在同個主題下補充相關的單詞,短語,表達,語法,文章等內容。這也是刻意地學習一個主題,以後碰到同樣的主題就會聯繫到所學相關內容。
針對上面的問題,有部分學習者會說選擇好適合的美劇就行了嘛。比如大家都熟知的
- 老友記
- 絕望主婦
- 摩登家庭
- 漫威電視動畫
這類美劇可能劇情比較簡單,語速不快,沒有過多的專業術語和梗。這確實刻意解決一部分的問題,但還有更重要的問題並沒有根本解決。
那,怎樣才能夠更好地看劇提升英語水平呢?
3
其實不管是什麼學習方式,都主要分為2個過程
- 輸入過程
- 輸出過程
輸入和輸出相輔相成,互相促進。
輸入主要練習耳朵,輸出主要練習嘴巴。
需要做幾個準備工作
專一訓練:選擇合適的美劇之後開始專一訓練,不要一直切換不同劇集。看100部美劇不如把1部美劇看100遍, 反覆訓練和打磨你所選擇的美劇素材。比如選定老友記之後就拿幾個月好好磨吧,有個心理準備。
熟悉劇情:因為我們會不自覺的關注劇情,降低在語言點上的時間。那還不如先不要關注語言點,專心地把劇情好好地弄懂,看個幾遍都可以。這樣後期就不會因為劇情而分心,可以花時間在語言點上。
台詞文本:這個是必備的,有了文本材料可以更多關注語言點。有不理解的單詞和短語可以直接查詢字典,在台詞文本上作各種各樣的筆記。文本就是教材一樣,方便學習和複習。
音頻下載:前期可以通過「看」來解決一些問題,後續學習需要減少畫面感,通過「聽」來增加內功。下載好音頻和台詞文本搭配使用,因為聽是英語口語提升非常重要的輸入環節。
4
然後可以正式開始學習了,下面的步驟可根據自己的情況調換順序,增加和刪減。人是活的,不要被所謂的規則限制住了,根據自己的情況操作。
01. 無字幕聽
熟悉了劇情之後,去掉字幕。根據了解的劇情去聽和猜測美劇的對話,有聽不懂的內容可以按暫停反覆聽。如果根據劇情以及多次聽都還聽不出來就可以過了,因為你聽不懂的聽再多也沒用,繼續往後用同樣的方式過完這一集。
02. 分析文本
在經過無字幕聽之後可以分析具體的文本語言點。把裡面的生單詞,短語,辭彙,語法,句型都搞懂。分析剛才有哪些內容沒有聽出來,具體的原因是什麼。
- 單詞不認識?
- 發音不會讀?
- 有發音技巧?
- 反應太慢了?
一定要分析聽不懂的原因,因為反饋很重要。知道原因之後才可以有根據性改善,這樣提高會更快。如果是單詞不認識那就查單詞,如果發音不會讀那就查語音詞典,如果有發音技巧就去學會,如果反應太慢了就是耳朵的熟悉度不夠,多聽就行了。
然後再繼續用01的方式聽,還有不能夠理解的用02去解決。01和02可以反覆進行精聽訓練
總之,不要讓文本內容有讓你理解上的疑惑。
03. 跟讀模仿
在01和02的基礎上可以通過朗讀台詞的方式更佳地熟悉內容,運用02所查的知識點,達到能夠比較流利朗讀台詞文本。朗讀比較熟悉之後可以開始觀看美劇。
在觀看美劇的時候可以看著台詞,跟著不同的人物的對話而跟讀模仿。一定要模仿不同人物說話的語音語調,如果速度太快就按暫停反覆朗讀那句台詞。
朗讀好處很多,可以訓練自己的口腔,提升自己的語音。還可以讓自己更佳集中注意力,熟悉台詞文本內容。
04. 音頻精聽
上述內容是建立在畫面的基礎之上,那樣可以讓我們的記憶停留更久。接下來就需要去掉畫面,用純音頻的方式精聽,去除畫面記憶對理解的影響。純音頻聽過程中有不理解的依然可以多聽幾遍,不能夠解決問題就必須要去查看文本分析什麼原因。這樣反覆練習,達到聽基本無問題。
05. 跟讀複述
上面的流程涉及到耳朵和嘴巴的練習,接下來就是耳朵和嘴巴同時練習的過程。跟讀複述就是放音頻一句,然後立刻暫停開始跟讀一句。如果跟不上分析是什麼原因,可以參考02的文本分析流程。
如果每句話的跟讀複述基本無問題時候可以進行一段或者整個台詞劇本的跟讀。意思就是盡量不按暫停,音頻說一句之後立刻開始跟讀複述。
所以這個過程可以分為句-段-篇的形式滿滿增加。
06. 複述劇情
輸入是為了更好的輸出,學了台詞裡面的單詞短語句型就應該用出來。可以採取複述美劇劇情的過程,盡量把所學過的知識點用到。你還可以複述台詞,如果記不住參考文本台詞就行。
07. 錄音反饋
在朗讀台詞文本或者服輸劇情的過程中,用錄音設備給自己錄音。之後自己給自己反饋,分析哪些單詞發音有問題,然後進行改善。因為有美劇的音頻在用,所以自己也能夠給自己反饋。
上面的步驟只是一個參考,你可以根據自身的情況調整。是不是我必須把上述的過程都要做一遍呢?不是的,比如你可以只關注一個點。
只練習精聽或者朗讀發音。
最後給大家一個建議
- 初級學習者:不建議用看劇方式提升英語。
- 中級學習者:美劇為輔,但要關注學習方法。
- 高級學習者:您隨意。
備註:
更多英語學習方法和資源下載(Englishpod,Eslpod,新概念,經濟學人等等資源)
請關注公眾號:PandaSpeaking英語角(ricepandas)
(Thank you so much @朱慶喵 for this awesome translation!)
羅吉斯先生的鄰居們 (Mr. Rogers" Neighborhood)
PBS Kids: http://pbskids.org/rogers/videos/
亞馬遜 Prime: http://www.amazon.com/First-Week-Program-Black-White/dp/B004BZG1MG/
不是在開玩笑,雖說這是一部兒童節目,但它確實最適合用來學習英語口語的美劇之一.它已經播出超過30年了,影響了兩代美國人的成長.我差不多是20年前看的這節目,但我現在還記得怎麼唱它的主題曲呢.
為什麼我會推薦看這部節目來學英語呢?
因為它是兒童節目,台詞語言結構簡單,而且主題非常有意思.而一些當下最流行的美劇如生活大爆炸,它的情節設置比較複雜,裡面還會有一些高智商笑話,同時它是設定給熟悉英語的觀眾觀看的.如果你不能在沒有中文字幕的幫助下領會至少一半的劇中台詞,那麼這部劇的語言對於你來說就過於高級和不太適合用來學習了.
- - - - -
Mr. Rogers" Neighborhood
PBS Kids: http://pbskids.org/rogers/videos/
Amazon Prime: http://www.amazon.com/First-Week-Program-Black-White/dp/B004BZG1MG/
I"m not joking. It"s a kid"s show, but it"s one of the best. It was on air for more than 30 years and has shaped the lives of two generations of Americans. It"s been nearly 20 years since I watched the show, but I can still sing the theme song.
Why do I recommend it for learning English?
Because it"s a kid"s show. The structure and language of the show are simple, but the themes are interesting. Most popular shows, like The Big Bang Theory or Game of Thrones, have complex plot settings or clever jokes or an assumption that the viewer is familiar with American culture. If you can"t understand at least half of the show without the Chinese subtitles, then it"s too advanced to learn from.
?
It"s a beautiful day in this neighborhood,
A beautiful day for a neighbor.
Would you be mine?
Could you be mine?...It"s a neighborly day in this beauty wood,
A neighborly day for a beauty.
Would you be mine?
Could you be mine?...I"ve always wanted to have a neighbor just like you.
I"ve always wanted to live in a neighborhood with you.
前段時間正好寫了篇文章發在微信平台悅說影音 | 當我學英語時追什麼劇,搬過來分享下。
| 影視作品英語學習
?只看電視劇、電影(還有字幕),對英語學習的幫助非常有限,如果想切實提高英語水平,多讀、多聽、多說永遠是王道;
?但觀看影視作品也可以放鬆,能夠在潛移默化中熟悉英語語音語調,增進對風土人情、文化習俗、社會問題、政治體系的了解。
| 影視作品怎麼學
?第1遍看劇情是人之常情,可以模仿人物語音語調,查閱一些經常出現的單詞,適當記憶;
?第2遍遮掉字幕(QQ影音有這個功能),練習英語聽力,遇到不熟悉的單詞試著結合劇情,猜測該情境中的意思;
?非常喜歡的劇可以看第3遍、第4遍;經典的劇集(如《Friends老友記》可以找到劇本進一步學習;也可以過半年再看,檢驗自己英語水平是否有進步,如以前不會的單詞現在掌握了,以前不了解的社會話題現在認識更深刻了。
?非常喜歡的橋段(如電影中的精彩演講)可以反覆播放、尋找文本、做聽寫、反覆模仿,提高自己的演講技巧。
| 影視作品推薦
那什麼樣的影視作品適合學英語呢?特工、恐怖類影視作品固然驚險刺激,但對話往往較為單調,不適合英語學習。
本文推薦三類劇集:
?「情景喜劇」節約時間(每集20分鐘),情節連貫性不強(哪集開始看都可以);
?「律政劇情」觀摩法庭辯論,了解英美法體系、政治體系、新聞系統,對英語口語、演講、辯論好處多多;
?「迷你劇」BBC演繹經典故事,選角用心,配樂大氣,還有高貴冷艷的英音。
「情景喜劇」
Friends老友記(10季,已完結)
六個朋友的故事,美劇經典。相關資源豐富,劇本、台詞等一應俱全,適合學習。
Modern Family摩登家庭(第6季在播)
三個家庭的故事,第二、第三季比第一季更精彩。
The Big Bang Theory生活大爆炸(第8季在播,已預訂第10季)
四個Geek男的故事。辭彙略難,不考GRE不推薦學此劇的用詞,但Sheldon發音異常清楚,口齒不清的同學多學習。
「律政劇情」
Boston Legal波士頓法律(5季,已完結)
本劇使用美國法。兩個古怪但才華橫溢的男律師的故事。男主Alan每次的結案陳詞都異常精彩,值得反覆觀摩、模仿。
SILK皇家律師(3季,已完結)
本劇使用英國法。一個女律師立志成為皇家律師的故事。真實、深刻,每季就6集,看起來不花時間。
House of Cards紙牌屋(2季,已預訂第3季)
野心勃勃的政客不擇手段上位的故事。演講在政治中中非常重要,用於說服對手,贏得民心。該劇對美國政治制度刻畫較深。
The Newsroom新聞編輯室(2季,已預訂第3季)
電視男主播和女製片人的故事。第一集的演講觀點大膽、論證到位,非常震撼,想了解新聞、政治的別錯過。每季6-9集。
「迷你劇」
Pride Prejudice傲慢與偏見(6集)
最符合原著的伊麗莎白和達西。雨中表白非常經典,英音典雅迷人。
North South南方與北方(4集)
故事類似《傲慢與偏見》,背景樂大氣,值得推薦。
反對樓上所有的推薦,題主千萬別陷入選擇的漩渦。想通過美劇來學口語是不靠譜的,與其看100部美劇,還不如一部美劇看100遍。無它,多聽多說。
首先,我不覺得美劇適合沒有英語基礎的人作為入門聽力教材,特別是對於自制力有限的人,在看美劇學英語的過程中,了解劇情後續發展的願望和反覆聽懂掌握當前一段對白是矛盾的;
其次,如果有一定的英語基礎,這個基礎是指可以在無字幕情況下基本看懂美劇劇情,那麼CW台的電視劇基本都可以用來做入門,因為這個台的電視劇基本面向中學生,包括上面提到的Felicity、Everwood就非常好;我要補充一個我比較喜歡但很少人提的:Friday Night Light,如果我沒記錯,這部電視劇講的是孤星之州的故事,南方口音,加上鄉土氣息,加上美國第一運動橄欖球,對於了解美國文化非常有幫助。
不論大家如何噴Friend不好看,她都是最適合用來練聽力的,之所以適合用來練聽力,一是時間比較短,二是網上有大量網友的聽力筆記,這是它完勝其它美劇的原因。也是我最初選擇的材料。
最後,如果確實想提高自身的英語,那麼我建議把美劇轉換成錄音,每周只聽一集,這一集在上下班路上,在做飯、吃飯、洗澡、散步、刷牙時、睡覺前等,你一切可以聽的場合聽它,就一集,直到你已經可以把裡面台詞差不多背下來,每次一聽到每一句話立刻眼前出現劇情相應的畫面,這集通過,開始下一集。這樣在下次生活中遇到相似場景時,你會脫口而出。但是要注意的是,我個人在這個過程中絲毫體會不到美劇的樂趣。所以堅持是關鍵。
其實,英語就是一個反覆輸入的過程,美劇只是一種趣味性較高的輸入源,這種趣味性好處是可以提高學習興趣,延長輸入時間;壞處是這種興趣有可能變成輸入的量大質差,即看了很多集,但是並沒有真正仔細琢磨每一個生詞,每一句經典對白。所以,我還是推薦初學者利用VOA special來入門,中級用VOA、BBC做精聽材料,美劇做為泛聽材料,只要抓住其中某些有趣的俚語,經典的對白,其它時候都可以追劇情,畢竟看美劇是為了放鬆。
(中文翻譯在下面)
Why
Watching shows is a great way to learn how to speak a language, because:
- it provides an intensive environment of the language you are learning
- you don"t have to be shy to ask the characters in show to repeat things for you, as many times as you need.
- If you want to look something up, it"s very easy to use the episode number and the title of the show as a reference.
How to choose a show
In my opinion, the most important thing is to watch a show that really interests you. 興趣是最好的老師。Other important considerations are:
- how quickly characters speak. For example, in many crime shows (e.g., 24), characters speak quickly to get their point across and it can be difficult to follow and imitate.
- the complexity of the language characters use. In The Big Bang Theory they use somewhat complex language (at least for me) and play around with words" meanings, which could be difficult for a beginner to understand. Another example is Game of Thrones, in which characters use lots of old English that is hard to understand, sometimes even for native speakers. In this area, I think the best shows for beginners are kids" shows (PG-10) or shows for preteens and teenagers. However, as I said before, you have to be interested in it.
- the characters" accents, this depends on which accent you want to be able to use but it can also determine how easy the show is to understand. In Downton Abbey, the characters have British accents. In Once Upon A Time, the characters use a variety of accents. If you want to learn a standard North American accent, watch modern, city shows like Gossip Girl and Friends.
About the subtitles
I have been watching 鬼吹燈之精絕古城 for a few weeks now. I watch it many times with just Chinese subtitles so I can get used to reading the characters and to absorb as much meaning as I can from the characters" body language before I watch it with English subtitles to check my understanding.
I want to experience the language as it is before trying to understand a translation of it. Also, I think if I try to read English subtitles while I watch the show, I won"t be able to process very much of the Chinese sounds because our brains are programmed to filter out useless information. I would likely not process the Chinese sounds if I spent all my time reading English subtitles.
I imitate as much of the language as I can to help myself get used to the language. I don"t try to understand everything, because I don"t want to frustrate myself, but I try to understand as much as I can to help expand my vocabulary. This is how babies learn their native languages, by listening to and imitating people around them. They don"t understand everything but they just keep trying.
I hope my thoughts can inspire your English learning.
**************************************
栗子的知乎答案索引:栗子樹
栗子的微信公眾號:E-Speller 或者 栗子英文 (只有精彩的原創)
**************************************
感謝 @戴墨怡 的中文翻譯
為什麼?
看美劇是一種非常有用的英語口語學習方式,原因如下:
1. 可以提供一種積極的語言學習環境;
2. 你想聽多少次發音都行,不像現實生活中,問人問多了會尷尬;
3. 如果你想查點什麼東西,可以很簡便地用劇集的名字和集數當(搜索)關鍵詞。
怎麼選節目呢?
在我看來,最重要的是你喜不喜歡這部劇,「Interest is the best teacher」。以及一些其他的值得注意的:
1. 角色說話有多快。比如許多犯罪片里(像《24小時》這種),角色們為了表達觀點,話會說的很快,初學者很難跟上,很難模仿。
2. 角色的台詞里有很多複雜辭彙。在《生活大爆炸》里,角色們就用了很多複雜辭彙(至少對我來說是這樣),他們圍繞單詞高深的解釋來開玩笑,這些對初學者來都說是很難理解的。另一個例子:《權力的遊戲》里,角色們用了很多古老的英語表達,甚至很多母語是英語的人都很難理解這些。說起來,我覺得最適合初學者的電視劇是兒童節目(PG-10,翻譯者:PG-10是what?),或者是其他的少年向或青年向節目,當然,就像我之前說的,你得對它感興趣才行。
3. 角色的口音。這個取決於你想用什麼樣的口音,不過它也會決定你理解一部劇的難易程度。在《唐頓莊園》里,角色們說話用的是英國腔,在《童話鎮》里,角色們的口音多種多樣,如果你想學標準的美國口音,那還是看現代都市劇吧,比如《緋聞女孩》和《老友記》這些。
關於字幕:
我最近幾星期在看《鬼吹燈之精絕古城》,在我看來英文字幕版本之前,我會帶著中文字幕看好幾遍,盡量嘗試去讀懂角色,同時也盡量從他們的肢體語言里猜測他們的意思,這樣我在看英文字幕版的時候,就能檢查我的理解對不對。
在看一句話的翻譯之前,我更想親身感受(理解)它一次,而且,我覺得如果我在看劇的時候看英文字幕,我是很難去思考普通話台詞的中文意思的,因為我們的大腦會自動過濾掉沒用的信息,如果我的精力都用來看英文字幕,那我就不會去思考原話的意思了。
對於一門語言,我盡量模仿,直到習慣它。我不強迫自己一定要理解全部,因為我不想(讓太多難題)阻礙自己,但是盡量多理解一點,是可以拓展我的辭彙量的,就像小孩子學母語,多聽多模仿,他們可能什麼都不懂,但他們不會停止嘗試。
希望這些想法能激勵你對英語的學習。
電影庫-lavaFOX看電影學英語
lavaFOX 這裡有很多電影
我始終認為:如果你把一部美劇看透了,這就是最適合的美劇。
但是,什麼叫看透了?看幾遍算是看透了?怎麼看?即使我告訴你看劇的方法,你能否堅持下去?這些問題都會影響到最終你的口語提高,從而影響到某一部美劇是否合適。
一
一直以來,我對泛英語的話題都沒有太多興趣。因為這個話題的准入門檻相當低,尤其是英語口語。只要你的英文稍稍好一點,或者你參加過一、兩次口語比賽,你就可以盡情抒發自己對於英語口語學習的體會。
這就帶來了一個問題:所謂的學習方法、心得體會、獨門秘笈,基本都是精心包裝的扯淡。
所以,絕大部分英語口語學習者,不管原來有多熱情,下了多大決心,最終都會以失敗告終。
你本來就沒有走在一條正確的路上。
二
對於大部分人來說,英語是工具,本質是拿來用的。
你用電腦,用手機,你可能還會用螺絲刀,菜刀,或者砍刀。這些你拿來用的,都是工具。
你用電腦提升工作效率,用手機與他人溝通,用螺絲刀做一些簡單的維修,用菜刀切食材,用砍刀砍仇人。
但是,你有沒有想過要成為一個電腦專家,做出一個手機應用,加強螺絲刀旋擰技巧,切出細如髮的土豆絲,或者練出絕世砍刀技法?
很顯然,並沒有。
你可能會找一個比你稍稍厲害一點的人,比如同事,父母,或者帶你入行的大哥,教你使用以上某種工具,而不會去報個培訓班。
回到這篇文章的主題。你想用英語與老外溝通,為什麼一定要報個培訓班,或者找個被精心包裝過的偽名師,甚至學習所謂的勵志大神,想要重走大神的路?
因為你期望著,有一天,你可以用英語流利地和老外溝通,像個native speaker,但這並不是使用工具,而是不切實際的幻想。
這是另一個原因,導致你沒有走在一條正確的路上。
三
問自己一個問題:我為什麼要學習英語口語?
昨晚在微信群里,有一個男生抱怨自己的英語不好。他做設計類的工作,有時候需要用英語溝通設計方面的事情。
這是一個在工作中需要用到英語的例子。其他例子比如英文面試,出國旅遊,看英文電影,學英文歌,和老外吵架......
大部分英語口語學習者都和他一樣,想要解決實際存在的問題。
其實解決這些問題的方法有很多種。
1、你可以選擇花三、四萬,報個培訓班。每天下班後花兩個小時去提高英語口語。
這個方法花錢,花時間,花精力。不過,可以讓自己的英語口語有所提高,也算是多了一個不錯的技能。
但是這個方法也存在風險:現在的英語口語培訓是產業化,公司盈利是第一位,學員的學習效果並不重要。所以,可能你付出了很多,但是進步卻很小。看看滿大街XX國際英語的推廣員就知道了。他們見到任何人都攔下來,告訴你學英語的必要性。你如果拒絕留手機號,他們就會跟著你走過一條又一條街。
還有一個風險:培訓班的課程質量還不錯,你走狗屎運碰到一個認真負責的老師,但是你卻沒有學習語言的天賦,結果是事倍功半,英語沒進步還耽誤了工作。
2、你也可以換個工作組,在那個組裡面,不需要用英語溝通,組員都是中國人。
這個方法對工作的影響最大,前提還得經過老闆的同意。一般有老外的組可能更被老闆看重,或者逼格更高,所以換組也就意味著a huge step down。英語不好,直接影響了工作。
好處是,你可以花最少的成本(金錢,時間,精力等),讓自己工作得更舒適一些。畢竟,有什麼比活得自在更重要的呢?看看坐地鐵吃九塊錢麵條的竇唯,人們都說他活成了仙兒。
3、你還可以把自己的專業做到足夠牛逼,或者為公司創造更多的價值,讓老闆為你安排一個貼身翻譯。
這個方法的好處是,你不會浪費時間在你不擅長或者不感興趣的領域。你把這些時間用在專業領域上,工作能力得到了更大的提升。至今英語只比劉強東強一些的周董就是很好的例子。
很顯然,這個方法需要你有「牛逼」的潛力,並且你要忍受一段大神養成的「寂寞時光」,當同事可以用英語與老外溝通時,你還要有強大的內心,堅信自己不學英語的決定是正確的。
當然,不是什麼人都能用這個方法,否則極有可能「賠了老婆又折兵」。
當你意識到,學習英語口語是為了解決自己遇到的什麼問題,你就可以找到一系列解決這個問題的方法。權衡每個方法的利弊,找到最適合自己的,才最重要。
你會發現,很多情況下,學習英語並沒有必要。
四
當你確定了有學習英語口語的必要,你就可以考慮學習方法了。
但是每個人的情況都不一樣,英語基礎、理解能力、時間安排,這些都會影響到學習效果。所以,我沒有辦法給出一個萬能的學習計劃。
但是,我可以給出學習步驟,如何從你現有的英語基礎,提升到你的目標水平,也就是解決實際問題的級別。
這裡我所面向的對象大部分都是高中以後的年齡,也就是大於等於18歲。比如,大學生,在職人員。這個年齡段的人群,沒有參加全日制的英語課程,只是自己有提升英語口語的需求。
1、準備階段
學習英語口語,有幾個方面的基本要求:辭彙量,語法知識,發音。
(1)辭彙量
至少要有八年級大綱規定辭彙量。可以找來八年級的英語教材,對著生詞表看看有沒有不認識的單詞。會不會使用單詞無所謂,但是要認識。
如果都認識,辭彙就過關了;如果不認識,把八年級和之前的大綱規定辭彙全部背完。
(2)語法知識
同樣至少要懂八年級大綱規定語法知識。如果語法方面有遺漏的知識點,先學好語法。
(3)發音
知道所有音標的發音。不標準沒關係,基本正確就ok,但是不能出現兩個讀音分不清的情況。
2、學習目標
文章前面提到:英語是工具,本質是拿來用的。
語法全部正確,辭彙使用恰當,句型符合英語習慣,這些都是不切實際的目標。能達到這個程度,即使在英語專業學生裡面,也是鳳毛麟角,他們根本不會問「英語口語如何提高」這樣的問題。
很多年前,李陽瘋狂英語強調「不要怕犯錯誤」,難能可貴。可惜的是,他說出這個觀點的目的,是為了以後「不犯錯誤」。
每個學習者都會犯錯誤,就像每個拳手先要學會挨打。但是有幾個人能做到「不犯錯誤」?你可以把「不犯錯誤」當成最理想的結果,但是你不能把它當成目標。
英語口語在解決實際問題的時候,是可以出現少量錯誤的,這是合理的。你作為第二語言習得者,犯錯誤是再正常不過的事情了。
同時,英語口語的學習也沒有必要制定一個很高的要求,比如辭彙量上萬,各種從句輪翻上場。溝通,永遠是越簡潔越好。可以看看成龍大哥講英語的視頻(不是電影,電影里的話都是背出來的台詞),你會發現他所說的句子九成以上都是單句,沒有從句,用詞也很接地氣。但是他的表達並不會被人誤會,也不影響他的電影成就。
所以既然英語是工具,學習英語口語的目標就是能達到有效溝通,而不是完美溝通。
我把有效溝通分成五個方面來解釋:
(1)辭彙
辭彙其實是雜亂無章的,所以在學習口語的過程中,永遠不要拿著辭彙書去背單詞。
辭彙分為兩種:基本辭彙和專業辭彙(下文會具體說明)。
你不需要知道所有的辭彙,你只需要知道在口語表達中你要用到的辭彙。
比如一個醫生,就不需要知道CPM(Cost Per Mille)這個互聯網話題下的辭彙。
(2)語法
學習者能夠說出含有一個從句的句子。比這個更高的要求,對於英語口語學習沒有必要。
(3)發音
可以基本讀清每一個單詞,有中文口音是正常情況。
(4)流利度
每分鐘90個單詞。
(5)內容
內容無要求。
之所以把「內容」提出來,是想告訴大家:對於英語口語來說,內容是決定有效溝通的重要因素之一。但是在解決實際問題時,內容其實已經確定好了,這並不是可以花時間去提高的方面。
五
1、初級階段(中、英文混合)
有時候,雖然在一起聊天的都是中國人,我們依然需要用英語來展現我們的姿態和格局(也就是逼格)。
可能很多人不理解,我為什麼要把這個階段提出來。他們覺得這根本就不是正常的英語交流。
但是,請不要忘記,英語是工具。我們大部分時間是和同胞們在一起的,英語如果可以用在這個超高概率的事情上,才能更顯示出語言的價值。
好吧,我承認,剛剛我是扯淡了。
提出這個階段的意義在於:這是學習語言的必經階段。有很多人認為,這個階段是不應該存在的,中、英文混合根本就不是使用英語,更不會對英語學習有任何幫助。
這些老掉牙的謬論真是影響了一代人。
恰恰相反,如果把英語單詞夾在中文裡面,可以重複強化這個單詞的應用場景,從而達到講英文的時候,瞬間提取的目的。
很多英語初學者或英語口語較弱的學習者,認為英語口語就是將中文翻譯成英文。這是完全錯誤的觀點。如果你講英語之前,有一個先想中文再翻譯的過程,你永遠都學不好英語。使用英語就是要在應用場景中,直接用英語表達你的觀點、看法。而想要「直接用英語表達」,就必須在應用場景中有足夠的強化。
你看看那些藝人歌手,做demo,跟上tempo,先彈一個chord......就是這個感覺。
另外,這個階段,還可以有助於英語口語學習者,體會中、英文句型和表達的差異,從而可以更好地運用英語。
在初級階段,學習者需要認識基本辭彙,知道六大基本句型,達到單詞讀音基本正確和每分鐘40個單詞的語速。
學習材料:《走遍美國》(Family Album)
這是一個老到可能沒什麼人知道的英語口語學習材料,有點像《家有兒女》。之所以在初級階段推薦,不僅因為內容適合,更因為這是初級階段的絕好資源。(為了避免廣告嫌疑,我支持網上免費下載,花錢去書店買的都是交智商稅。)
學習方法:
按照視頻裡面的指導方法學習即可。這個材料本身就是英語口語學習材料,不是純電視劇。
(注,這個材料里的單詞要全部認識,地地道道的基本辭彙。)
2、中級階段(日常交際)
在日常交際中,要實現有效的英文溝通,需要掌握基本辭彙,熟練運用六大基本句型,達到單詞讀音基本正確和每分鐘60個單詞的語速。
學習材料:同上。
學習方法:
(1)以「課」為單位,先熟讀對話文本40遍;再熟背對話文本。這個要求其實並不難,因為每課的對話都不長。
(2)以「課」為單位,圍繞每課主題,結合現實情況,改編故事。
(3)根據改編的故事,扮演對話雙方角色,口述對話內容(使用基本句型,不需要加從句),並錄音。
(4)回放錄音,找錯誤,找停頓,找出一切需要改進的地方並糾正。
(註:用英語表達時可以犯錯誤,但是糾正了很多遍的對話,作為學習內容,不應該出現錯誤。)
3、高級階段(解決實際問題)
實際問題比如上文提到的工作組內溝通,英文面試,出國旅遊,看英文電影,學英文歌,和老外吵架......等。要解決這些實際問題,需要掌握基本辭彙和專業辭彙,會用單一從句,達到單詞讀音基本正確和每分鐘90個單詞的語速。
專業辭彙就是在解決實際問題時需要用到的辭彙。每個人的實際問題不一樣,專業辭彙要自己去積累。
再說成龍大哥。他的電影人,所以他的專業辭彙就是與電影相關的辭彙。如果沒有掌握好這些辭彙,他在好萊塢是混不出來的。但是,除了電影以外的辭彙,成龍大哥可能就知之甚少了。然而,這並不影響他的溝通,反正他也不會去聊其他方面的話題,或者說不懂。
學習材料:《老友記》(Friends)
1994年開播的美國老牌明星肥皂劇,以每年一季(24集-25集)的速度播了十年。即使部分應用場景可能過時,或者新的應用場景並未包含在裡面(比如現在手機的普及,此劇裡面對於使用手機並沒有太多的話題可以學習),但是沖著十年這個時間,你能想到的應用場景,95%以上都在這個劇裡面出現了。(為了避免廣告嫌疑,我支持網上免費下載,花錢去書店買的都是交智商稅。)
學習方法:
(1)學習從句,並在學習、工作中積累專業辭彙(《老友記》裡面的專業辭彙不多,所以專業辭彙的積累累不能靠《老友記》)。
(2)以「集」為單位,先帶著中文字幕看一遍,再對著英文對白看一遍。
(3)找出你認為自己以後會用到的生詞(每集大約10個-20個,不會使用的即為生詞,不管是否認識),收集,並記憶。主要記讀音,拼寫,和劇中的片語搭配。
(4)背生詞所在的對話句子,並模仿口頭造句。每個生詞造5個句子,其中4個為單句,1個為含有一個從句的句子。剛開始造句的時候可以慢一些,也是錄音糾錯。
以上三個階段,就是學習英語口語的必經階段。每個階段的方法要嚴格按照步驟去執行,時間由每個人自己決定。
可能有人希望我列出一個清單,告訴他們什麼書,什麼課,可以幫助提高英語口語。可能他們覺得我只列出兩個學習材料,太對不起他們把這篇文章看了這麼久。其實,資料那麼多,你學得完嗎?把一個資料學透了,比什麼都好。
同時,後期我也會開設相關的英語口語課程,帶著大家一起真實地提高英語口語能力。
感興趣的可以關注我的知乎動態。
在文章的最後,貼一張截圖,來自英語口語怎麼快速提高?我的回答後面的評論。關於負能量,我覺得很有意思。
_________________________________________________
QQ群:英語口語社群1群(474540905),英語口語社群2群(618359893)。
驗證消息:知乎(必填)
現在說話風格有點像 Jesse Pinkman了
Yo Bitch
絕望的主婦。美國中產階級生活口語的典範。
口語不好就是英語基礎不好,沒有單獨口語不好這一說。不要信什麼鬼扯可以單獨把口語練好的速成法。
市面上充斥著各種類似「看美劇學英語」,「聽歌學英語」,「躺著學英語」「千萬不要學英語」的書,而且銷量都不錯,因為人都很懶,想找個又輕鬆又有趣的方法去學很難的東西,但實際上書買回來學了幾天就放棄了,最終效果不得而知,而出版商笑開了花。
這裡面「聽歌學英語」是最不靠譜的,一首歌就那麼幾句話,能學到多少英語?而且歌里的英語為了配合音樂,不見得很規範,不但學不到英語,反而誤人子弟。
「看美劇學英語」還稍微靠譜一點,但也不見得有多靠譜。不過好歹能夠學到一些地道自然的表達,但題材要選對才行,而且要反覆看才有效果。
每個人都要確定好自己學英語的目的學英語才有效率。如果你的目的就是為了出國旅遊,那你多去學習一些旅遊英語生活英語完全就可以搞定了,看一些生活情景劇比如《老友記》《摩登家族》之類,沒必要去學什麼GRE辭彙托福辭彙。
如果你的目的就是出國留學,看《生活大爆炸》這種學術相關的能夠幫助到你。
如果你的目的就是為了工作使用,那你好好看看一些和職場相關的,反而《老友記》《摩登家族》這種看了對你沒有什麼幫助。《老友記》這種生活情景劇,裡面的台詞都是嘻嘻哈哈聊的生活,請問你怎麼才能用得到?除非你要去國外生活差不多,大部分人學英語首先都是考慮到在工作中能夠用到,你天天教我我 你愛我 我愛你,My gut tells me(我直覺告訴我) . You are out of my league(我們不是同一類人). Oh it gives me creeps(我渾身起雞皮疙瘩),請問我去和誰說這樣的話?《權力的遊戲》都是些歷史魔幻故事,不知道這輩子和誰去說這樣的話。
很多人都知道我是《紙牌屋》的忠實擁躉,這裡我就不再多說《紙牌屋》,推薦其他幾部。
2015年為了學英語,我曾經在以下幾部美劇之間徘徊,雖然最終還是選了《紙牌屋》,但其他的美劇,我都是做了很多功課精心選擇的,貼近工作,很多就是以實際職場為題材。
我昨天還特意把以下每一部的第一集下載看了一遍,親自驗證過是能夠學到有用的英語的。
(總菊封殺了所有美劇,所以現在都找不到在線播放的視頻了,只能去下載本地播放。下載地址在最後,也可以關注我的微信公眾號「史蒂芬的專欄」(ID:stehouse),回復「美劇」獲取下載鏈接。)
2015年以前,無字幕看任何美劇都做不到,2015年花了整整一年把第一季看了至少50遍(一集反覆看一個月)。現在看《波士頓法律》和《醜女貝蒂》無字幕毫無壓力,不知道到底是我聽力進步了還是這兩部美劇本來就容易。我又專門去試了一下《老友記》,還是看不懂。這說明無字幕看美劇是和有題材有很大關係的,所以不要盲目崇拜那些無字幕的看美劇的人,他們可能只是剛好能夠看懂某幾部罷了。
再告訴大家一個真相:工作英語比日常溝通的英語容易,因為工作都是套路,掌握關鍵詞就能順利溝通了,我以前什麼美劇都聽不懂的時候,在開電話會議都毫無問題。
波士頓法律Boston Legal
該劇講述了艾倫-肖被Young, Frutt,and Berluti公司解僱後,決定為Crane, Poole, and Schmidt律師行工作。在上司丹尼-克瑞恩的幫助下,他打贏了幾件沒人願意接手的案子,他迅速建立起自己的威信。並因此聲名遠揚。 艾倫在工作上的傑出成績和他慣用的不光彩手段,讓恪守傳統價值觀念的同事布拉德非常不滿,兩人進而成為工作中的競爭對手。
以上內容來自 波士頓法律_百度百科
網上說律政劇難看懂,我以前也有這樣的誤解,所以不敢去碰這種題材的美劇。直到我昨天親自看了一集之後,發現太容易了,無字幕無壓力。
我覺得難應該就是指故事背景難,因為不懂美國法律體系以及邏輯。
但實際發現裡面英語真的是容易,因為說話的內容很固定,而且說話很少用俚語,都是用正常的辭彙,就算有難詞也是偶爾有一些法律專業術語(不多)。反而是《老友記》這種生活劇難太多了,說話的內容沒有邊界,天馬行空,加上中外生活方式的差異遠遠大於工作的差異,例如生活劇中經常出現的食物、娛樂、生活用品哪怕看原文也看不懂,比如青春偶像劇里經常出現的prom(畢業舞會)這個詞,沒這種經歷是很難理解的。
律政劇為什麼能夠學到工作中使用的英語呢?因為律師的工作拋開法律背景,都是溝通工作內容、解決工作衝突、說服別人,和在商業公司的工作沒什麼區別。
看這部劇第一集,你會被那個黑人的激情澎湃的演講所打動。
醜女貝蒂Ugly Betty
貝蒂·蘇亞雷斯(亞美莉卡·費雷拉 America Ferrera 飾)是個出身墨西哥移民家庭的普通姑娘,她一頭厚重頭髮,戴黑框眼鏡,滿嘴牙箍,矮矮胖胖,是個毫無吸引力的丑姑娘。但是貝蒂生就一副好心腸和勤快手腳,加上無與倫比的上進心。進入美女如雲的時尚雜誌《MODE》編輯部後,貝蒂先是受盡同事嘲弄和捉弄,尤以前台小姐阿曼達(貝基·紐頓 Becki Newton 飾)和她的好基友馬克(邁克爾·尤瑞 Michael Urie 飾)為甚,卻因良好的工作水準得到總經理丹尼爾·米德(埃里克·馬比斯 Eric Mabius 飾)的賞識,貝蒂對這位平易近人、英俊不凡的老總也悄悄生出傾慕之心,卻無意被捲入丹尼爾和老媽(范妮莎·L·威廉姆斯 Vanessa Williams 飾)的戰爭……
以上內容來自豆瓣醜女貝蒂 第一季 (豆瓣)
這是一部十年前很火爆的美劇。昨天看了第一集,非常非常容易(比波士頓法律還容易),我覺得可以完全不看字幕從頭看到尾,推薦英語基礎一般的朋友從這一部開始。
這部美劇背景設定是雜誌社編輯部,涉及了大量職場上使用的英語,還包括了Betty求職的過程。
另外女主角的口音,可以學學,抑揚頓挫,給人印象深刻,感覺國內很多英語發音聽起來好像很地道的女生學的就是這種發音。
國務卿女士Madam Secretary
該劇描述一位女國務卿的工作和生活故事——她必須在國際危機、辦公室政治和複雜的家庭生活之間尋找平衡點。據稱這位女國務卿的原型就是希拉里·柯林頓,但CBS不肯承認。在2014年美劇《國務卿夫人》首播入圍榜單前五。
《國務卿夫人》講述的是新上任女國務卿伊麗莎白·麥考德的生活,曾是大學教授的她在前任國務卿神秘猝死的緊急情況下,被美國總統委以重任,她發現這份工作和她的理想相去甚遠。她必須學著與人合作,還不能想什麼就說什麼,她的工作方法無人欣賞,她最大的阻力來自白宮幕僚長拉塞爾·傑克遜,後者為她安排造型師的舉動讓她十分不快,從試播集就可看出,兩人日後的關係會相當對立。剛剛走馬上任,麥考德就遇到棘手局面,兩個男孩被敘利亞叛軍綁架,處境極度危險,她必須動用手頭所有資源把孩子們安全營救回國,至於她是否成功尚是懸念。生活中身為人母的伊麗莎白還面臨兒女搬家後的種種問題,幸好她得到了丈夫亨利的全力支持。
以上內容來自國務卿女士_百度百科
題材和《紙牌屋》比較接近,用詞也很規範,如果對《紙牌屋》不感興趣的女生,可以看看這部,畢竟都是女性,情感上有共鳴。
無字幕本人看不懂。
看這政治題材(包括紙牌屋)的美劇有一個好處,就是會學到很多新聞辭彙,理解會很透徹,以後再看國際新聞會容易很多,會知道這個詞曾經在哪個場景出現過。另外工作中也能夠用到大量類似的辭彙(都是涉及工作、溝通、交流、衝突處理)。
廣告狂人Mad Men
故事背景設定在上世紀六十年代的紐約麥迪遜大街上的一家廣告公司里,以一群廣告人的事業、生活為中心,展他們追尋「美國夢」過程中的種種遭遇,折射出二戰以後美國在60年代(準確來說是50代末—70年代初)社會、經濟、政治的一系列劇烈變革。
該劇是AMC頻道首部原創劇,也是第一個基本有線頻道(Basic Cable)電視劇獲得艾美獎最佳劇集,自2008年至2011年連續四年獲得該獎。該劇亦曾連續三年獲得金球獎最佳劇集獎項。2013年,由具有權威的美國編劇協會(WGA)評選出的「101個最佳電視劇本」評選中排列第七[3] ,此外本劇最終季第七季7B也於2016年一月獲得2016年美國編劇家協會獎(WGA)最佳劇集獎。
以上內容來自廣告狂人(美國2007年AMC出品電視劇)_百度百科
背景就是廣告公司的職場生活,用詞是最接近平時工作的。不過這部劇說話聲音小,吐詞懶洋洋,不如以上所有美劇那麼清晰而且鏗鏘有力,當聽力聽非常沒勁。全劇總共有七季,做好心理準備。
無字幕本人看不懂。
謊言滿屋
這部劇講一個諮詢公司業務員的故事,剛開始看還可以,看到後面就被我斃掉了,尺度太大,很污,很多少兒不宜的畫面,而且台詞充滿了太多fuck的粗口和下半身玩笑,不推薦。無字幕也看不懂。
其他
我一集都沒看過,只是在找的時候順便看到的,也沒提供下載鏈接。
- 《新聞編輯室》(The Newsroom),講一家新聞電視台的故事,能夠學很多新聞的辭彙,對以後看新聞有幫助。
- 《白宮風雲》(The West Wing),和《紙牌屋》《國務卿女士》題材類似。
下載鏈接
也可以關注我微信公眾號
本人親自整理,親自測試可用,都是中英雙語字幕。先去淘寶花幾塊錢買個迅雷會員再去下載,不然幾天幾夜都下不完。
http://pan.baidu.com/s/1eSmPy4E (也可以關注我的微信公眾號stehouse,回復「美劇」,獲取下載鏈接,以防止鏈接失效)
視頻下載鏈接全部整理好放在mht文件里,打開可以看到鏈接,不是字幕哦,是視頻。
===========================================================
史蒂芬其他回答和文章
外企面試的時候英語自我介紹該說點什麼?重點推薦
如何把《經濟學人》《紐約時報》學到的辭彙正確理解和使用?
如何把每天最新英文版《紐約時報》推送到kindle上?
受漢語思維影響的英語錯誤表達有哪些?
英語表達如何假裝很地道(一)? 裝X專用
學英語有什麼用? - 史蒂芬的回答 英語面試的經歷
怎樣才能從英語很糟糕的人變成英語很厲害的人? - 史蒂芬的回答 英語學習的經歷
怎麼練好英語口語? - 史蒂芬的回答 通過拆分法和自言自語法練口語
每天堅持英語學習為什麼還是學不好? - 史蒂芬的回答 通過看美劇學習英文
關於英語的一些誤區澄清-是敲門磚還是錦上添花?-史蒂芬的專欄-知乎專欄
英語 | 到底什麼是正式場合和非正式場合
英語語法 | 過去式和完成時到底有什麼區別?
寫工作郵件的幾點建議(一目了然,高效溝通) - 史蒂芬的專欄 - 知乎專欄
有哪些人際關係方面的小技巧可以保護自己? 推薦
面試官鄙視畢業的學校怎麼辦?
面試時如何回答「你為什麼要換工作?」(一種新思路)
給文科專業的一些職業選擇建議
給理工科專業的一些職業選擇建議
更多精彩,請關注史蒂芬微信公眾號「史蒂芬的專欄」(ID:stehouse),聊點職場和英文。
史蒂芬,湖南人士,前某500強外企工程師,現某知名品牌外企工程師,對職場、管理、英語有些感悟 。
不看美劇,但是推薦你看任何的迪士尼、夢工廠的動畫電影。
面向包括幼兒等全齡用戶,語言是絕對標準,口語上是語句簡單且更容易聽懂。
台詞都是經過精心設計的,背下一部台詞,模範一部語音語調絕對有很大收穫。
占坑,回家了答。
PS:反對排名第一第二的答案。
=======================================================
現在回答一部分問題,我第一句想說的是,題主問的是口語,是聽說讀寫裡面的「說」,怎麼看到了那麼多教人提高聽力的東西……當然說的是沒錯,聽力都上不去,口語沒辦法提升。所以以下所說的東西——請原諒我的殘忍——六人行還需要看字幕的,不用再看了。
提升口語首先要明白,你是在學說話,而不是在擴大辭彙量。
學說話,是每個人出生後都要乾的事情,那麼人是怎麼學會說話的?
只有一條路:模仿。
換句話來說,面對英語,你要把自己放在一個嬰兒的地位,沒錯,你不會說英語。
又一次我問英語專業的同學,你們上語音課的課本能不能接我用用?
他說,我們沒有語音課。
我驚了。
這位同學是南方一所211大學英語系的保送生,辭彙量遠超我之上,但是卻沒有上過語音課。
我真的很為她惋惜。
所以,你們的那些口語老師,到底是在教你怎麼說話,還是在教你說話。是個很有必要思考的問題。
扯遠了。
我之前說的那些,我覺得大家應該明白了我們應該如何選擇我們用以提高口語的美劇。
無非是以下幾個特點:
1.口音特點明顯。學個四不像是值得讓人取笑的事情。
2.發音標準。不解釋
3.語速合適,越慢越好,但不失自然。所以想練口語,把新概念走遍美國什麼教材的,扔到一邊去去。
4.沒有過多的俗語和成語。否則你不看字幕就自己去暈吧,我們是去模仿人家說話的,不是擴大辭彙量的。
5.耐看,看了不會困。
初階:六人行(老友記),沒有其他,能把這裡面的東西學到十分之一,你在中國已經不僅可以裝逼,而且可以牛逼了。
中階:新劇《罪惡黑名單》,注意男主角的發音方法,極為標準,節奏優雅而不高傲,美音里的玉帛。語速比六人行快,但發音清楚,是提高的好劇。而且劇情不會讓你太困,雜七雜八的口音也比較少。
高階:《CSI邁阿密篇》,口音繁多,發音放鬆,各個角色極為自然,且發音在很少細聽的人聽起來有些含糊不清,節奏很快。
明天接著更。
愛探險的朵拉第一季 英文版 第1集
初級水平:
第一個:The Graduate畢業生
第二個: Arthur 亞瑟王
第三個:A fish called Wanda 一條叫旺達的魚
第四個:Sabrina 情歸巴黎
第五個:Something to talk about 愛情魔力
第六個:Forest Gump 阿甘正傳
第七個:Sleepless in Seattle 西雅圖不眠夜
第八個:Pretty woman 風月俏佳人
第九個:Ordinary people 普通人
第十個:My best friend"s wedding 我最好朋友的婚禮
第十一個:When Harry met Sally 當哈利遇到莎莉
第十二個:Terms of Endearment 母女情深
第十三個:Four wedding and a funeral 四個婚禮一個葬禮
第十四個:Philadelphia 費城故事
第十五個:Planes,trains and automobiles 一路順瘋
我基本是靠著美劇提升口語聽力的,效果還可以,平時跟美國小夥伴兒除了日常交際沒什麼大問題,基本可以一起扯扯淡裝裝蒜。
看美劇學英語,首先要明確目的是學英語,並且學的是平時能用上的。舉個栗子,就算你看了一百集【吸血鬼日記】,再怎麼熟悉各種vampire和werewolf的各種變形變異辭彙日常生活中你也用不上一個。所以,對於初學者而言,在眾多種類的美劇中,我最推薦喜劇。當然,喜劇也不是所有的都適合。再舉兩個栗子,【破產姐妹】從頭到尾都是各種強詞奪理嘩眾取寵的黃笑話,其中充滿了外貌歧視,種族歧視,性別歧視等話題,這些話題其實在跟美國人的日常交往中還是有些禁忌的,如果說的不恰當的話容易招來不必要的麻煩;【蛇蠍女傭】也是我非常喜歡的一部喜劇,可是不得不說,幾個拉丁裔的美女主演難免口音不地道。
綜上所述,推薦幾部對我有很大幫助的美劇。首先是【摩登家庭】,全劇都符合當今美國主流意識形態,相比之下,【老友記】雖然是永遠的經典,但是其中有些內容和說法,未免有些過時了。其次推薦【廢柴聯盟】,語言和笑點都很合我的胃口。跟偶爾有一些晦澀難懂的【生活大爆炸】相比,【廢柴聯盟】更加平易近人。緊隨其後的是【慾望都市】,這是我看的第一部美劇,也是我反反覆復看了多次的唯一一部美劇。劇里凱麗的幽默還是很招人喜歡的,對我而言,從這個美劇里學的不只是英語,還有如何做一個說話討人喜歡的女生,個人相對【絕望的主婦】而言,更加推薦【慾望都市】。最後推薦的不是美劇,而是兩個美國綜藝節目,畢竟綜藝更反映日常交流。首推【艾倫秀】,看了這個節目在了解日常對話的同時也能隨時推薦一些最近正在大熱的美劇(我覺得有時候作用跟快樂大本營差不多),其次推薦【比弗利嬌妻】(Real house wife系列都不錯),真人秀節目,每一集都有姐妹撕逼,口不擇言…姑娘們學學怎麼惡毒準確的挖苦嘲諷別人也是必要的2333。
還有一些不錯的喜劇,類似【衰姐們】【歡樂合唱團】【情婦】【老爸老媽羅曼史】【單身毒媽】等,都可以作為參考,這裡就不多做贅述了。
﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉﹉
最近從頭到尾刷了【金裝律師】和【新聞編輯室】覺得不錯,這裡推薦。又看了一些律政和新聞題材的其他作品,發現這兩類美劇因為每一集都設計到新的題材,所以辭彙覆蓋面很廣。
以上僅代表個人觀點,親測有效,歡迎互通有無。
以下推薦是我看過並認為對口語、知識或幽默感有幫助的美劇,排名不分先後:
法律與秩序/Law and Order大西洋帝國/Boardwalk Empire
權力的遊戲/Games of Thrones
新聞編輯室/The Newsroom
波士頓法律/Boston Legal
國土安全/Homeland Security
黑道家族/The Sopranos
廣告狂人/Mad Men
行屍走肉/The Walking Dead
慾望都市/Sex and the City
摩登家庭/Modern Family
惡搞之家/Family Guy
辛普森一家/The Simpsons
反恐24小時/24
好漢兩個半/Two and a Half Men
實習醫生格雷/Grey』s Anatomy
歡樂合唱團/Glee
絕望的主婦/Desperate Housewives
這個我以前寫的轉過來:
Reality Show (真人秀),基本上是純對話,而且語言是native平時就這麼說的,而不是劇本加工出來的。其它美劇也好,但你不覺得那些對話太有智慧,太幽默,太舞台化了嗎?一個人是不可能在真實日常對話中說那些的。特別對中國人來說,有的人收集了很多非常幽默,非常巧妙的句子,但缺乏基本的語言能力,不能用簡單英語清晰描述一個物件一件事,你總不能張口給老外來一句警句或者金句,然後就走掉了吧。
在這裡推薦:
1)The Apprentice (學徒/飛黃騰達)都是現代商業環境中非常有用的語言,而且是真實的語言。同時也很好看。
2) American Idol 或者X-factor 大量英文歌,點評。聽歌非常有助於發音和聽力。同時非常有娛樂性。不會看不進去。
3)The Amazing Race 急速前進。 特別是喜歡出國旅遊的人可以找來看看,大量實際的背包旅遊英語,機場,問路,討價還價,打車,一切一切,好好看完幾季出國旅行絕對沒問題。此片非常精彩,你會急切去看下一集。 耳朵多聽點,別光顧了看。
大家最好看沒字幕的版本,開始困難點,習慣了就好了,而且能力提升明顯!!
當然還有很多,你對家居,裝修,或者美食感興趣,都能找到很多非常好的reality show.
純學英語來說,真人秀比drama tv或者電影好。推薦閱讀: