為什麼有人認為小朋友不宜聽莫扎特?

給小孩進行早期音樂教育時應該注意什麼?


如果這麼說的話,那…

小孩不能聽貝多芬,因為他後來耳聾?
小孩不能聽李斯特,因為他生活太浪?
小孩不能聽拉威爾,因為他後來腦瘤?
小孩不能聽勃拉姆斯,因為他給克拉拉當備胎太窩囊?
小孩不能聽巴赫,因為他寫了太多教會音樂,而中國人大多不信教?
小孩不能聽布里頓,因為他是gay?

然後,小孩只能聽門德爾鬆了,因為

門德爾松是富二代,有錢。

更:
當時寫門德爾松的時候沒把他姐姐想那麼多…經評論區提醒之後才發現德國骨科也是很不符合社會主義核心價值觀的…恩那好吧,小孩也不能聽門德爾松。

繼續開坑

小孩也不能聽海頓,因為他當了三十年「音樂奴隸」
小孩也不能聽德彪西,因為他後來也得了癌…印象派倆巨匠死得都很像
小孩也不能聽肖邦,短命。同理,韋伯也沒長到哪去。
小孩更不能聽舒曼了…自己的老婆和學生都開始有問題了,而且四十來歲腦子就開始壞了都。
小孩更不能聽瓦格納了,一個被希特勒點名讚賞的作曲家好么!
小孩也不能聽老柴,性向問題…
小孩也不能聽馬勒,太特么長…
小孩也不能聽德沃夏克,家裡殺豬的…

各種歌劇更不能聽了!都是淫亂浮誇的資本主義宮廷愛情!聽了簡直宣傳早戀好么!
至於肖斯塔科維奇,普羅科菲耶夫,ligeti, bartok, 勛伯格,彭德列斯基這些和聲那麼激進,或者就沒調性,甚至連音塊/微分音都出來的音樂,能給小孩聽么……
Philips Glass和steve reich這些minimalism給小孩聽的話,小孩長大以後會愣的吧……

綜上,只剩下了:

咳咳!
拉赫大法好!


20160510更新: 調整了一下這個答案的敘述順序。這個答案的論點是反駁「小朋友不宜聽莫扎特」這個莫名其妙的論題。

莫扎特確實不像我們心中相像的那麼一水兒的天真浪漫。在日常生活中,實際上莫扎特也是個很污的人。比如說他給家人朋友寫的信件中,隔三差五就會出現的俚語髒字。(甚至有學者專門研究莫扎特的這種特殊「癖好」。)
甚至他還寫過不少著名的類似於「十八摸」這種黃色小曲。不過這恰好可以拿出來反駁這個「莫扎特的音樂不適合給小朋友聽」的觀點。

欣賞音樂,感受音樂的美是人與生俱來的本能;想要寫一首「好聽」但「粗俗」的音樂,幾乎是件不可能的事情。
比如說莫扎特的這首Bona nox(canon in A major for four voices, K.561)。
Bona nox!
bist a rechta Ochs;
bona notte,
liebe Lotte;
bonne nuit,
pfui, pfui;
good night, good night,
heut mü?ma noch weit;
gute Nacht, gute Nacht,
schei? ins Bett da?" kracht;
gute Nacht, schlaf fei g"sund
und reck" den Arsch zum Mund.

這首聲樂卡農主要包括了五種不同語言版本的「晚安」,除此之外,有幾句歌詞的確非常的三俗。我只給大家貼出歌詞的英語版本,中文就不給大家翻譯了。
Good night! [拉丁語]
You are quite an ox;
Good night, [義大利語]
My dear Lotte;
Good night, [法語]
Phooey, phooey;
Good night, good night, [英語]
We still have far to go today;
Good night, good night,[德語]
Shit in your bed and make it burst;
Good night, sleep tight,
And stick your ass to your mouth.

以下是歌曲原版視頻。
視頻封面莫扎特 K561 Bona nox 原始版本視頻 這首曲子的歌詞,幾乎可以肯定出自莫扎特的手筆,莫扎特與其家人的信件中也發現了類似的表達。
毫無疑問,這歌詞是粗俗的,三觀是不正的,是沒辦法給孩子聽的。然而,大家有沒有發現,拋開歌詞不談,其實單論音樂來說,這首曲子還是挺好聽的呢?
於是,有人修訂了一下這首曲子的歌詞,去掉了那些重口味的詞語,再唱出來時,這首曲子就脫胎換骨了。
視頻封面莫扎特 K.561 Bona nox 合唱版本視頻

改編版本歌詞英文翻譯
Bona nox!
You"re quite an ox;
Good night,
My dear Lotte;
Good night,
Fie, fie;
Good night, good night,
We still have far to go today;
Good night, good night,
"Tis highest time, good night,
Sleep very well and
Stay perfectly rotund.

如今,這首有著如此「黑歷史」,其原創目的如此之「不可告人」的曲子已經徹底便成了一首兒歌,使用的那段旋律始終沒有變過。
視頻封面莫扎特 K561 Bona nox 動畫版本視頻

忘記在哪裡看到過這樣一個觀點,人類實際上並不是在「創作」音樂,而是在「發現」音樂。
音樂的美也確實能夠跨越文化、種族、語言和國界,讓全人類產生共鳴。

莫扎特是一位偉大的音樂家,是一位音樂神童,他為世人留下了數不勝數的音樂寶藏,以至於我們想起他時,常常忘記了他也是一個人,一個會哭會笑,會生氣會發飆,會和家人朋友們插科打諢講葷段子的普通人。
所以也沒有理由只許郭德綱說相聲,不許莫扎特寫小黃曲。
至於小朋友與莫扎特的關係,只要明確兩點:
1、胎教是門玄學。
2、別帶小朋友聽非兒童專場音樂會。
就OK了。
哦,或許還得加上一條,小朋友如果懂德語的話,就不要讓他(她)聽原版的Bona nox了……

讓音樂變粗俗的,只可能是人的語言。

-------原答案關於《小星星變奏曲》的評論

《小星星變奏曲》來源於法國民謠「Ah!Vous Dirai-Je Maman」(讓我告訴你,媽媽)不假,可是能不能告訴我你是從哪裡聽說的這個民謠講的是這麼個齷齪的故事!!!
更何況,只要wiki一下就能找到這首歌謠的原文。

Ah ! Vous dirai-je maman
Ce qui cause mon tourment?
Papa veut que je raisonne
Comme une grande personne
Moi je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.

英語版的歌詞如下:

Oh! Shall I tell you, Mommy
What is tormenting me?
Daddy wants me to reason
Like a grown-up person,
Me, I say that sweets
Are worth more than reasoning.

下面是這首歌曲的法語原版,一閃一閃亮晶晶用軟軟糯糯的法語唱出來,簡直比英語版本還好聽有沒有!能不能告訴我,這曲子到底有哪一點不能給孩子聽?
視頻封面法國兒歌 Ah vous dirai-je, maman視頻
而且,不知有多少人曾經發現過,小星星變奏曲就是我們小時候剛開始學英語時唱的字母歌呀!
視頻封面英文字母歌學唱視頻
不光是中國德國奧地利,莫扎特的這首曲子幾乎是全世界孩子的童年記憶,前陣子我恰好做了段視頻,把10多種語言唱的小星星編輯在一起,叫做「全世界孩子的小星星」,大家感受下,這曲子究竟有哪一點不能給孩子聽?!
視頻封面全世界孩子的小星星視頻
好吧,wiki裡面也確實提到,這首曲子的原始版本來自於一首法國民謠「La confidence」,歌詞在wiki中也有Ah! vous dirai-je, maman。我並不懂法語,所以只能很粗暴的將歌詞直接用google翻譯了一下,大概能了解這段歌謠講的是一個女子在異鄉失戀後向自己的母親傾訴自己的難過之情,這大概就是has peng提到的所謂的什麼「鄉下女子去大城市後失貞」的來源吧!
可是,只是失戀而已,只是在回憶自己的情人而已,只是在傾訴自己的心痛而已,為什麼能把這個說成失貞!請告訴我是從哪裡讀出來的「失貞」這個詞兒?!


可以聽但是別和小朋友說,這是莫扎特在和你差不多大的年紀時寫的曲子,要不然小朋友會自卑。


聽莫扎特干哈呀?莫扎特英年早逝。

聽點長壽的人的聲音。

比如,聽聽英國女王的講話,學學洋文;或者聽聽其他幾篇錄音錄像,從嬰幼兒時期開始就不斷提高自己的知識水平。

直到某天小朋友脫口而出:Stay Yellow,Stay Simple,Never Be Nice,And Long Live Myself。


因為說這句話的人想吸人眼球,嘩眾取寵。

不管莫扎特的書信里體現了他擁有怎樣的怪癖,不管莫扎特的音樂來源於多麼少兒不宜的故事,這些都是小孩子不需要了解的。
他的音樂輕鬆、愉悅,充滿了簡單的愉悅,私以為非常適合小朋友。


恕難同意@Hao Peng 之高票作答。

多方查證此說法,並致電了音樂學院一教授,均表示「什麼?誰說的?沒聽過呢!扯淡呢」
還找了很多專業的朋友進行翻譯、解讀,然後自己都笑了。折騰。

作為一名屢屢被黑的媒體人,我十分理解語言的翻譯與表達的千差萬別,然把音樂解釋成這種類型實屬耍流氓。

莫扎特是個天才,一個愛玩兒的天才,所以他的污最多體現在與朋友的交流時的玩笑與整蠱。比如那一首捉弄他那操著濃重巴伐利亞口音的歌唱家朋友Johann Nepomuk Peyerl的六聲部卡農《Difficile lectu mihi mars》。
這首作於1782年的作品,即是莫扎特著名的玩笑之作。

但是對於《Ah !vousdirai-je Maman》的如此解讀,我不得不從心而論,扯淡。
我讀書少,但我有圖書館和互聯網。

你可以不知道。
但自顧自開腦洞誤導受眾就是你的不對了。

就如@解磊所言,能讓音樂低俗的只有人的語言。

——————————————
當時莫扎特在法國巴黎聽到的一首民謠於是改編從而寫了這首曲。

民謠歌詞大致上意思是:媽媽,我要告訴你我的苦惱!是一首傾訴愛慕某青年的情歌啊!


很多人在回答這個問題的時候壓根沒看補充說明裏引用的出處。我不是 Lawrence,所以我不能以他的角度解讀他的觀點,但這並不代表應該脫離題主提供的語境來討論這個問題。

比如,她說:

禁聽莫札特,多聽巴赫、YMO、北印度音樂、日本能樂、中國古琴、1969 年以後的 Miles Davis。不要只聽古典,也不要只聽西洋音樂。

聯繫了下文之後,我覺得這種說法並沒有錯。以現在的音樂教育觀之俗,以現在家長的音樂價值觀之膚淺,聽莫紮特的積極意義可能遠小於某些人的想像。更何況,「給小孩聽莫紮特」這件事,已經足夠刻奇了。音樂教育的目的是為了教孩子「以聲音為杖探索世界」,而不墮入喜樂的境地;高喊「給孩子聽莫紮特」的人,怕是不會給孩子聽《安魂曲》吧?相對的,聽 Miles Davis 就沒這種問題,因為它夠髒,夠味;聽巴赫也沒問題,因為它什麼都不是,卻又什麼都是。

她還說:

別忘了告訴她世界上有「專輯」這樣東西。

當代音樂的形式基礎,摧毀第四面牆的東西,當然要瞭解了。

如果我有了孩子,我會讓他聽 Steve Reich、山下勉、Bugge Wesseltoft、Tom Sora、KiNK、劉芳一。禁聽龔琳娜。


小朋友本身就都是莫扎特。


這種不負責任的笨蛋想法一個字都不要信


……那個,我弱弱地說一句……樓上吐槽的大概不知道莫扎特在早期教育里的地位。

自從93年,一項研究發表之後,……加上商家營銷……莫扎特在早期教育里傳成了神話。「聽莫扎特能夠提高寶寶情商」、"能夠提高寶寶智商"、「胎教音樂」……
百度百科:莫扎特效應_百度百科 (1993年的研究)
果殼網:浮雲般的莫扎特效應 (10年的闢謠)
科學松鼠會:科學松鼠會 (09年的文章,關於莫扎特效應的討論)

商家營銷的力量太強大了。到了一些二手的幼師培訓和家長指南里,直接就給了個簡單結論「聽莫扎特提高智商,讓孩子多聽莫扎特」。……一提音樂就是莫扎特。

幼兒教師的硬傷就是對於科學研究不夠敏感,比較希望有現成的結論。……恰好莫扎特效應就是。又有科學研究證實、又有現成的商業推廣,……好,放莫扎特。

所以題主引用的那個答案,很可能是針對當前的早期教育(0-6歲)及胎教,一窩蜂地全聽莫扎特來吐槽的。
————————————————————————
聽莫扎特,到底有沒有用?
有一點用。對於「安撫寶寶」有一點用處,因為比什麼聲音都沒有的白噪音強。在過去,如果什麼音樂都不放,寶寶聽到的是風聲、蟲鳴、樹葉抖動還有媽媽哼的歌曲,現在,聽到的是工業白噪音 ,車聲空調聲洗衣機聲。
放一個始終柔和的莫扎特及類似風格的鋼琴曲作為背景音樂,……一定程度上能安撫寶寶。
……你試試放個貝多芬……隔一會兒就「咣」一聲好像音樂廳的吊燈砸琴上了……

以上是「安撫寶寶」的場景。在寶寶清醒狀態下,只要寶寶不表現出害怕,很多音樂都可以聽。
至於提高XX商什麼的,沒有顯著作用就不用指望了。
————————————————————————


我是來毀童年的。
「一閃一閃亮晶晶」的主題旋律源自莫扎特22歲所作的「法國民謠變奏曲」。
這首變奏曲來自一首法國歌曲「Ah!Vous Dirai-Je Maman」(讓我告訴你,媽媽)。
這首法國歌曲講述的是這樣一個故事:一個年輕的鄉下女子去了大城市,不幸失去了自己的貞操。
因此小朋友不宜聽莫扎特。
@李錦霞
=====================
很久以前抖的機靈好像突然又被關注了。這個答案玩笑成分居多,我是絕不會說莫扎特或者他的音樂粗俗的。乾貨請移步@解磊的回答(儘管在某些細節上跟我記憶中的有出入)。


大家從小就聽一閃一閃亮晶晶了……似乎也沒什麼呀


題主你給的鏈接的答案里還讓小孩聽「1969年以後的Miles Davis」呢… 《Bitches Brew》這樣的專輯小孩能聽?直接成童年陰影了...


看到這個問題腦海里一個大寫的懵字。。。這個問題本身就是荒誕的


為什麼有人認為小朋友不適合聽莫扎特?


因為他們對音樂的理解僅來自於音樂家的人生經歷,書信來往等生活現象,而不是來自樂譜及具體的聲音。

這樣的人通常有兩種,一種是在用屁股學音樂,另一種叫樂盲。


看不出小孩子聽莫扎特有什麼不妥。不過小的時候聽不懂莫扎特是真的--莫扎特的音樂是笑著哭。


從未聽說過類似的言論。。
一般來說小孩還不具備獨自理解音樂情感的能力。。
聽音樂更多像一種熏陶,對以後的興趣展開可能有一些幫助。
而且,基本上古典音里樂耳熟能詳的作品都是音律上都是和諧的,悅耳的。
所以不覺得Mozart的曲子對於小孩有什麼特別影響之處。


我覺得莫扎特其實更天真爛漫一些
相比肖邦的憂鬱、貝多芬的英雄主義以及巴赫的說不出來的感覺,莫扎特其實更適合小孩聽吧。。。


比較憂鬱的小朋友可以聽:Life』s A Struggle -宋岳庭
比較搖滾的小朋友可以聽:Rock of Ages -Def Leppard
比較單純的小朋友可以聽:香水有毒-
胡楊林
比較勵志的小朋友可以聽:光輝歲月-beyond
比較愛國的小朋友可以聽:義勇軍進行曲-
田漢/詞、聶耳/曲


陳綺貞《整個世界的黑暗》:德布西的月光,肖邦的夜曲,怎麼可以給小孩子聽這種東西呢,這應該是給戀人互送寂寞的歌曲。


推薦閱讀:

如何從頭系統地聽古典音樂?
有哪些你喜歡的古典音樂中的小調作品?
聆聽古典音樂,如何區分當中的主題和動機?

TAG:音樂 | 古典音樂 | 莫扎特WolfgangAmadeusMozart | 幼兒教育 |