古代人是怎麼罵人的?

好吧我想說這一系列是研究性學習學生挖掘的問題。。。請好心人幫忙回答一下!謝謝!


「來者可是諸葛孔明」「正是!」

「久聞公之大名,今日有幸相會。
公既知天命、識時務,為何要興無名之師,犯我疆界?」
「我奉詔討賊,何謂之無名?」

「天數有變,神器更易,而歸有德之人,此乃自然之理也。」
「曹賊篡漢,霸佔中原,何稱有德之人?」

「恩!自桓帝、靈帝以來,黃巾猖獗,天下紛爭。社稷有累卵之危,生靈有倒懸之急。
我太祖武皇帝,掃清六合席捲八荒;萬姓傾心,四方仰德。自非以權勢取之,實乃天命所歸也。
我世祖文皇帝,神文聖武,繼承大統,應天合人,法堯禪舜,處中國以臨萬邦,這,豈非天心人意乎?

今公蘊大才、抱大器,自比於管仲、樂毅,何乃強要逆天理、背人情而行事?豈不聞古人云:『順天者昌,逆天者亡。』今我大魏帶甲百萬,良將千員。然而等腐草之螢光,如何比得上天空之皓月?你若倒戈卸甲,以禮來降,仍不失封侯之位。國安民樂,豈不美哉!」

「我原以為,你身為漢朝老臣,來到陣前,面對兩軍將士,必有高論,沒想到,竟說出如此粗鄙之語!我有一言,請諸位靜聽:

昔日桓帝、靈帝之始,漢統衰落,宦官釀禍;國亂歲凶,四方擾攘。黃巾之後,董卓、李厥、郭汜等接踵而起,劫持漢帝,殘暴生靈。
因之,廟堂之上,朽木為官,遍地之間,禽獸食祿;致使狼心狗行之輩,洶洶當朝,奴顏婢膝之徒,紛紛秉政。以致社稷變為丘墟,蒼生,飽受塗炭之苦。

值此國難之際,王司徒又有何作為?王司徒之生平,我素有所知。

你世居東海之濱,初舉孝廉入仕;理當匡君輔國,安漢興劉;何期反助逆賊,同謀篡位!罪惡深重,天地不容!

「你……諸葛村夫,你敢!」

「住口!你這無恥老賊!豈不知天下之人,皆願生啖你肉!安敢在此饒舌!
今幸天意不絕炎漢,昭烈皇帝於西川繼承大統。我今奉嗣君之旨興師討賊。你既為諂諛之臣,只可潛身縮首,苟圖衣食;還敢在我軍面前妄稱天數!
皓首匹夫!蒼髯老賊!你即將命歸於九泉之下,屆時,有何面目見漢朝二十四代先帝?!

二臣賊子!你枉活七十有六,一生未立寸功,只會搖唇舞舌,助曹為虐!一條斷脊之犬,還敢在我軍陣前狺狺狂吠!我從未見過如此厚顏無恥之人!!!」


沒怎麼讀過書,說幾句大家耳熟能詳的
夏蟲不可語冰——呵,就憑你也想跟我溝通?
燕雀焉知鴻鵠之志——你個鄉巴佬哪能理解老子的境界,同理還有
子非魚焉知魚之樂——你又不是老子,你怎麼知道老子不快活?
道不同,不相為謀——行吧,你牛逼但老子不care

真心覺得,斯文人不是「斯文」,而是不帶髒話地罵了人還給你一種「哇塞,境界好高!」的印象,以至於千百年後你的子孫後代看到這句話,都要閱讀並背誦全文


你懂得


爾等凡夫俗子,豈見我泰山之遼闊,江湖之廣博也,匹夫!豎子!鼠輩!


襟裾馬牛,衣冠狗彘。

選自《小窗幽記》


古代人怎麼說的有點難查,不過我嘗試翻譯了下現代語句轉化古代文風的一句,應該大體類同,且看看。
XX,汝焉能不知斯文人當為斯文事,辱人尚且有種乎,翻滾吧,牛寶寶,汝母之~~~~~
。(~ ̄▽ ̄)~


匹夫豎子,不相與謀

莽夫豎子,不相與謀

日之狗也


如喪考妣——好像死了親媽一樣


直呼其名


豎儒! 語感很像我們最常用的s.b
匹夫! 對應的應該是2.b
鼠輩! 這個應該是對狗.b說的


畜生
禽獸
遭天塹
生孩子沒屁眼
斷頭鬼
白眼狼
吃屎


諸葛亮罵死王郎


推薦閱讀:

吸血鬼來過中國嗎?
孝庄太后是否下嫁了多爾袞?

TAG:說話技巧 | 發泄 | 野史 | 罵人 | 情緒發泄 |