冰與火之歌中有多少個侯爵?
貌似只有瓦德?佛雷一個,幾大家族和王室的一些成員繼承公爵,他們的有力封臣一般都是伯爵,唯獨瓦德?佛雷是侯爵,這有什麼緣由嗎,還是說還有別的我沒注意到?在中世紀呢,侯爵數量是否也遠少於公爵和伯爵?歐洲歷史上出名的好像也大多是公爵和伯爵,侯爵名人較少,我第一個想到的竟然是薩德。。。另外問一下,侯爵一般授予什麼等級的人,他們的領地大小和伯爵比,未必更大吧
瀉藥。@熊鼎
準確來說,其實《冰與火之歌》中並沒有爵位差別,有的只是「Lord」,也就是說,實際上一個侯爵都沒有。
只是中文譯者為了讀者閱讀方便,按照西方的爵位制度加上了「公爵」、「侯爵」「伯爵」的稱呼。
也就是說,在原著裡面,沒有爵位的等級差異,有的只是各個貴族,只不過大貴族與小貴族之間通過契約建立了隸屬關係而聯繫在一起。
而在書裡面,因為瓦德?佛雷通過收過路費積攢了巨額財富,並且擁有強大的軍事實力,明顯強於一般的小貴族。而且佛雷家對於魚家也明顯忠誠有限,形成尾大不掉之勢。所以區分於一般小貴族的「伯爵」給了他一個「侯爵」。
而在歐洲歷史上,侯爵制度的起源,應該一開始是授予一些邊疆地的軍事頭領的吧,所謂封疆大吏。
總而言之,其實西方的爵位制度是比較鬆散的,而不一定是層層遞進的。因此,不存在很嚴格的金字塔結構。
馬丁未封爵,屈暢天子分封天下。
謝邀
首先回答主問題
不是,有很多
提到名字的還有:崔斯頓?桑德蘭,三姐妹群島侯爵
未提到名字的包括鐵王座、多恩親王下的封臣
首先我們要知道:
什麼是侯爵?
侯爵是貴族的第二等級。查理大帝在位時它是指具有特別全權的邊區長官,相當於藩侯,查理曼帝國分裂後,變成了獨立的大封建領主。封建王權加強後,侯爵成為公爵與伯爵之間的爵銜,其地位與其他伯爵相等,十到十四世紀後,才確認侯爵的地位在伯上之上。
歐洲國家貴族爵位中,從最低級貴族爵位以上的第四級一般在中文裡譯作「侯爵」,在公爵之下,在伯爵之上。近代歐洲各國的「侯爵」名稱相對統一,多數與法語的Marquis同源(例如英語Marquis或Marquess、義大利語Marchese等),一部分國家保留了與德語Markgraf同源的名稱(但在德國也通用與第一組同源的Marquis)。
法語Marquis等稱號來自拉丁文marca(邊疆),原意為封於邊疆的諸侯。歐洲中世紀邊疆與內陸的概念區別源自於古羅馬帝國時期對帝國行省管理的劃分,比較穩定的內陸省份歸於元老院管理,而不穩定的邊疆省份歸於皇帝管理。中世紀以後,則把封疆貴族按照相似的概念分作最受君主信賴、管理邊疆的「侯爵」,和管理內地的「伯爵」。德語Markgraf等稱號也有相似的來源,其原意為「[管理]邊疆(mark)的伯爵(graf)」。
這應該能解釋為什麼三姐妹群島的封臣是侯爵。
至於瓦德·弗雷……這個很奇怪
以下是來自貼吧吧友的敘述,感覺很在理
公侯伯子男,當初翻譯的時候特意跟中文中的爵位名稱對應,依次遞減。冰火的故事背景取材自中世紀的英格蘭,這已經是定論了。具體來講,因為維斯特洛比英格蘭大很多,所以七國的大領主權力要高於真實歷史上英格蘭的公侯們,因為他們即使叛逆、絕嗣,也只是剝奪這一家族的權力,無法剝奪這一國的地位。舉個例子,泰溫一直想讓詹姆脫下白袍,繼承凱岩城,但他為什麼不想讓托曼國王同時做凱岩城領主呢?因為大領主權力太大,鐵王座上的國王幾乎就沒過過幾天安穩日子,不管是塔格利安還是其他家族。
英格蘭歷史上,公爵是僅次於國王的爵位,因為英國沒有「大公」等爵位,一般都是授予王子,例如「黑太子」愛德華便曾經被授予「康沃爾公爵」的頭銜。更多的是次子封公爵的例子(畢竟長子就一個,次子可以好好幾個),例如玫瑰戰爭中兩方約克公爵和蘭開斯特公爵,等到新王即位之後他們就是王叔,就有篡位的資本了,至少在國王沒有繼承人時有資格要求王位。玫瑰戰爭後,這些世家大氏大多凋零,都鐸一朝才能強化王權。實際上,因為位高權重,英格蘭就那麼幾個公爵(總共才多大地方啊),大多數公爵頭銜要麼絕嗣,要麼由國王兼任,畢竟英格蘭傳統上王權要強過法國、德國等地的。總的來說,冰火中七國守護領主的地位與歷史上英國的公爵們相比只高不低。
英格蘭傳統上侯爵和伯爵區分不是十分明顯,雖然侯爵的頭銜的確高於伯爵。伯爵一般統領一郡,英語中「county」一詞最早便是「伯爵領地」的意思,雖然英語里一般都習慣稱呼伯爵為「Earl」,而非「count」。整個英格蘭大約有四十多個郡,每個郡的伯爵都可以自己領一支軍隊,戰時相應國王的號召奔赴戰場。這一傳統發展到近現代,就是英國陸軍的區域招募傳統。同一個regiment的戰友大多來自同一個郡,甚至同一個村子,在參軍前就相互認識。一戰時英國的大陸遠征軍損失慘重,除了極個別的幸運者之外,幾乎每一郡、每一村都有傷亡。少狼主的大軍灰飛煙滅之後,北境也是這個樣子。
像弗雷、弗羅倫等家族,與其翻譯成「侯爵」,其實不如翻譯成「伯爵」,因為他們一方面可以獨自領兵,另一方面又屈居於人。大概是當初譯者陷在「維斯特洛有南美洲那麼大」這個設置裡面,覺得伯爵太小家子氣了吧?其實不然。
另外,維斯特洛中的「王領」其實可以對應大倫敦地區。君臨城對應City of London,就是現在倫敦金融城那一小塊地方;其他王領內城鎮對應大倫敦境內其他市鎮,就比如切爾西啊啥的。
引用自:伯爵、公爵、侯爵 哪個大?
以上
如上所述,英文版里都是Lord。冰火中文版里我記得有兩個侯爵,一個是瓦德·佛雷侯爵,另外一個是三姐妹群島的桑德蘭侯爵。
孿河城和三姐妹群島是侯爵
這個具體數字你可以翻看實體書後面有各家族脈系介紹
推薦閱讀:
※亨利四世與格里高利七世之間的鬥爭直接導致神聖羅馬帝國分裂的局面嗎?
※中世紀時穆斯林迫害過基督徒嗎?
※如果帖木兒沒有在東征明帝國的途中死去,而是成功到達中國邊境,那麼帖木兒與明帝國的戰爭勝負將會如何?
※中世紀插畫中經常出現的舔屁股貓有何寓意?