藏族人民怎麼看《塵埃落定》等藏族文學?

請不要考慮political正確?


聰明的回回,借著藏人的頭銜來給主子寫本書歌功頌德,名利雙收,可以說是大贏家了。


首先就我所接觸的藏族朋友來講,《塵埃落定》能否被稱為藏族文學是有爭議的。爭議點大都落在這本書用漢文所寫。其中很多人對《塵埃落定》是不感冒的,有的甚至沒有讀過。讀過而對它評價不是很高的原因在於書中的結尾部分。當然這並不代表所有的藏族都這麼認為。我所寫的只是我接觸到的,聊過的,藏族中很小很小的一部分。藏族人很多的,有的來自拉薩、有的來自青海,有的來自甘肅、有的來自四川的甘孜和阿壩,甚至有的身份證上是門巴族,但他認為自己就是藏族,還有的當你見到她、接觸她,過了很久很久之才偶然得知原來她是藏族。《塵埃落定》的背景發生地大部分是嘉絨地區。而嘉絨地區和整個藏區相比只是其中的一部分。藏區有牧區、有農區、還有半農半牧區,每個地方的人基於自己的生活閱歷和鄉土經驗對《塵埃落定》的評價肯定有所不同。非藏族對《塵埃落定》的看法很多來自對異文化的那種「震撼」,而這種震撼對於藏族而言程度可能要少許多了。


現在整個藏區在文化認同上存在一定的差別,也就出現了你所看到的問題。不過《塵埃落定》這本小說,確實是根據事實改編的,不過因為該書主要描述還是絨區的土司故事,而不是牧區的故事,所以在接受度和聽說上存在差異(牧區對農區藏人存在一定的鄙視)。再加上小說以漢語寫就,同時並未有類似其他藏區民間流傳小說那樣有人用通俗語言去傳播,自然會是這樣的問題,很正常


哦 你要是想通過這類書或者因為這類書 而自以為是了解了藏族 我想問問你 小說是什麼?


他以為叫扎西 卓瑪 阿爸 阿媽 就被認為是藏族 就給狗血家庭倫理故事套上民族外殼 嘩眾取寵


我學會的還是在人家種鴉片的時候
我種大米


推薦閱讀:

TAG:藏族 | 阿來 | 塵埃落定書籍 |